Thailändska | Fraser - Resa | Logi

Logi - Hitta boende

¿En dónde puedo encontrar________?
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard ha___dai tee nai?)
Fråga om vägen till olika former av boenden
... una habitación para rentar?
...ห้องสำหรับการเช่า? (...hong sum rub karn chao?)
Typ av logi
... un hostal?
...โรงแรม? (...rong-ram?)
Typ av logi
... un hotel?
...โรงแรม? (...rong-ram?)
Typ av logi
... una cama y desayuno?
...เบดแอ่นเบรคฟาสต์? (...bed and breakfast?)
Typ av logi
... un sitio para acampar?
...ที่ตั้งแคมป์? (...tee tung camp?)
Typ av logi
¿Qué tipo de precios tienen en ese lugar?
พวกนั้นราคาเท่าไร? (Puak nun raka tao rai?)
Förhör dig om priserna

Logi - Boka

¿Tiene habitaciones disponibles?
คุณมีห้องอื่นว่างหรือเปล่า (Khun me hong auen wang rue plao?)
Fråga om boendet har några rum tillgängliga
¿Cuál es el precio de una habitación para ___ personas?
ห้องหนึ่งสำหรับ___คนราคาเท่าไร? (Hong neung sam-rub___kon raka tao rai?)
Fråga om priset för ett rum
Me gustaría reservar____.
ฉันต้องการจอง___ (Chan tong karn jong____.)
Boka ett specifikt rum
...una habitación doble.
...ห้องใหญ่ 1 ห้อง (...hong yai 1 hong.)
Rum för två personer
...una habitación individual.
...ห้องเตี่ยงเดียว (...hong tiang daew.)
Rum för en person
... una habitación para ____ personas.
...ห้องหนึ่งสำหรับ___คน (...hong neung sum rub___kon.)
Rum för X antal personer
...una habitación para no fumadores.
...ห้องที่ไม่สูบบุหรี่ (...hong tee mai soob bu-ree.)
Rum för icke-rökare
Me gustaría reservar una habitación con_____.
ฉันต้องการจองห้องแบบ___.(Chan tong karn jong hong bab____.)
Be om ett rum med ytterligare bekvämligheter
... una cama doble.
...ห้องสำหรับ 2 คน (...hong sam rub 2 kon.)
säng för två
...camas separadas.
...เตียงนอนแยก (...tiang norn yak.)
enskilda sängar
... un balcón.
...ระเบียง (...ra-biang)
...un cuarto de baño privado.
...ห้องติดห้องน้ำ (...hong tid hong nam.)
Rummet inkluderar ett privat badrum
...con vista al mar.
...วิวมหาสมุทร (...view ma-ha sa-mut)
Rummet har havsutsikt
...una cama extra.
...เตียงเพิ่ม (...tiang perm)
Be om ytterligare en säng i rummet
Me gustaría reservar una habitación por ___ noches/semanas.
ฉันต้องการจองห้องสำหรับ___ วัน/อาทิตย์ (Chan tong karn jong hong samrub___wun/ar-tid.)
Boka ett rum för en specifik tidsperiod
¿Tiene habitaciones especiales para personas con alguna discapacidad física?
คุณมีห้องพิเศษสำหรับคนที่พิการไหม? (Khun mee hong pi-sed sam rub kon tee pi-karn mai?)
Be om ett rum särskilt anpassat för handikappade
Soy alérgico a _____ [polvo/pelo de animal]. ¿Tiene alguna habitación especial disponible?
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____[ฝุ่น/ขนสัตว์] คุณมีห้องอื่นๆว่างหรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___, Khun mee hong auen wang rue plao?)
Be om ett särskilt rum p.g.a. allergier
¿Podría echar un vistazo a la habitación?
ฉันขอดูห้องก่อนได้ไหม? (Chan kor doo hong korn dai mai?)
Be om att få se rummet innan du bokar det
¿El desayuno está incluído?
รวมอาหารเช้าด้วยหรือเปล่า? (Ruam arhan chao duay rue plao?)
Fråga om frukost är inkluderad i priset
¿Las toallas y sábanas están incluídas?
มีผ้าเช็ดตัว/ผ้าปูที่นอนด้วยหรือเปล่า? (Mee pa ched tua/pa poo tee norn duay rue plao?)
Fråga om priset inkluderar handdukar och sängkläder
¿Permiten el acceso de animales?
อนุญาติให้นำสัตว์เลี้ยงเข้าได้ไหม (Anuyard hai num sat lieng kao dai mai?)
Fråga om husdjur är tillåtna
¿Tienen estacionamiento para autos?
คุณมีลานจอดรถหรือเปล่า (Khun mee larn jod rod rue plao?)
Förhör dig om var du kan parkera din bil
¿Tienen caja de sguridad o candados?
คุณมีที่ล็อคให้หรือเปล่า (Khun mee tee lock hai rue plao?)
Förhör dig om var du kan förvara dina värdesaker

