Ryska | Fraser - Resa | Hälsa

Hälsa - Nödsituation

Eu preciso ir ao hospital.
Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.)
Be om att bli förd till sjukhuset
Me sinto doente.
Мне плохо. (Mne ploho.)
Eu preciso ir ao médico imediatamente!
Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!)
Be om omedelbar medicinsk vård
Ajuda!
Помогите! (Pomogite!)
Skrika efter omedelbar läkarhjälp
Chame uma ambulância!
Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)
Begär att någon ringer efter en ambulans

Hälsa - Hos doktorn

Dói aqui.
Здесь болит. (Zdes' bolit.)
Visa var det gör ont
Eu tenho brotoeja aqui.
У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.)
Visa var det kliar
Estou com febre.
У меня температура. (U menya temperatura.)
Upplys om att du har feber
Estou resfriado.
Я простудился. (YA prostudilsya.)
Informera om att du är förkyld
Estou com tosse.
Я кашляю. (YA kashlyayu.)
Informera om att du har hosta
Me sinto cansado/cansada o tempo todo.
Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.)
Informera om att du har varit trött på sistone
Me sinto tonto/tonta.
У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.)
Informera om att du känner dig snurrig
Eu não tenho apetite.
У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.)
Informera om att du inte känner för att äta
Eu não consigo dormir à noite.
Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.)
Informera om att du har svårt att sova
Um inseto me mordeu.
Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.)
Gissa att ditt tillstånd beror på ett insektsbett
Eu acho que é o calor.
Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.)
Gissa att ditt tillstånd beror på värmen.
Eu acho que comi alguma coisa estragada.
Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.)
Gissa att ditt tillstånd beror på något du åt
Meu/Minha _[parte do corpo]_ dói.
Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.)
Informera om vilken kroppsdel som gör ont
Eu não consigo mexer meu/minha _[parte do corpo]_.
Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela).
Informera om vilken kroppsdel som du inte kan röra på
... cabeça ...
...голова...(...golova...)
Kroppsdel
... estômago ...
...живот...(...zhivot...)
Kroppsdel
... braço ...
...рука...(...ruka...)
Kroppsdel
... perna ...
...нога...(...noga...)
Kroppsdel
... peito ...
...грудь...(...grud'...)
Kroppsdel
... coração ...
...сердце...(...serdtse...)
Kroppsdel
... garganta ...
...горло...(...gorlo...)
Kroppsdel
... olho ...
...глаз...(...glaz...)
Kroppsdel
... costas ...
...спина...(...spina...)
Kroppsdel
... pé ...
...стопа...(...stopa...)
Kroppsdel
... mão ...
...кисть...(...kist'...)
Kroppsdel
... orelha ...
...ухо...(...ukho...)
Kroppsdel
... intestino ...
...кишечник...(...kishechnik...)
Kroppsdel
... dente ...
...зуб...(...zub...)
Kroppsdel
Eu tenho diabetes.
У меня диабет. (U menya diabet.)
Informera om din diabetes
Eu tenho asma.
У меня астма. (U menya astma.)
Informera om din astma
Eu tenho problema no coração
У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.)
Informera om ditt hjärtbesvär
Eu estou grávida.
Я беременна. (YA beremenna.)
Informera om din graviditet
Quantas vezes ao dia eu devo tomar esse remédio?
Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?)
Fråga om doseringen av medicinen
É contagioso?
Это заразно? (Eto zarazno?)
Fråga om sjukdomen kan överföras till andra människor
Posso ficar exposto ao sol/nadar/exercitar-me/beber álcool?
Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?)
Fråga om du kan fortsätta med vissa aktiviteter trots din sjukdom
Aqui estão meus documentos do seguro saúde.
Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy).
Visa dina försäkringspapper
Eu não tenho seguro saúde.
У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.)
Förklara att du inte är sjukförsäkrad
Eu preciso de um atestado médico.
Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.)
Fråga läkaren om ett dokument som intygar att du är sjuk
Sinto-me um pouco melhor.
Мне немного лучше.(I feel a little better.)
Informera om att ditt tillstånd har förbättrats
Estou me sentindo pior.
Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.)
Informera om att ditt tillstånd har försämrats
Estou como antes.
Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.)
Informera om att ditt tillstånd inte har förändrats

Hälsa - Apotek

Eu gostaria de comprar___.
Я хочу купить ___. (YA khochu kupit' ___.)
Be om att få köpa en viss produkt
analgésico
Обезболивающие (Obezbolivayushchiye)
Medicin
penicilina
пенициллин (penitsillin)
Medicin
aspirina
аспирин (aspirin)
Medicin
insulina
инсулин (insulin)
Medicin
pomada
мазь (maz')
Medicin
remédio para dormir
снотворное (snotvornoye)
Medicin
absorvente
прокладки (prokladki)
Medicinsk produkt
desinfetante
дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo)
Medicinsk produkt
band-aids
пластырь (plastyr')
Medicinsk produkt
bandagens
бинт (bint)
Medicinsk produkt
contraceptivo
противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki)
Medicinsk produkt
preservativo
презервативы (prezervativy)
Annan produkt
protetor solar
солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo)
Annan produkt

Hälsa - Allergier

Eu sou alérgico a ___.
У меня аллергия на ____. (U menya allergiya na ____.)
Informera om dina allergier
pólen
пыльца (pyl'tsa)
Allergi
pelo de animais
шерсть животных (sherst' zhivotnykh)
Djurallergi
picada de abelha/picada de vespa
укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy)
Insektsallergi
poeira/ácaro
пылевые клещи (pylevyye kleshchi)
Allergi
mofo
плесень (plesen')
Allergi
latex
латекс (lateks)
Allergi
penicilina
пенициллин (penitsillin)
Medicinallergi
nozes/amendoim
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Födoämnesallergi
semente de gergelin/semente de girassol
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Födoämnesallergi
ovos
яйцо (yaytso)
Födoämnesallergi
frutos do mar/peixe/mariscos/camarão
морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki)
Födoämnesallergi
farinha/trigo
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Födoämnesallergi
leite/lactose/laticínio
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Födoämnesallergi
glúten
глютен (glyuten)
Födoämnesallergi
soja
соя (soya)
Födoämnesallergi
legumes/feijão/ervilha/milho
стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza)
Födoämnesallergi
cogumelos
грибы (griby)
Födoämnesallergi
fruta/kiwi/coco
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Födoämnesallergi
gengibre/canela/coentro
имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr)
Födoämnesallergi
cebolinha/cebola/alho
зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok)
Födoämnesallergi
álcool
алкоголь (alkogol')
Födoämnesallergi