Ryska | Fraser - Resa | Logi

Logi - Hitta boende

Var hittar jag ___?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Fråga om vägen till olika former av boenden
... ett rum att hyra?
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
Typ av logi
... ett vandrarhem?
...хостел? (...hostel?)
Typ av logi
... ett hotell?
...отель? (...otel'?)
Typ av logi
... ett bed-and-breakfast?
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
Typ av logi
... en campingplats?
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
Typ av logi
Hur är priserna där?
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Förhör dig om priserna

Logi - Boka

Har ni några lediga rum?
У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Fråga om boendet har några rum tillgängliga
Hur mycket kostar ett rum för ___ personer?
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Fråga om priset för ett rum
Jag skulle vilja boka ___.
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Boka ett specifikt rum
... ett dubbelrum.
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
Rum för två personer
... ett enkelrum.
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
Rum för en person
... ett rum för ___ personer.
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
Rum för X antal personer
... ett rum med rökförbud.
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
Rum för icke-rökare
Jag skulle vilja boka ett rum med ___.
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Be om ett rum med ytterligare bekvämligheter
... dubbelsäng.
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
säng för två
... skilda sängar.
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
enskilda sängar
... en balkong.
...балконом. (...balkonom.)
... ett angränsande badrum.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
Rummet inkluderar ett privat badrum
... havsutsikt.
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
Rummet har havsutsikt
... extrasäng.
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
Be om ytterligare en säng i rummet
Jag skulle vilja boka ett rum för ___ natt (nätter)/vecka (veckor).
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Boka ett rum för en specifik tidsperiod
Har ni några handikappanpassade rum?
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Be om ett rum särskilt anpassat för handikappade
Jag är allergisk mot ___ [damm/pälsdjur]. Har ni några rum som är anpassade för detta?
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Be om ett särskilt rum p.g.a. allergier
Kan jag få se rummet först?
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Be om att få se rummet innan du bokar det
Är frukosten inkluderad?
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Fråga om frukost är inkluderad i priset
Är handdukar/sängkläder inkluderade?
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Fråga om priset inkluderar handdukar och sängkläder
Är husdjur tillåtna?
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Fråga om husdjur är tillåtna
Har ni ett garage/en parkeringsplats?
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Förhör dig om var du kan parkera din bil
Har ni förvaringsskåp/ett kassaskåp?
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Förhör dig om var du kan förvara dina värdesaker

Logi - Under din vistelse

Var hittar jag rum nummer ___?
Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
Be om anvisning om hur du tar dig till ett visst rum
Nyckeln till rum nummer __, tack!
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
Be om nyckeln till ditt rum
Har någon frågat efter mig?
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Fråga om det finns några meddelanden till dig
Var kan jag anmäla mig till utflykten?
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Fråga var man anmäler sig till en viss utflykt
Var kan jag ringa ett telefonsamtal?
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Fråga var den allmänna telefonen finns
När serveras frukosten?
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
Fråga om vilken tid frukost serveras
Kan ni vara snälla och väcka mig klockan ___ imorgon.
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Be om väckning
Kan du ringa efter en taxi, tack?
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Be om att receptionen ringer efter en taxi
Går det att använda internet här?
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Förhör dig om möjligheterna att använda internet
Kan du rekommendera några bra restauranger i närheten?
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Be om förslag på bra restauranger
Vill ni vara snälla och städa mitt rum?
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Be om att rummet städas
Jag vill inte att rummet städas just nu.
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Be om att rummet städas senare
Kan du vara snäll och hämta en filt/kudde/handduk till?
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Be om ytterligare föremål
Skulle du kunna ta den här till tvättrummet, tack?
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Be om att ett visst klädesplagg eller sängkläder tvättas
Jag skulle vilja checka ut, tack.
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Informera om att du lämnar och vill betala räkningen
Vi hade verkligen en trevlig vistelse här.
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Beröm hotellet medan ni checkar ut

Logi - Klagomål

Jag skulle vilja ha ett annat rum.
Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Be om ett annat rum
Värmen fungerar inte.
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Upplys om att uppvärmningen av rummet inte fungerar
Luftkonditioneringen fungerar inte.
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Upplys om den trasiga luftkonditioneringen
Rummet är väldigt högljutt.
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
Upplys om högt oljud på rummet
Rummet luktar illa.
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
Upplys om att rummet luktar illa
Jag bad om ett rökfritt rum.
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Klagomål
Jag bad om ett rum med havsutsikt.
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Klagomål
Min nyckel fungerar inte.
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Upplys om att din nyckel inte passar
Det går inte att öppna fönstret.
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Informera om att det inte går att öppna fönstret
Rummet har inte städats.
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
Informera om att rummet fortfarande är smutsigt
Det finns möss / råttor / insekter i rummet.
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Klagomål
Det finns inget varmvatten.
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Klagomål
Jag fick inte mitt väckningssamtal.
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Klagomål
Räkningen är för hög.
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Klagomål
Min granne är för högljudd.
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Klagomål