Vietnamesiska | Fraser - Resa | Logi

Logi - Hitta boende

Où puis-je trouver ___ ?
Tôi có thể tìm ___ ở đâu?
Fråga om vägen till olika former av boenden
... une chambre à louer ?
... phòng để thuê?
Typ av logi
... une auberge de jeunesse ?
... nhà nghỉ?
Typ av logi
... un hôtel ?
... khách sạn?
Typ av logi
... une chambre d'hôtes ?
... nhà khách chỉ phục vụ bữa sáng (not popular in Vietnam)?
Typ av logi
... un camping ?
... khu cắm trại?
Typ av logi
Quels sont les prix là-bas ?
Giá cả ở đó như thế nào?
Förhör dig om priserna

Logi - Boka

Avez-vous des chambres libres ?
Ở đây còn phòng trống cho thuê không?
Fråga om boendet har några rum tillgängliga
Combien coûte une chambre pour ___ personnes ?
Một phòng cho ___ người giá bao nhiêu?
Fråga om priset för ett rum
Je voudrais réserver ___.
Tôi muốn đặt ___.
Boka ett specifikt rum
... une chambre double.
... một phòng đôi.
Rum för två personer
... une chambre simple.
... một phòng đơn.
Rum för en person
...une chambre pour ___ personnes.
... một phòng cho ___ người.
Rum för X antal personer
... une chambre non-fumeur.
... một phòng không hút thuốc.
Rum för icke-rökare
Je voudrais réserver une chambre avec ___.
Tôi muốn đặt một phòng ___.
Be om ett rum med ytterligare bekvämligheter
... avec un lit double.
... với một giường đôi.
säng för två
... lits séparés.
... với các giường đơn.
enskilda sängar
... un balcon.
... có ban công.
... avec salle de bain.
... với phòng vệ sinh khép kín.
Rummet inkluderar ett privat badrum
... vue sur l'océan.
... nhìn ra biển.
Rummet har havsutsikt
... un lit supplémentaire.
... có thêm một giường nữa.
Be om ytterligare en säng i rummet
Je voudrais réserver une chambre pour ___ nuit(s)/semaine(s).
Tôi muốn đặt phòng cho ___ đêm/tuần.
Boka ett rum för en specifik tidsperiod
Avez-vous des chambres pour personnes handicapées ?
Ở đây có phòng dành cho người khuyết tật không?
Be om ett rum särskilt anpassat för handikappade
Je suis allergique au/à la ___ [poussière/animaux]. Avez-vous des chambres spéciales disponibles ?
Tôi bị dị ứng với ___ [bụi/lông động vật]. Ở đây có phòng nào thích hợp cho tôi không?
Be om ett särskilt rum p.g.a. allergier
Je peux voir la chambre d'abord ?
Tôi có thể xem phòng trước được không?
Be om att få se rummet innan du bokar det
Le petit-déjeuner est inclus ?
Có bao gồm bữa sáng miễn phí không?
Fråga om frukost är inkluderad i priset
Les serviettes/draps sont inclus(es) ?
Phòng có sẵn khăn tắm/ga gối không?
Fråga om priset inkluderar handdukar och sängkläder
Les animaux sont-ils autorisés ?
Ở đây có cho mang theo thú nuôi không?
Fråga om husdjur är tillåtna
Y a-t-il un parking ?
Ở đây có chỗ đỗ xe không?
Förhör dig om var du kan parkera din bil
Avez-vous un coffre-fort ?
Ở trong phòng có hộp an toàn/ có két không?
Förhör dig om var du kan förvara dina värdesaker

