Ryska | Fraser - Resa | Hälsa

Hälsa - Nödsituation

Cho tôi đi bệnh viện.
Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.)
Be om att bli förd till sjukhuset
Tôi cảm thấy không được khỏe
Мне плохо. (Mne ploho.)
Làm ơn cho tôi gặp bác sĩ gấp!
Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!)
Be om omedelbar medicinsk vård
Giúp tôi với!
Помогите! (Pomogite!)
Skrika efter omedelbar läkarhjälp
Gọi cấp cứu đi!
Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)
Begär att någon ringer efter en ambulans

Hälsa - Hos doktorn

Tôi bị đau ở đây.
Здесь болит. (Zdes' bolit.)
Visa var det gör ont
Tôi có vết mẩn ngứa ở đây.
У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.)
Visa var det kliar
Tôi bị sốt.
У меня температура. (U menya temperatura.)
Upplys om att du har feber
Tôi bị cảm lạnh.
Я простудился. (YA prostudilsya.)
Informera om att du är förkyld
Tôi bị ho.
Я кашляю. (YA kashlyayu.)
Informera om att du har hosta
Tôi luôn cảm thấy mệt mỏi.
Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.)
Informera om att du har varit trött på sistone
Tôi bị chóng mặt.
У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.)
Informera om att du känner dig snurrig
Tôi ăn uống không được ngon miệng.
У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.)
Informera om att du inte känner för att äta
Buổi tối tôi thường mất ngủ.
Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.)
Informera om att du har svårt att sova
Tôi bị côn trùng cắn.
Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.)
Gissa att ditt tillstånd beror på ett insektsbett
Tôi nghĩ tại trời nóng quá.
Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.)
Gissa att ditt tillstånd beror på värmen.
Tôi nghi là tại tôi ăn phải món gì đó.
Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.)
Gissa att ditt tillstånd beror på något du åt
Tôi bị đau (ở) _[bộ phận cơ thể]_.
Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.)
Informera om vilken kroppsdel som gör ont
Tôi không thể cử động _[bộ phận cơ thể]_.
Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela).
Informera om vilken kroppsdel som du inte kan röra på
... đầu ...
...голова...(...golova...)
Kroppsdel
... bụng / dạ dày ...
...живот...(...zhivot...)
Kroppsdel
... cánh tay ...
...рука...(...ruka...)
Kroppsdel
... chân ...
...нога...(...noga...)
Kroppsdel
... ngực ...
...грудь...(...grud'...)
Kroppsdel
... tim ...
...сердце...(...serdtse...)
Kroppsdel
... họng ...
...горло...(...gorlo...)
Kroppsdel
... mắt ...
...глаз...(...glaz...)
Kroppsdel
... lưng ...
...спина...(...spina...)
Kroppsdel
... bàn chân ...
...стопа...(...stopa...)
Kroppsdel
... bàn tay ...
...кисть...(...kist'...)
Kroppsdel
... tai ...
...ухо...(...ukho...)
Kroppsdel
... ruột ...
...кишечник...(...kishechnik...)
Kroppsdel
... răng ...
...зуб...(...zub...)
Kroppsdel
Tôi bị tiểu đường.
У меня диабет. (U menya diabet.)
Informera om din diabetes
Tôi bị hen.
У меня астма. (U menya astma.)
Informera om din astma
Tôi bị bệnh tim mạch.
У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.)
Informera om ditt hjärtbesvär
Tôi đang mang thai/ có thai.
Я беременна. (YA beremenna.)
Informera om din graviditet
Tôi nên uống thuốc này bao nhiêu lần một ngày?
Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?)
Fråga om doseringen av medicinen
Bệnh này có lây không?
Это заразно? (Eto zarazno?)
Fråga om sjukdomen kan överföras till andra människor
Tôi có thể ra ngoài nắng/đi bơi/chơi thể thao/uống rượu được không?
Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?)
Fråga om du kan fortsätta med vissa aktiviteter trots din sjukdom
Đây là giấy tờ bảo hiểm của tôi.
Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy).
Visa dina försäkringspapper
Tôi không có bảo hiểm y tế.
У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.)
Förklara att du inte är sjukförsäkrad
Tôi cần giấy chứng nhận bị ốm/bệnh.
Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.)
Fråga läkaren om ett dokument som intygar att du är sjuk
Tôi đã thấy đỡ hơn một chút rồi.
Мне немного лучше.(I feel a little better.)
Informera om att ditt tillstånd har förbättrats
Tôi thấy ốm/mệt/bệnh nặng hơn.
Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.)
Informera om att ditt tillstånd har försämrats
Tôi không thấy có tiến triển gì cả.
Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.)
Informera om att ditt tillstånd inte har förändrats

Hälsa - Apotek

Tôi muốn mua ___.
Я хочу купить ___. (YA khochu kupit' ___.)
Be om att få köpa en viss produkt
thuốc giảm đau
Обезболивающие (Obezbolivayushchiye)
Medicin
kháng sinh penicillin
пенициллин (penitsillin)
Medicin
aspirin
аспирин (aspirin)
Medicin
insulin
инсулин (insulin)
Medicin
thuốc mỡ / thuốc bôi
мазь (maz')
Medicin
thuốc ngủ
снотворное (snotvornoye)
Medicin
băng vệ sinh
прокладки (prokladki)
Medicinsk produkt
chất diệt khuẩn
дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo)
Medicinsk produkt
băng cá nhân
пластырь (plastyr')
Medicinsk produkt
băng cá nhân
бинт (bint)
Medicinsk produkt
thuốc tránh thai
противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki)
Medicinsk produkt
bao cao su
презервативы (prezervativy)
Annan produkt
kem chống nắng
солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo)
Annan produkt

Hälsa - Allergier

Tôi bị dị ứng (với) ___.
У меня аллергия на ____. (U menya allergiya na ____.)
Informera om dina allergier
phấn hoa
пыльца (pyl'tsa)
Allergi
lông động vật
шерсть животных (sherst' zhivotnykh)
Djurallergi
ong đốt / ong bắp cày đốt
укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy)
Insektsallergi
mạt bụi nhà / ve bụi nhà
пылевые клещи (pylevyye kleshchi)
Allergi
nấm mốc
плесень (plesen')
Allergi
latec
латекс (lateks)
Allergi
penicillin
пенициллин (penitsillin)
Medicinallergi
các loại hạt / lạc
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Födoämnesallergi
hạt vừng/hạt hướng dương
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Födoämnesallergi
trứng
яйцо (yaytso)
Födoämnesallergi
hải sản/cá/thủy hải sản có vỏ/tôm
морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki)
Födoämnesallergi
bột/lúa mì
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Födoämnesallergi
sữa/lactose/các sản phẩm bơ sữa
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Födoämnesallergi
gluten
глютен (glyuten)
Födoämnesallergi
đậu nành
соя (soya)
Födoämnesallergi
các loại cây đậu/đậu Hà Lan/ngô
стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza)
Födoämnesallergi
các loại nấm
грибы (griby)
Födoämnesallergi
hoa quả/quả kiwi/quả dừa
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Födoämnesallergi
gừng/quế/rau mùi
имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr)
Födoämnesallergi
hẹ/hành/tỏi
зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok)
Födoämnesallergi
rượu bia / đồ uống có cồn
алкоголь (alkogol')
Födoämnesallergi