Ryska | Fraser - Resa | Logi

Logi - Hitta boende

Waar kan ik ___ vinden?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Fråga om vägen till olika former av boenden
... een kamer te huur?
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
Typ av logi
... een hostel?
...хостел? (...hostel?)
Typ av logi
... een hotel?
...отель? (...otel'?)
Typ av logi
... een bed-and-breakfast?
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
Typ av logi
... een camping?
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
Typ av logi
Hoe zijn de prijzen daar?
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Förhör dig om priserna

Logi - Boka

Heeft u kamers beschikbaar?
У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Fråga om boendet har några rum tillgängliga
Hoeveel kost een kamer voor ___ mensen?
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Fråga om priset för ett rum
Ik wil graag ___ boeken.
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Boka ett specifikt rum
... een tweepersoonskamer.
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
Rum för två personer
... een eenpersoonskamer.
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
Rum för en person
... een kamer voor ___ personen.
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
Rum för X antal personer
... een niet-roken kamer.
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
Rum för icke-rökare
Ik wil graag een kamer boeken met ___.
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Be om ett rum med ytterligare bekvämligheter
... een lits-jumeaux (twee aparte bedden).
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
säng för två
... aparte bedden.
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
enskilda sängar
... een balkon.
...балконом. (...balkonom.)
... een eigen badkamer.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
Rummet inkluderar ett privat badrum
... zeezicht.
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
Rummet har havsutsikt
... een extra bed.
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
Be om ytterligare en säng i rummet
Ik wil graag een kamer boeken voor ___ nacht(en)/we(e)k(en).
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Boka ett rum för en specifik tidsperiod
Heeft u speciale kamers voor gehandicapten?
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Be om ett rum särskilt anpassat för handikappade
Ik ben allergisch voor ____ [stof/dierenhaar]. Heeft u toevallig speciale kamers beschikbaar?
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Be om ett särskilt rum p.g.a. allergier
Kan ik de kamer bekijken?
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Be om att få se rummet innan du bokar det
Is ontbijt inbegrepen?
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Fråga om frukost är inkluderad i priset
Zijn handdoeken/Is beddengoed inbegrepen?
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Fråga om priset inkluderar handdukar och sängkläder
Zijn huisdieren toegestaan?
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Fråga om husdjur är tillåtna
Heeft u een parkeergarage/parkeerplaats?
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Förhör dig om var du kan parkera din bil
Heeft u kluisjes?
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Förhör dig om var du kan förvara dina värdesaker

Logi - Under din vistelse

Waar kan ik kamer nummer ___ vinden?
Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
Be om anvisning om hur du tar dig till ett visst rum
De sleutel voor kamer nummer ___ graag!
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
Be om nyckeln till ditt rum
Heeft er iemand naar me gevraagd?
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Fråga om det finns några meddelanden till dig
Waar kan ik me voor de excursie opgeven?
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Fråga var man anmäler sig till en viss utflykt
Waar kan ik bellen?
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Fråga var den allmänna telefonen finns
Wanneer vindt het ontbijt plaats?
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
Fråga om vilken tid frukost serveras
Wek me morgen alstublieft om ___.
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Be om väckning
Kunt u een taxi bellen alstublieft?
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Be om att receptionen ringer efter en taxi
Kan ik hier het internet gebruiken?
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Förhör dig om möjligheterna att använda internet
Kunt u me een goed restaurant in de buurt aanraden?
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Be om förslag på bra restauranger
Kunt u mijn kamer alstublieft laten schoonmaken?
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Be om att rummet städas
Ik hoef de kamer niet nu schoongemaakt te hebben.
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Be om att rummet städas senare
Kunt u me alstublieft nog een deken/kussen/handdoek brengen?
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Be om ytterligare föremål
Kunt u dit alstublieft naar de wasserette brengen om te wassen?
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Be om att ett visst klädesplagg eller sängkläder tvättas
Ik wil graag uitchecken.
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Informera om att du lämnar och vill betala räkningen
We hebben het hier erg naar onze zin gehad.
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Beröm hotellet medan ni checkar ut

Logi - Klagomål

Ik wil graag een andere kamer.
Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Be om ett annat rum
De verwarming werkt niet.
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Upplys om att uppvärmningen av rummet inte fungerar
De airco werkt niet.
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Upplys om den trasiga luftkonditioneringen
De kamer heeft veel geluidsoverlast.
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
Upplys om högt oljud på rummet
De kamer ruikt vies.
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
Upplys om att rummet luktar illa
Ik heb om een tweepersoonskamer gevraagd.
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Klagomål
Ik heb om een kamer met uitzicht gevraagd.
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Klagomål
Mijn sleutel werkt niet.
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Upplys om att din nyckel inte passar
Het raam opent niet.
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Informera om att det inte går att öppna fönstret
Het raam is niet schoongemaakt.
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
Informera om att rummet fortfarande är smutsigt
Er zitten muizen/ratten/insecten in de kamer.
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Klagomål
Er is geen warm water.
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Klagomål
Ik heb mijn wake-up call niet gekregen.
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Klagomål
De rekening is te hoog.
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Klagomål
Mijn buurman is te luidruchtig.
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Klagomål