Logi - Under din vistelse

Où se trouve la chambre ___ ?
Cho hỏi phòng ___ ở đâu?
Be om anvisning om hur du tar dig till ett visst rum
La clé de la chambre ___, s'il vous plaît !
Cho tôi lấy chìa khóa phòng ___ với.
Be om nyckeln till ditt rum
Y a-t-il des messages pour moi ?
Có ai tới tìm hay gửi tin nhắn cho tôi không?
Fråga om det finns några meddelanden till dig
Où puis-je m'inscrire pour l'excursion ?
Tôi có thể đăng kí tour ở đâu?
Fråga var man anmäler sig till en viss utflykt
Où puis-je téléphoner ?
Tôi có thể sử dụng điện thoại công cộng ở đâu?
Fråga var den allmänna telefonen finns
À quelle heure est servi le petit-déjeuner ?
Thời gian phục vụ bữa sáng là từ mấy giờ đến mấy giờ?
Fråga om vilken tid frukost serveras
Merci de me réveiller demain matin à ___.
Làm ơn gọi báo thức cho tôi vào lúc ___ ngày mai.
Be om väckning
Pourriez-vous m'appeler un taxi, s'il vous plaît ?
Làm ơn gọi cho tôi một chiếc taxi.
Be om att receptionen ringer efter en taxi
Y a-t-il une connexion internet ici ?
Tôi có thể sử dụng internet ở đây không?
Förhör dig om möjligheterna att använda internet
Y a-t-il de bons restaurants aux alentours que vous recommandez ?
Quanh đây có nhà hàng nào, bạn có thể gợi ý cho tôi được không?
Be om förslag på bra restauranger
Pourriez-vous nettoyer ma chambre ?
Làm ơn dọn phòng cho tôi.
Be om att rummet städas
Je ne souhaite pas que la chambre soit nettoyée dans l'immédiat.
Tôi không muốn dịch vụ dọn phòng ngay bây giờ.
Be om att rummet städas senare
Pourriez-vous m'apporter un(e) autre couverture/oreiller/serviette ?
Làm ơn mang cho tôi thêm một cái chăn/gối/khăn tắm.
Be om ytterligare föremål
Pourriez-vous faire nettoyer cela ?
Làm ơn mang cái này xuống phòng giặt ủi và giặt cho tôi.
Be om att ett visst klädesplagg eller sängkläder tvättas
Je voudrais régler la note, s'il vous plaît.
Làm ơn cho tôi làm thủ tục trả phòng.
Informera om att du lämnar och vill betala räkningen
Nous avons passé un très bon séjour ici.
Chúng tôi rất thích ở đây.
Beröm hotellet medan ni checkar ut

Logi - Klagomål

Je voudrais une autre chambre.
Tôi muốn đổi phòng khác.
Be om ett annat rum
Le chauffage ne fonctionne pas.
Máy sưởi không hoạt động.
Upplys om att uppvärmningen av rummet inte fungerar
La climatisation ne fonctionne pas.
Điều hòa không hoạt động.
Upplys om den trasiga luftkonditioneringen
La chambre est très bruyante.
Phòng này rất ồn.
Upplys om högt oljud på rummet
La chambre sent mauvais.
Phòng này có mùi lạ.
Upplys om att rummet luktar illa
J'avais demandé une chambre non-fumeur.
Tôi yêu cầu một phòng không hút thuốc cơ mà?
Klagomål
J'avais demandé une chambre avec vue.
Tôi yêu cầu phòng có view cơ mà?
Klagomål
Ma clé ne fonctionne pas.
Chìa khóa phòng của tôi không mở được cửa.
Upplys om att din nyckel inte passar
La fenêtre ne s'ouvre pas.
Cửa sổ không mở được.
Informera om att det inte går att öppna fönstret
La chambre n'a pas été nettoyée.
Phòng chưa được dọn.
Informera om att rummet fortfarande är smutsigt
Il y a des souris/rats/insectes dans la chambre.
Trong phòng có chuột/bọ.
Klagomål
Il n'y a pas d'eau chaude.
Phòng tắm không có nước nóng.
Klagomål
Je n'ai pas été réveillé(e) par téléphone.
Tôi không nhận được cuộc gọi báo thức.
Klagomål
Vous m'avez surfacturé(e).
Hóa đơn của tôi bị tính quá lên.
Klagomål
Mon voisin est trop bruyant.
Người ở phòng bên cạnh ầm ĩ quá.
Klagomål