Svenska | Fraser - Resa | Logi

Logi - Hitta boende

Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Var hittar jag ___?
Fråga om vägen till olika former av boenden
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
... ett rum att hyra?
Typ av logi
...хостел? (...hostel?)
... ett vandrarhem?
Typ av logi
...отель? (...otel'?)
... ett hotell?
Typ av logi
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
... ett bed-and-breakfast?
Typ av logi
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
... en campingplats?
Typ av logi
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Hur är priserna där?
Förhör dig om priserna

Logi - Boka

У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Har ni några lediga rum?
Fråga om boendet har några rum tillgängliga
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Hur mycket kostar ett rum för ___ personer?
Fråga om priset för ett rum
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Jag skulle vilja boka ___.
Boka ett specifikt rum
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
... ett dubbelrum.
Rum för två personer
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
... ett enkelrum.
Rum för en person
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
... ett rum för ___ personer.
Rum för X antal personer
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
... ett rum med rökförbud.
Rum för icke-rökare
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Jag skulle vilja boka ett rum med ___.
Be om ett rum med ytterligare bekvämligheter
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
... dubbelsäng.
säng för två
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
... skilda sängar.
enskilda sängar
...балконом. (...balkonom.)
... en balkong.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
... ett angränsande badrum.
Rummet inkluderar ett privat badrum
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
... havsutsikt.
Rummet har havsutsikt
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
... extrasäng.
Be om ytterligare en säng i rummet
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Jag skulle vilja boka ett rum för ___ natt (nätter)/vecka (veckor).
Boka ett rum för en specifik tidsperiod
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Har ni några handikappanpassade rum?
Be om ett rum särskilt anpassat för handikappade
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Jag är allergisk mot ___ [damm/pälsdjur]. Har ni några rum som är anpassade för detta?
Be om ett särskilt rum p.g.a. allergier
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Kan jag få se rummet först?
Be om att få se rummet innan du bokar det
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Är frukosten inkluderad?
Fråga om frukost är inkluderad i priset
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Är handdukar/sängkläder inkluderade?
Fråga om priset inkluderar handdukar och sängkläder
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Är husdjur tillåtna?
Fråga om husdjur är tillåtna
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Har ni ett garage/en parkeringsplats?
Förhör dig om var du kan parkera din bil
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Har ni förvaringsskåp/ett kassaskåp?
Förhör dig om var du kan förvara dina värdesaker

Logi - Under din vistelse

Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
Var hittar jag rum nummer ___?
Be om anvisning om hur du tar dig till ett visst rum
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
Nyckeln till rum nummer __, tack!
Be om nyckeln till ditt rum
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Har någon frågat efter mig?
Fråga om det finns några meddelanden till dig
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Var kan jag anmäla mig till utflykten?
Fråga var man anmäler sig till en viss utflykt
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Var kan jag ringa ett telefonsamtal?
Fråga var den allmänna telefonen finns
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
När serveras frukosten?
Fråga om vilken tid frukost serveras
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Kan ni vara snälla och väcka mig klockan ___ imorgon.
Be om väckning
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Kan du ringa efter en taxi, tack?
Be om att receptionen ringer efter en taxi
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Går det att använda internet här?
Förhör dig om möjligheterna att använda internet
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Kan du rekommendera några bra restauranger i närheten?
Be om förslag på bra restauranger
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Vill ni vara snälla och städa mitt rum?
Be om att rummet städas
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Jag vill inte att rummet städas just nu.
Be om att rummet städas senare
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Kan du vara snäll och hämta en filt/kudde/handduk till?
Be om ytterligare föremål
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Skulle du kunna ta den här till tvättrummet, tack?
Be om att ett visst klädesplagg eller sängkläder tvättas
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Jag skulle vilja checka ut, tack.
Informera om att du lämnar och vill betala räkningen
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Vi hade verkligen en trevlig vistelse här.
Beröm hotellet medan ni checkar ut

Logi - Klagomål

Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Jag skulle vilja ha ett annat rum.
Be om ett annat rum
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Värmen fungerar inte.
Upplys om att uppvärmningen av rummet inte fungerar
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Luftkonditioneringen fungerar inte.
Upplys om den trasiga luftkonditioneringen
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
Rummet är väldigt högljutt.
Upplys om högt oljud på rummet
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
Rummet luktar illa.
Upplys om att rummet luktar illa
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Jag bad om ett rökfritt rum.
Klagomål
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Jag bad om ett rum med havsutsikt.
Klagomål
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Min nyckel fungerar inte.
Upplys om att din nyckel inte passar
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Det går inte att öppna fönstret.
Informera om att det inte går att öppna fönstret
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
Rummet har inte städats.
Informera om att rummet fortfarande är smutsigt
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Det finns möss / råttor / insekter i rummet.
Klagomål
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Det finns inget varmvatten.
Klagomål
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Jag fick inte mitt väckningssamtal.
Klagomål
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Räkningen är för hög.
Klagomål
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Min granne är för högljudd.
Klagomål