Logi - Under din vistelse

¿En dónde puedo encontrar la habitación ____?
ห้องเบอร์__อยู่ที่ไหน? (Hong ber___ yu tee nai?)
Be om anvisning om hur du tar dig till ett visst rum
La llave de la habitación ______, por favor.
ขอกุญแจสำหรับห้อง___หน่อย (Kor koon jae sam rub hong___noi.)
Be om nyckeln till ditt rum
¿Recibí alguna llamada?
มีใครถามถึงฉันหรือเปล่า? (Me krai tam tueng chan rue plao?)
Fråga om det finns några meddelanden till dig
¿En dónde me puedo registrar para la excursión?
ฉันสามารถสมัครการท่องเที่ยวครั้งนี้ได้ที่ไหน (Chan sa mard samak karn tong taew krung nee dai tee nai?)
Fråga var man anmäler sig till en viss utflykt
¿En dónde puedo realizar una llamada?
ฉันสามารถโทรศัพท์ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard to-ra-sup dai tee nai?)
Fråga var den allmänna telefonen finns
¿A qué hora se sirve el desayuno?
อาหารเช้าอยู่ที่ไหน? (Ar-han chao yu tee nai?)
Fråga om vilken tid frukost serveras
¿Me puede despertar mañana a las ___?
กรุณาปลุกฉันตื่นพรุ่งนี้ตอน___ (Ka-ru-na plook chan tuen proong nee torn____.)
Be om väckning
¿Puede pedirme un taxi?
คุณช่วยโทรเรียกแทกซี่ได้ไหม? (Khun chuay to riak taxi dai mai?)
Be om att receptionen ringer efter en taxi
¿Puedo usar internet aquí?
ฉันใช้อินเตอร์เน็ตที่นี่ได้ไหม? (Chan chai internet tee nee dai mai?)
Förhör dig om möjligheterna att använda internet
¿Me podría recomendar algún restaurante?
คุณช่วยแนะนำร้านอาหารดีๆแถวนี้ได้ไหม? (Khun chuay nae num ran ar-han dee dee taew nee dai mai?)
Be om förslag på bra restauranger
¿Podría mandar al servicio de limpieza a mi habitación?
คุณทำความสะอาดห้องฉันหน่อยได้ไหม? (Khun tum kwam sa-ard hong chan noi dai mai?)
Be om att rummet städas
No necesito que limpien mi habitación por el momento.
ฉันไม่ต้องการให้คุณทำความสะอาดห้องฉันตอนนี้ (Chan mai tong karn hai khun tum kwam sa-ard hong chan torn nee.)
Be om att rummet städas senare
¿Me podría proporcionar una sábana/almohada/toalla extra?
คุณช่วยหยิบผ้าปูที่นอน หมอน ผ้าขนหนูมาให้ฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay yib pa poo tee norn mhorn pa-koon nhu ma hai chan noi dai mai?)
Be om ytterligare föremål
¿Podría mandar esto al cuarto de lavado?
คุณช่วยเอาเสื้อผ้าเหล่านี้ไปซักหน่อยได้ไหม? (Khun chuay aow sue-pa lhao nee pai sak noi dai mai?)
Be om att ett visst klädesplagg eller sängkläder tvättas
Me gustaría pagar la cuenta.
ฉันต้องการเช็คเอ้าท์ (Chan tong karn check out.)
Informera om att du lämnar och vill betala räkningen
Disfrutamos mucho nuestra estancia aquí.
เรามีความสุขมากเมื่อพักที่นี่ (Rao mee kwam suk muer puk tee nee.)
Beröm hotellet medan ni checkar ut

Logi - Klagomål

Me gustaría tener una habitación diferente.
ฉันต้องการอื่นห้องอื่น (Chan tong karn hong auen.)
Be om ett annat rum
La calefacción no funciona.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน (Krueng tum kwam ron mai tum ngan.)
Upplys om att uppvärmningen av rummet inte fungerar
El aire acondicionado no funciona.
แอร์ไม่ทำงาน (Air mai tum ngan.)
Upplys om den trasiga luftkonditioneringen
La habitación es muy ruidosa.
ห้องเสียงดังมาก (Hong siang dung mak.)
Upplys om högt oljud på rummet
La habitación huele bastante mal.
ห้องมีกลิ่นเหม็น (Hong mee glin mhen.)
Upplys om att rummet luktar illa
Pedí una habitación para no fumadores.
ฉันเรียกร้องห้องปราศจากสูบบุหรี่ (Chan riak-rong hong prad-sa-jak soob bu ree.)
Klagomål
Pedí una habitación con vista.
ฉันเรียกร้องห้องที่มองเห็นวิว (Chan riak rong hong tee mong hen view.)
Klagomål
Mi llave no funciona.
กุญแจฉันไม่ทำงาน (Koon jae chan mai tum ngan.)
Upplys om att din nyckel inte passar
La ventana no abre.
เปิดหน้าต่างไม่ได้ (Perd na tang mai dai.)
Informera om att det inte går att öppna fönstret
La habitación no ha sido aseada.
ยังไม่ได้ทำความสะอาดห้องเลย (Yung mai dai tum kwam sa-ard hong loey.)
Informera om att rummet fortfarande är smutsigt
Hay ratones/ratas/ insectos en la habitación.
ในห้องมีหนูและแมลงเต็มเลย (Nai hong mee nu lae ma-lang tem loey.)
Klagomål
No hay agua caliente.
ไม่มีน้ำร้อน (Mai me nam ron.)
Klagomål
No recibí ninguna llamada para despertarme.
ฉันไม่ได้รับโทรศัพท์ปลุกตอนเช้า (Chan mai dai rub to-ra-sub plook torn chao.)
Klagomål
Me están cobrando de más.
คุณคิดตังค์ฉันเกิน (Khun kid tung chan kern.)
Klagomål
Mi vecino es muy ruidoso.
เพื่อนบ้านฉันเสียงดังเกินไป (Puern ban chan siang dung kern pai.)
Klagomål