Thailändska | Fraser - Resa | Logi

Logi - Hitta boende

Onde eu posso encontrar ___?
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard ha___dai tee nai?)
Fråga om vägen till olika former av boenden
... um quarto para alugar?
...ห้องสำหรับการเช่า? (...hong sum rub karn chao?)
Typ av logi
... um hostel?
...โรงแรม? (...rong-ram?)
Typ av logi
... um hotel?
...โรงแรม? (...rong-ram?)
Typ av logi
... uma cama e café da manhã?
...เบดแอ่นเบรคฟาสต์? (...bed and breakfast?)
Typ av logi
... uma área de camping?
...ที่ตั้งแคมป์? (...tee tung camp?)
Typ av logi
Como são os preços por lá?
พวกนั้นราคาเท่าไร? (Puak nun raka tao rai?)
Förhör dig om priserna

Logi - Boka

Você tem algum quarto vago?
คุณมีห้องอื่นว่างหรือเปล่า (Khun me hong auen wang rue plao?)
Fråga om boendet har några rum tillgängliga
Quanto custa um quarto para ___ pessoa/pessoas?
ห้องหนึ่งสำหรับ___คนราคาเท่าไร? (Hong neung sam-rub___kon raka tao rai?)
Fråga om priset för ett rum
Eu gostaria de reservar ____.
ฉันต้องการจอง___ (Chan tong karn jong____.)
Boka ett specifikt rum
... um quarto duplo.
...ห้องใหญ่ 1 ห้อง (...hong yai 1 hong.)
Rum för två personer
... um quarto para solteiro.
...ห้องเตี่ยงเดียว (...hong tiang daew.)
Rum för en person
... um quarto para ___ pessoa/pessoas.
...ห้องหนึ่งสำหรับ___คน (...hong neung sum rub___kon.)
Rum för X antal personer
... um quarto para não fumante.
...ห้องที่ไม่สูบบุหรี่ (...hong tee mai soob bu-ree.)
Rum för icke-rökare
Eu gostaria de reservar um quarto com ___.
ฉันต้องการจองห้องแบบ___.(Chan tong karn jong hong bab____.)
Be om ett rum med ytterligare bekvämligheter
... um quarto com duas camas de solteiro.
...ห้องสำหรับ 2 คน (...hong sam rub 2 kon.)
säng för två
... camas separadas.
...เตียงนอนแยก (...tiang norn yak.)
enskilda sängar
... sacada.
...ระเบียง (...ra-biang)
... um banheiro contíguo.
...ห้องติดห้องน้ำ (...hong tid hong nam.)
Rummet inkluderar ett privat badrum
... com vista para o oceano.
...วิวมหาสมุทร (...view ma-ha sa-mut)
Rummet har havsutsikt
... uma cama extra.
...เตียงเพิ่ม (...tiang perm)
Be om ytterligare en säng i rummet
Eu gostaria de reservar um quarto para ___ noite(s)/semana(s).
ฉันต้องการจองห้องสำหรับ___ วัน/อาทิตย์ (Chan tong karn jong hong samrub___wun/ar-tid.)
Boka ett rum för en specifik tidsperiod
Você possui quarto especial para pessoas com deficiência?
คุณมีห้องพิเศษสำหรับคนที่พิการไหม? (Khun mee hong pi-sed sam rub kon tee pi-karn mai?)
Be om ett rum särskilt anpassat för handikappade
Eu sou alérgico a ___[poeira/pelos de animal]. Você tem algum quarto disponível?
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____[ฝุ่น/ขนสัตว์] คุณมีห้องอื่นๆว่างหรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___, Khun mee hong auen wang rue plao?)
Be om ett särskilt rum p.g.a. allergier
Posso ver o quarto primeiro?
ฉันขอดูห้องก่อนได้ไหม? (Chan kor doo hong korn dai mai?)
Be om att få se rummet innan du bokar det
O café da manhã está incluido?
รวมอาหารเช้าด้วยหรือเปล่า? (Ruam arhan chao duay rue plao?)
Fråga om frukost är inkluderad i priset
Toalhas e lençois de cama estão inclusos?
มีผ้าเช็ดตัว/ผ้าปูที่นอนด้วยหรือเปล่า? (Mee pa ched tua/pa poo tee norn duay rue plao?)
Fråga om priset inkluderar handdukar och sängkläder
Animais de estimação são permitidos?
อนุญาติให้นำสัตว์เลี้ยงเข้าได้ไหม (Anuyard hai num sat lieng kao dai mai?)
Fråga om husdjur är tillåtna
Você tem espaço para garagem ou estacionamento?
คุณมีลานจอดรถหรือเปล่า (Khun mee larn jod rod rue plao?)
Förhör dig om var du kan parkera din bil
Você tem armários com cadeado/chave?
คุณมีที่ล็อคให้หรือเปล่า (Khun mee tee lock hai rue plao?)
Förhör dig om var du kan förvara dina värdesaker

