Ryska | Fraser - Resa | Hälsa

Hälsa - Nödsituation

Potřebuji do nemocnice.
Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.)
Be om att bli förd till sjukhuset
Je mi špatně.
Мне плохо. (Mne ploho.)
Musím okamžitě navštívit lékaře!
Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!)
Be om omedelbar medicinsk vård
Pomoc!
Помогите! (Pomogite!)
Skrika efter omedelbar läkarhjälp
Zavolejte sanitku!
Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)
Begär att någon ringer efter en ambulans

Hälsa - Hos doktorn

Bolí to tady.
Здесь болит. (Zdes' bolit.)
Visa var det gör ont
Vyrážku mám tady.
У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.)
Visa var det kliar
Mám horečku.
У меня температура. (U menya temperatura.)
Upplys om att du har feber
Jsem nachlazený.
Я простудился. (YA prostudilsya.)
Informera om att du är förkyld
Mám kašel.
Я кашляю. (YA kashlyayu.)
Informera om att du har hosta
Jsem pořád unavený.
Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.)
Informera om att du har varit trött på sistone
Točí se mi hlava.
У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.)
Informera om att du känner dig snurrig
Nemám chuť k jídlu.
У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.)
Informera om att du inte känner för att äta
Nemůžu v noci spát.
Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.)
Informera om att du har svårt att sova
Kousl mě nějaký hmyz.
Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.)
Gissa att ditt tillstånd beror på ett insektsbett
Myslím, že je to horkem.
Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.)
Gissa att ditt tillstånd beror på värmen.
Myslím, že jsem snědl(a) něco špatného.
Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.)
Gissa att ditt tillstånd beror på något du åt
Bolí mě _ [část těla] _.
Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.)
Informera om vilken kroppsdel som gör ont
Nemůžu pohnout _[částí těla]_.
Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela).
Informera om vilken kroppsdel som du inte kan röra på
... hlava ...
...голова...(...golova...)
Kroppsdel
... žaludek ...
...живот...(...zhivot...)
Kroppsdel
... paže ...
...рука...(...ruka...)
Kroppsdel
... noha ...
...нога...(...noga...)
Kroppsdel
... hruď ...
...грудь...(...grud'...)
Kroppsdel
... srdce ...
...сердце...(...serdtse...)
Kroppsdel
... hrdlo ...
...горло...(...gorlo...)
Kroppsdel
... oko ...
...глаз...(...glaz...)
Kroppsdel
... záda ...
...спина...(...spina...)
Kroppsdel
... chodidlo ...
...стопа...(...stopa...)
Kroppsdel
... ruka ...
...кисть...(...kist'...)
Kroppsdel
... ucho ...
...ухо...(...ukho...)
Kroppsdel
... vnitřnosti ...
...кишечник...(...kishechnik...)
Kroppsdel
... zub ...
...зуб...(...zub...)
Kroppsdel
Mám cukrovku.
У меня диабет. (U menya diabet.)
Informera om din diabetes
Mám astma.
У меня астма. (U menya astma.)
Informera om din astma
Mám problémy se srdcem.
У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.)
Informera om ditt hjärtbesvär
Jsem těhotná.
Я беременна. (YA beremenna.)
Informera om din graviditet
Kolikrát denně bych měl(a) brát?
Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?)
Fråga om doseringen av medicinen
Je to nakažlivé
Это заразно? (Eto zarazno?)
Fråga om sjukdomen kan överföras till andra människor
Můžu být na slunci / jít plavat / sportovat / pít alkohol?
Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?)
Fråga om du kan fortsätta med vissa aktiviteter trots din sjukdom
Zde jsou mé pojistné dokumenty.
Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy).
Visa dina försäkringspapper
Nemám zdravotní pojištění.
У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.)
Förklara att du inte är sjukförsäkrad
Potřebuji napsat nemocenskou.
Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.)
Fråga läkaren om ett dokument som intygar att du är sjuk
Cítím se trochu lépe.
Мне немного лучше.(I feel a little better.)
Informera om att ditt tillstånd har förbättrats
Zhoršilo se to.
Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.)
Informera om att ditt tillstånd har försämrats
Je to stejné jako předtím.
Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.)
Informera om att ditt tillstånd inte har förändrats

Hälsa - Apotek

Chtěl(a) bych si koupit___.
Я хочу купить ___. (YA khochu kupit' ___.)
Be om att få köpa en viss produkt
léky proti bolesti
Обезболивающие (Obezbolivayushchiye)
Medicin
penicilín
пенициллин (penitsillin)
Medicin
aspirin
аспирин (aspirin)
Medicin
inzulín
инсулин (insulin)
Medicin
mast
мазь (maz')
Medicin
prášky na spaní
снотворное (snotvornoye)
Medicin
vložky
прокладки (prokladki)
Medicinsk produkt
dezinfekční prostředek
дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo)
Medicinsk produkt
náplasti
пластырь (plastyr')
Medicinsk produkt
obvazy
бинт (bint)
Medicinsk produkt
antikoncepční pilulky
противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki)
Medicinsk produkt
kondomy
презервативы (prezervativy)
Annan produkt
ochrana před sluncem
солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo)
Annan produkt

Hälsa - Allergier

Jsem alergický na ___.
У меня аллергия на ____. (U menya allergiya na ____.)
Informera om dina allergier
pyl
пыльца (pyl'tsa)
Allergi
zvířecí chlupy
шерсть животных (sherst' zhivotnykh)
Djurallergi
včelí / vosí štípnutí
укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy)
Insektsallergi
roztoči
пылевые клещи (pylevyye kleshchi)
Allergi
plíseň
плесень (plesen')
Allergi
latex
латекс (lateks)
Allergi
penicilín
пенициллин (penitsillin)
Medicinallergi
oříšky/arašídy
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Födoämnesallergi
sezamová / slunečnicová semínka
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Födoämnesallergi
vejce
яйцо (yaytso)
Födoämnesallergi
mořské plody/ryby/mořské plody/krevety
морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki)
Födoämnesallergi
mouka/pšenice
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Födoämnesallergi
mléko/laktóza/mléčné výrobky
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Födoämnesallergi
lepek
глютен (glyuten)
Födoämnesallergi
sója
соя (soya)
Födoämnesallergi
luskoviny/fazole/hrášek/kukuřice
стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza)
Födoämnesallergi
houby
грибы (griby)
Födoämnesallergi
ovoce/kiwi/kokos
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Födoämnesallergi
zázvor/skořice/koriandr
имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr)
Födoämnesallergi
pažitka/cibule/česnek
зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok)
Födoämnesallergi
alkohol
алкоголь (alkogol')
Födoämnesallergi