Ryska | Fraser - Resa | Logi

Logi - Hitta boende

Gdzie znajdę ___?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Fråga om vägen till olika former av boenden
... pokój do wynajęcia?
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
Typ av logi
... hostel?
...хостел? (...hostel?)
Typ av logi
... hotel?
...отель? (...otel'?)
Typ av logi
... pensjonat oferujący zakwaterowanie ze śniadaniem?
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
Typ av logi
... plac kempingowy?
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
Typ av logi
Jakie są tam ceny?
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Förhör dig om priserna

Logi - Boka

Czy mają Państwo wolne pokoje?
У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Fråga om boendet har några rum tillgängliga
Ile kosztuje pokój ___-osobowy?
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Fråga om priset för ett rum
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować ___.
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Boka ett specifikt rum
... pokój dwuosobowy.
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
Rum för två personer
... pokój jednoosobowy.
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
Rum för en person
... pokój ___-osobowy.
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
Rum för X antal personer
... pokój dla niepalących.
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
Rum för icke-rökare
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój z ___.
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Be om ett rum med ytterligare bekvämligheter
... podwójnym łóżkiem.
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
säng för två
... osobnymi łóżkami.
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
enskilda sängar
... balkonem.
...балконом. (...balkonom.)
... łazienką.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
Rummet inkluderar ett privat badrum
... widokiem na ocean.
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
Rummet har havsutsikt
... dostawką.
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
Be om ytterligare en säng i rummet
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój na ___ dzień/dni / tydzień/tygodni.
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Boka ett rum för en specifik tidsperiod
Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb osób niepełnosprawnych?
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Be om ett rum särskilt anpassat för handikappade
Jestem uczulony/uczulona na ____ [kurz/sierść zwierząt]. Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb alergików?
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Be om ett särskilt rum p.g.a. allergier
Czy mógłbym/mogłabym najpierw zobaczyć pokój?
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Be om att få se rummet innan du bokar det
Czy śniadanie jest wliczone w cenę?
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Fråga om frukost är inkluderad i priset
Czy ręczniki/pościel są wliczone w cenę?
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Fråga om priset inkluderar handdukar och sängkläder
Czy przyjmują Państwo zwierzęta domowe?
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Fråga om husdjur är tillåtna
Czy jest do dyspozycji garaż/parking?
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Förhör dig om var du kan parkera din bil
Czy pokoje są wyposażone w zamykane szafki/sejf?
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Förhör dig om var du kan förvara dina värdesaker

Logi - Under din vistelse

Przepraszam, gdzie jest pokój numer ___?
Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
Be om anvisning om hur du tar dig till ett visst rum
Poproszę klucz do pokoju numer ___ .
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
Be om nyckeln till ditt rum
Pytał ktoś o mnie?
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Fråga om det finns några meddelanden till dig
Gdzie mogę zapisać się na wycieczkę?
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Fråga var man anmäler sig till en viss utflykt
Skąd mogę zadzwonić?
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Fråga var den allmänna telefonen finns
O której jest śniadanie?
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
Fråga om vilken tid frukost serveras
Proszę mnie obudzić jutro o ___.
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Be om väckning
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani wezwać dla mnie taksówkę?
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Be om att receptionen ringer efter en taxi
Czy mogę skorzystać tu z internetu?
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Förhör dig om möjligheterna att använda internet
Czy może Pani/Pani polecić jakąś dobrą restaurację w pobliżu?
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Be om förslag på bra restauranger
Proszę o posprzątanie mojego pokoju.
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Be om att rummet städas
Proszę teraz nie sprzątać mojego pokoju.
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Be om att rummet städas senare
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani przynieść mi dodatkowy koc/dodatkową poduszkę/dodatkowy ręcznik?
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Be om ytterligare föremål
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani zanieść to do pralni?
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Be om att ett visst klädesplagg eller sängkläder tvättas
Chciał(a)bym się wymeldować.
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Informera om att du lämnar och vill betala räkningen
Bardzo nam się tutaj podobało.
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Beröm hotellet medan ni checkar ut

Logi - Klagomål

Chcę zmienić pokój.
Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Be om ett annat rum
Ogrzewanie nie działa.
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Upplys om att uppvärmningen av rummet inte fungerar
Klimatyzacja nie działa.
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Upplys om den trasiga luftkonditioneringen
W pokoju jest bardzo głośno.
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
Upplys om högt oljud på rummet
W pokoju nieprzyjemnie pachnie.
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
Upplys om att rummet luktar illa
Prosiłem/Prosiłam o pokój dla niepalących.
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Klagomål
Prosiłem/Prosiłam o pokój z widokiem.
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Klagomål
Mój klucz nie pasuje.
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Upplys om att din nyckel inte passar
Okno się nie otwiera.
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Informera om att det inte går att öppna fönstret
Pokój nie był posprzątany.
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
Informera om att rummet fortfarande är smutsigt
W pokoju są myszy / szczury / pluskwy.
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Klagomål
Nie ma ciepłej wody.
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Klagomål
Nie zadzwoniono, by mnie obudzić z rana.
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Klagomål
Rachunek jest za wysoki.
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Klagomål
Mój sąsiad zbyt głośno się zachowuje.
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Klagomål