Logi - Under din vistelse

Onde eu encontro o quarto número ____?
ห้องเบอร์__อยู่ที่ไหน? (Hong ber___ yu tee nai?)
Be om anvisning om hur du tar dig till ett visst rum
A chave para o quarto número ___, por favor.
ขอกุญแจสำหรับห้อง___หน่อย (Kor koon jae sam rub hong___noi.)
Be om nyckeln till ditt rum
Alguém perguntou por mim?
มีใครถามถึงฉันหรือเปล่า? (Me krai tam tueng chan rue plao?)
Fråga om det finns några meddelanden till dig
Onde eu posso me inscrever para a excursão?
ฉันสามารถสมัครการท่องเที่ยวครั้งนี้ได้ที่ไหน (Chan sa mard samak karn tong taew krung nee dai tee nai?)
Fråga var man anmäler sig till en viss utflykt
Onde eu posso fazer uma ligação?
ฉันสามารถโทรศัพท์ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard to-ra-sup dai tee nai?)
Fråga var den allmänna telefonen finns
Quando o café da manhã é servido?
อาหารเช้าอยู่ที่ไหน? (Ar-han chao yu tee nai?)
Fråga om vilken tid frukost serveras
Por favor, me acorde amanhã às ___.
กรุณาปลุกฉันตื่นพรุ่งนี้ตอน___ (Ka-ru-na plook chan tuen proong nee torn____.)
Be om väckning
Você poderia chamar um taxi, por favor?
คุณช่วยโทรเรียกแทกซี่ได้ไหม? (Khun chuay to riak taxi dai mai?)
Be om att receptionen ringer efter en taxi
Posso usar a internet aqui?
ฉันใช้อินเตอร์เน็ตที่นี่ได้ไหม? (Chan chai internet tee nee dai mai?)
Förhör dig om möjligheterna att använda internet
Você recomenda algum restaurante bom aqui perto?
คุณช่วยแนะนำร้านอาหารดีๆแถวนี้ได้ไหม? (Khun chuay nae num ran ar-han dee dee taew nee dai mai?)
Be om förslag på bra restauranger
Você poderia limpar meu quarto?
คุณทำความสะอาดห้องฉันหน่อยได้ไหม? (Khun tum kwam sa-ard hong chan noi dai mai?)
Be om att rummet städas
Eu não quero que o quarto seja limpo agora.
ฉันไม่ต้องการให้คุณทำความสะอาดห้องฉันตอนนี้ (Chan mai tong karn hai khun tum kwam sa-ard hong chan torn nee.)
Be om att rummet städas senare
Você poderia trazer outra coberta/travesseiro/toalha?
คุณช่วยหยิบผ้าปูที่นอน หมอน ผ้าขนหนูมาให้ฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay yib pa poo tee norn mhorn pa-koon nhu ma hai chan noi dai mai?)
Be om ytterligare föremål
Você poderia levar isto para a lavanderia para que seja limpo?
คุณช่วยเอาเสื้อผ้าเหล่านี้ไปซักหน่อยได้ไหม? (Khun chuay aow sue-pa lhao nee pai sak noi dai mai?)
Be om att ett visst klädesplagg eller sängkläder tvättas
Eu gostaria de fazer o check out, por favor.
ฉันต้องการเช็คเอ้าท์ (Chan tong karn check out.)
Informera om att du lämnar och vill betala räkningen
Nós gostamos muito da nossa estadia aqui.
เรามีความสุขมากเมื่อพักที่นี่ (Rao mee kwam suk muer puk tee nee.)
Beröm hotellet medan ni checkar ut

Logi - Klagomål

Eu gostaria de um quarto diferente.
ฉันต้องการอื่นห้องอื่น (Chan tong karn hong auen.)
Be om ett annat rum
O aquecimento não funciona.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน (Krueng tum kwam ron mai tum ngan.)
Upplys om att uppvärmningen av rummet inte fungerar
O ar-condicionado não funciona.
แอร์ไม่ทำงาน (Air mai tum ngan.)
Upplys om den trasiga luftkonditioneringen
O quarto é muito barulhento.
ห้องเสียงดังมาก (Hong siang dung mak.)
Upplys om högt oljud på rummet
O quarto cheira mal.
ห้องมีกลิ่นเหม็น (Hong mee glin mhen.)
Upplys om att rummet luktar illa
Eu pedi um quarto para não fumantes.
ฉันเรียกร้องห้องปราศจากสูบบุหรี่ (Chan riak-rong hong prad-sa-jak soob bu ree.)
Klagomål
Eu pedi um quarto com vista para fora.
ฉันเรียกร้องห้องที่มองเห็นวิว (Chan riak rong hong tee mong hen view.)
Klagomål
Minha chave não funciona.
กุญแจฉันไม่ทำงาน (Koon jae chan mai tum ngan.)
Upplys om att din nyckel inte passar
A janela não abre.
เปิดหน้าต่างไม่ได้ (Perd na tang mai dai.)
Informera om att det inte går att öppna fönstret
O quarto não foi limpo.
ยังไม่ได้ทำความสะอาดห้องเลย (Yung mai dai tum kwam sa-ard hong loey.)
Informera om att rummet fortfarande är smutsigt
Tem ratos/ratazanas/insetos no quarto.
ในห้องมีหนูและแมลงเต็มเลย (Nai hong mee nu lae ma-lang tem loey.)
Klagomål
Não tem água quente.
ไม่มีน้ำร้อน (Mai me nam ron.)
Klagomål
Eu não recebi a ligação que deveria me acordar.
ฉันไม่ได้รับโทรศัพท์ปลุกตอนเช้า (Chan mai dai rub to-ra-sub plook torn chao.)
Klagomål
Esta conta tem cobranças em excesso.
คุณคิดตังค์ฉันเกิน (Khun kid tung chan kern.)
Klagomål
Meu vizinho é muito barulhento.
เพื่อนบ้านฉันเสียงดังเกินไป (Puern ban chan siang dung kern pai.)
Klagomål