Ryska | Fraser - Resa | Hälsa

Hälsa - Nödsituation

我需要去医院。(wǒ xūyào qù yīyuàn.)
Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.)
Be om att bli förd till sjukhuset
我感觉不舒服。(wǒ gǎnjué bú shūfú.)
Мне плохо. (Mne ploho.)
我需要马上看医生!(wǒ xūyào mǎshàng kàn yīshēng!)
Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!)
Be om omedelbar medicinsk vård
救命!(jiùmìng!)
Помогите! (Pomogite!)
Skrika efter omedelbar läkarhjälp
叫救护车!(jiào jiùhù chē!)
Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)
Begär att någon ringer efter en ambulans

Hälsa - Hos doktorn

这里疼。(zhèlǐ téng.)
Здесь болит. (Zdes' bolit.)
Visa var det gör ont
我这里有疹子。(wǒ zhèlǐ yǒu zhěnzi.)
У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.)
Visa var det kliar
我发烧了。(wǒ fāshāole.)
У меня температура. (U menya temperatura.)
Upplys om att du har feber
我感冒了。(wǒ gǎnmàole.)
Я простудился. (YA prostudilsya.)
Informera om att du är förkyld
我咳嗽。(wǒ késòu.)
Я кашляю. (YA kashlyayu.)
Informera om att du har hosta
我一直都感到疲惫。(wǒ yīzhí dōu gǎndào píbèi.)
Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.)
Informera om att du har varit trött på sistone
我头晕。(wǒ tóuyūn.)
У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.)
Informera om att du känner dig snurrig
我没有胃口。(wǒ méiyǒu wèikǒu.)
У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.)
Informera om att du inte känner för att äta
我夜晚无法入睡。(wǒ yè wǎn wúfǎ rùshuì.)
Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.)
Informera om att du har svårt att sova
我被昆虫叮咬了。(wǒ bèi kūnchóng dīngyǎole.)
Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.)
Gissa att ditt tillstånd beror på ett insektsbett
我猜测是发热的原因。(wǒ cāicè shì fārè de yuányīn.)
Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.)
Gissa att ditt tillstånd beror på värmen.
我觉得我吃坏肚子了。(wǒ juédé wǒ chī huài dùzile.)
Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.)
Gissa att ditt tillstånd beror på något du åt
我的_[身体某一处]_ 疼痛。(wǒ de_[shēntǐ mǒu yī chù]_ téngtòng.)
Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.)
Informera om vilken kroppsdel som gör ont
我_[身体某一部分]_不能动弹。(wǒ_[shēntǐ mǒu yībùfèn]_bùnéng dòngtán.)
Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela).
Informera om vilken kroppsdel som du inte kan röra på
…头…(…tóu…)
...голова...(...golova...)
Kroppsdel
…胃…(…wèi…)
...живот...(...zhivot...)
Kroppsdel
…手臂…(…shǒubì…)
...рука...(...ruka...)
Kroppsdel
…腿…(…tuǐ…)
...нога...(...noga...)
Kroppsdel
…胸…(…xiōng…)
...грудь...(...grud'...)
Kroppsdel
…心脏…(…xīnzàng…)
...сердце...(...serdtse...)
Kroppsdel
…喉咙…(…hóulóng…)
...горло...(...gorlo...)
Kroppsdel
…眼睛…(…yǎnjīng…)
...глаз...(...glaz...)
Kroppsdel
…背…(…bèi…)
...спина...(...spina...)
Kroppsdel
…脚…(…jiǎo…)
...стопа...(...stopa...)
Kroppsdel
…手…(…shǒu…)
...кисть...(...kist'...)
Kroppsdel
…耳朵…(…ěrduǒ…)
...ухо...(...ukho...)
Kroppsdel
…肠…(…cháng…)
...кишечник...(...kishechnik...)
Kroppsdel
…牙…(…Yá…)
...зуб...(...zub...)
Kroppsdel
我有糖尿病。(wǒ yǒu tángniàobìng.)
У меня диабет. (U menya diabet.)
Informera om din diabetes
我有哮喘。(wǒ yǒu xiāochuǎn.)
У меня астма. (U menya astma.)
Informera om din astma
我心脏有问题。(wǒ xīnzàng yǒu wèntí.)
У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.)
Informera om ditt hjärtbesvär
我怀孕了。(wǒ huáiyùnle.)
Я беременна. (YA beremenna.)
Informera om din graviditet
我一天需要服几次?(wǒ yītiān xūyào fú jǐ cì?)
Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?)
Fråga om doseringen av medicinen
这个传染吗?(zhège chuánrǎn ma?)
Это заразно? (Eto zarazno?)
Fråga om sjukdomen kan överföras till andra människor
我可以接触日光/游泳/做运动/饮酒吗?(Wǒ kěyǐ jiēchù rìguāng/yóuyǒng/zuò yùndòng/yǐnjiǔ ma?)
Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?)
Fråga om du kan fortsätta med vissa aktiviteter trots din sjukdom
这里是我的保险文件。(zhèlǐ shì wǒ de bǎoxiǎn wénjiàn.)
Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy).
Visa dina försäkringspapper
我没有健康保险。(Wǒ méiyǒu jiànkāng bǎoxiǎn.)
У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.)
Förklara att du inte är sjukförsäkrad
我需要一张病假条。(wǒ xūyào yī zhāng bìngjià tiáo.)
Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.)
Fråga läkaren om ett dokument som intygar att du är sjuk
我感觉好点了。(wǒ gǎnjué hǎo diǎnle.)
Мне немного лучше.(I feel a little better.)
Informera om att ditt tillstånd har förbättrats
情况变糟糕了。(qíngkuàng biàn zāogāole.)
Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.)
Informera om att ditt tillstånd har försämrats
没有什么变化。(méiyǒu shé me biànhuà.)
Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.)
Informera om att ditt tillstånd inte har förändrats

