Thailändska | Fraser - Resa | Logi

Logi - Hitta boende

Dove posso trovare ___?
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard ha___dai tee nai?)
Fråga om vägen till olika former av boenden
... una camera in affitto?
...ห้องสำหรับการเช่า? (...hong sum rub karn chao?)
Typ av logi
... un ostello?
...โรงแรม? (...rong-ram?)
Typ av logi
... un albergo?
...โรงแรม? (...rong-ram?)
Typ av logi
... un bed and breakfast?
...เบดแอ่นเบรคฟาสต์? (...bed and breakfast?)
Typ av logi
... un campeggio?
...ที่ตั้งแคมป์? (...tee tung camp?)
Typ av logi
Che prezzi hanno là?
พวกนั้นราคาเท่าไร? (Puak nun raka tao rai?)
Förhör dig om priserna

Logi - Boka

Avete camere libere?
คุณมีห้องอื่นว่างหรือเปล่า (Khun me hong auen wang rue plao?)
Fråga om boendet har några rum tillgängliga
Quanto costa una camera per ___ persone?
ห้องหนึ่งสำหรับ___คนราคาเท่าไร? (Hong neung sam-rub___kon raka tao rai?)
Fråga om priset för ett rum
Vorrei prenotare ___.
ฉันต้องการจอง___ (Chan tong karn jong____.)
Boka ett specifikt rum
... una camera doppia.
...ห้องใหญ่ 1 ห้อง (...hong yai 1 hong.)
Rum för två personer
... una camera singola.
...ห้องเตี่ยงเดียว (...hong tiang daew.)
Rum för en person
... una camera per ___.
...ห้องหนึ่งสำหรับ___คน (...hong neung sum rub___kon.)
Rum för X antal personer
... una camera non fumatori.
...ห้องที่ไม่สูบบุหรี่ (...hong tee mai soob bu-ree.)
Rum för icke-rökare
Vorrei prenotare una camera con ___.
ฉันต้องการจองห้องแบบ___.(Chan tong karn jong hong bab____.)
Be om ett rum med ytterligare bekvämligheter
... un letto matrimoniale.
...ห้องสำหรับ 2 คน (...hong sam rub 2 kon.)
säng för två
... letti separati.
...เตียงนอนแยก (...tiang norn yak.)
enskilda sängar
... un balcone
...ระเบียง (...ra-biang)
... bagno annesso.
...ห้องติดห้องน้ำ (...hong tid hong nam.)
Rummet inkluderar ett privat badrum
... vista sul mare.
...วิวมหาสมุทร (...view ma-ha sa-mut)
Rummet har havsutsikt
... un letto in più.
...เตียงเพิ่ม (...tiang perm)
Be om ytterligare en säng i rummet
Vorrei prenotare una camera per ___ notte (i)/settimana (e).
ฉันต้องการจองห้องสำหรับ___ วัน/อาทิตย์ (Chan tong karn jong hong samrub___wun/ar-tid.)
Boka ett rum för en specifik tidsperiod
Avete camere per persone disabili?
คุณมีห้องพิเศษสำหรับคนที่พิการไหม? (Khun mee hong pi-sed sam rub kon tee pi-karn mai?)
Be om ett rum särskilt anpassat för handikappade
Sono allergico a ___ [polvere/animali impagliati]. Avete camere per chi ha queste allergie?
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____[ฝุ่น/ขนสัตว์] คุณมีห้องอื่นๆว่างหรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___, Khun mee hong auen wang rue plao?)
Be om ett särskilt rum p.g.a. allergier
Posso vedere prima la camera?
ฉันขอดูห้องก่อนได้ไหม? (Chan kor doo hong korn dai mai?)
Be om att få se rummet innan du bokar det
La colazione è inclusa?
รวมอาหารเช้าด้วยหรือเปล่า? (Ruam arhan chao duay rue plao?)
Fråga om frukost är inkluderad i priset
Gli asciugamani/le lenzuola sono inclusi/e?
มีผ้าเช็ดตัว/ผ้าปูที่นอนด้วยหรือเปล่า? (Mee pa ched tua/pa poo tee norn duay rue plao?)
Fråga om priset inkluderar handdukar och sängkläder
Sono permessi gli animali domestici?
อนุญาติให้นำสัตว์เลี้ยงเข้าได้ไหม (Anuyard hai num sat lieng kao dai mai?)
Fråga om husdjur är tillåtna
Avete un garage/parcheggio?
คุณมีลานจอดรถหรือเปล่า (Khun mee larn jod rod rue plao?)
Förhör dig om var du kan parkera din bil
Avete armadietti di sicurezza/una cassaforte?
คุณมีที่ล็อคให้หรือเปล่า (Khun mee tee lock hai rue plao?)
Förhör dig om var du kan förvara dina värdesaker