Hälsa - Apotek

我想买一些___。(wǒ xiǎng mǎi yīxiē___.)
Я хочу купить ___. (YA khochu kupit' ___.)
Be om att få köpa en viss produkt
止痛片(zhǐtòng piàn)
Обезболивающие (Obezbolivayushchiye)
Medicin
青霉素(qīngméisù)
пенициллин (penitsillin)
Medicin
阿司匹林(āsīpīlín)
аспирин (aspirin)
Medicin
胰岛素(yídǎosù)
инсулин (insulin)
Medicin
软膏(ruǎngāo)
мазь (maz')
Medicin
安眠药(ānmiányào)
снотворное (snotvornoye)
Medicin
卫生巾(wèishēng jīn)
прокладки (prokladki)
Medicinsk produkt
消毒剂(xiāodú jì)
дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo)
Medicinsk produkt
创可贴(chuàngkětiē)
пластырь (plastyr')
Medicinsk produkt
绷带(bēngdài)
бинт (bint)
Medicinsk produkt
避孕药(bìyùn yào)
противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki)
Medicinsk produkt
避孕套(bìyùn tào)
презервативы (prezervativy)
Annan produkt
防晒霜(fángshài shuāng)
солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo)
Annan produkt

Hälsa - Allergier

我对___过敏。(wǒ duì ___ guòmǐn.)
У меня аллергия на ____. (U menya allergiya na ____.)
Informera om dina allergier
花粉(huāfěn)
пыльца (pyl'tsa)
Allergi
动物皮毛(dòngwù pímáo)
шерсть животных (sherst' zhivotnykh)
Djurallergi
蜜蜂叮咬/黄蜂刺痛(mìfēng dīngyǎo/huángfēng cì tòng)
укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy)
Insektsallergi
灰尘颗粒(huīchén kēlì)
пылевые клещи (pylevyye kleshchi)
Allergi
霉菌(méijūn)
плесень (plesen')
Allergi
橡浆(xiàng jiāng)
латекс (lateks)
Allergi
青霉素(qīngméisù)
пенициллин (penitsillin)
Medicinallergi
坚果/花生(jiānguǒ/huāshēng)
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Födoämnesallergi
芝麻籽/向日葵瓜子(zhīmazǐ/xiàngrìkuí guāzǐ)
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Födoämnesallergi
鸡蛋(jīdàn)
яйцо (yaytso)
Födoämnesallergi
海鲜/鱼/贝类/虾(hǎixiān/yú/bèi lèi/xiā)
морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki)
Födoämnesallergi
面粉/小麦(miànfěn/xiǎomài)
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Födoämnesallergi
牛奶/乳糖/奶制品(niúnǎi/rǔtáng/nǎi zhìpǐn)
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Födoämnesallergi
面筋(miànjīn)
глютен (glyuten)
Födoämnesallergi
大豆(dàdòu)
соя (soya)
Födoämnesallergi
豆类植物/豆子/豌豆/玉米(dòu lèi zhíwù/dòuzi/wāndòu/yùmǐ)
стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza)
Födoämnesallergi
蘑菇(mógū)
грибы (griby)
Födoämnesallergi
水果/奇异果/椰子(shuǐguǒ/qíyì guǒ/yēzi)
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Födoämnesallergi
姜/肉桂/香菜(jiāng/ròuguì/hú kuí)
имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr)
Födoämnesallergi
韭菜/洋葱/大蒜(jiǔcài/yángcōng/dàsuàn)
зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok)
Födoämnesallergi
酒精(jiǔjīng)
алкоголь (alkogol')
Födoämnesallergi