Logi - Under din vistelse

Dov'è la camera numero ___?
ห้องเบอร์__อยู่ที่ไหน? (Hong ber___ yu tee nai?)
Be om anvisning om hur du tar dig till ett visst rum
La chiave per la camera numero ___!
ขอกุญแจสำหรับห้อง___หน่อย (Kor koon jae sam rub hong___noi.)
Be om nyckeln till ditt rum
Qualcuno mi ha cercato?
มีใครถามถึงฉันหรือเปล่า? (Me krai tam tueng chan rue plao?)
Fråga om det finns några meddelanden till dig
Dove posso iscrivermi per le gite?
ฉันสามารถสมัครการท่องเที่ยวครั้งนี้ได้ที่ไหน (Chan sa mard samak karn tong taew krung nee dai tee nai?)
Fråga var man anmäler sig till en viss utflykt
Dov'è il telefono pubblico?
ฉันสามารถโทรศัพท์ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard to-ra-sup dai tee nai?)
Fråga var den allmänna telefonen finns
Quando servite la colazione?
อาหารเช้าอยู่ที่ไหน? (Ar-han chao yu tee nai?)
Fråga om vilken tid frukost serveras
Potete svegliarmi domani alle ___?
กรุณาปลุกฉันตื่นพรุ่งนี้ตอน___ (Ka-ru-na plook chan tuen proong nee torn____.)
Be om väckning
Potete chiamare un taxi?
คุณช่วยโทรเรียกแทกซี่ได้ไหม? (Khun chuay to riak taxi dai mai?)
Be om att receptionen ringer efter en taxi
C'è la connessione internet qui?
ฉันใช้อินเตอร์เน็ตที่นี่ได้ไหม? (Chan chai internet tee nee dai mai?)
Förhör dig om möjligheterna att använda internet
Avete qualche ristorante da consigliare qui vicino?
คุณช่วยแนะนำร้านอาหารดีๆแถวนี้ได้ไหม? (Khun chuay nae num ran ar-han dee dee taew nee dai mai?)
Be om förslag på bra restauranger
Potete pulire la mia camera?
คุณทำความสะอาดห้องฉันหน่อยได้ไหม? (Khun tum kwam sa-ard hong chan noi dai mai?)
Be om att rummet städas
Non voglio che la camera sia pulita ora.
ฉันไม่ต้องการให้คุณทำความสะอาดห้องฉันตอนนี้ (Chan mai tong karn hai khun tum kwam sa-ard hong chan torn nee.)
Be om att rummet städas senare
Può portarmi un altro/a cuscino/asciugamano/coperta?
คุณช่วยหยิบผ้าปูที่นอน หมอน ผ้าขนหนูมาให้ฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay yib pa poo tee norn mhorn pa-koon nhu ma hai chan noi dai mai?)
Be om ytterligare föremål
Potete portare questo vestito in lavanderia?
คุณช่วยเอาเสื้อผ้าเหล่านี้ไปซักหน่อยได้ไหม? (Khun chuay aow sue-pa lhao nee pai sak noi dai mai?)
Be om att ett visst klädesplagg eller sängkläder tvättas
Vorrei lasciare la camera e saldare il conto.
ฉันต้องการเช็คเอ้าท์ (Chan tong karn check out.)
Informera om att du lämnar och vill betala räkningen
Ci siamo trovati molto bene qui.
เรามีความสุขมากเมื่อพักที่นี่ (Rao mee kwam suk muer puk tee nee.)
Beröm hotellet medan ni checkar ut

Logi - Klagomål

Vorrei un'altra camera.
ฉันต้องการอื่นห้องอื่น (Chan tong karn hong auen.)
Be om ett annat rum
Il riscaldamento non funziona.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน (Krueng tum kwam ron mai tum ngan.)
Upplys om att uppvärmningen av rummet inte fungerar
L'aria condizionata non funziona.
แอร์ไม่ทำงาน (Air mai tum ngan.)
Upplys om den trasiga luftkonditioneringen
La camera è molto rumorosa.
ห้องเสียงดังมาก (Hong siang dung mak.)
Upplys om högt oljud på rummet
La camera ha un cattivo odore.
ห้องมีกลิ่นเหม็น (Hong mee glin mhen.)
Upplys om att rummet luktar illa
Avevo chiesto una camera non fumatori.
ฉันเรียกร้องห้องปราศจากสูบบุหรี่ (Chan riak-rong hong prad-sa-jak soob bu ree.)
Klagomål
Avevo chiesto una camera con vista.
ฉันเรียกร้องห้องที่มองเห็นวิว (Chan riak rong hong tee mong hen view.)
Klagomål
La mia chiave non entra nella serratura.
กุญแจฉันไม่ทำงาน (Koon jae chan mai tum ngan.)
Upplys om att din nyckel inte passar
La finestra non si apre.
เปิดหน้าต่างไม่ได้ (Perd na tang mai dai.)
Informera om att det inte går att öppna fönstret
La camera non è stata pulita.
ยังไม่ได้ทำความสะอาดห้องเลย (Yung mai dai tum kwam sa-ard hong loey.)
Informera om att rummet fortfarande är smutsigt
Ci sono topi/ratti/insetti in camera.
ในห้องมีหนูและแมลงเต็มเลย (Nai hong mee nu lae ma-lang tem loey.)
Klagomål
Non c'è l'acqua calda.
ไม่มีน้ำร้อน (Mai me nam ron.)
Klagomål
Non ho ricevuto la sveglia telefonica.
ฉันไม่ได้รับโทรศัพท์ปลุกตอนเช้า (Chan mai dai rub to-ra-sub plook torn chao.)
Klagomål
Ci avete fatto pagare troppo.
คุณคิดตังค์ฉันเกิน (Khun kid tung chan kern.)
Klagomål
Il mio vicino è troppo chiassoso.
เพื่อนบ้านฉันเสียงดังเกินไป (Puern ban chan siang dung kern pai.)
Klagomål