Rumänska | Fraser - Resa | Allmänt

Allmänt - Grundläggande

Phiền bạn giúp tôi một chút được không?
Mă puteți ajuta, vă rog?
Fråga om hjälp
Bạn có nói được tiếng Anh không?
Vorbiți în engleză?
Fråga om en person talar engelska
Bạn có nói được _[ngôn ngữ]_ không?
Vorbiți _(limba)_?
Fråga om en person talar ett visst språk
Tôi không biết nói _[ngôn ngữ]_.
Nu vorbesc _(limba)_.
Förtydliga att du inte talar ett visst språk
Tôi không hiểu.
Nu înțeleg.
Förklara att du inte förstår

Allmänt - Konversation

Xin chào!
Bună ziua!
Standardhälsning
Chào bạn!
Salut!
Informell hälsning
Chào buổi sáng! (Vietnamese usually do not use time-specific greetings)
Bună dimineața!
Hälsning som används på morgonen
Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use time-specific greetings)
Bună seara!
Hälsning som används på kvällen
Chúc ngủ ngon! (used before going to bed, not to say goodbye in the evening)
Noapte bună!
Hälsning som används då man skiljs åt på kvällen/natten eller innan man går till sängs
Bạn có khỏe không?
Ce mai faci?
Artigt småprat om den andra personens hälsa
Tôi khỏe, còn bạn?
Bine, mulțumesc.
Artigt svar på 'Hur mår du?'
Tên bạn là gì? / Bạn tên là gì?
Cum te numești?
För att fråga efter den andra personens namn
Tên tôi là ___. / Tôi tên là ___.
Mă numesc ___.
Berätta ditt namn för någon
Bạn đến từ đâu?
De unde ești?
Fråga om någons härkomst
Tôi đến từ ___.
Sunt din ___.
Svara med din härkomst
Bạn bao nhiêu tuổi?
Câți ani ai?
Fråga om någons ålder
Tôi ___ tuổi.
Am __ ani.
Svara med din ålder
Có / Vâng / Rồi... (usage depends on contexts)
Da
Jakande svar
Không / Chưa... (usage depends on contexts)
Nu
Nekande svar
Làm ơn
Vă rog
Utfyllnadsord för att lägga till en artig ton
Của bạn đây / Đây
Poftim!
Används när man ger något till någon
Cảm ơn (bạn).
Mulțumesc
Tacka någon
Cảm ơn (bạn) rất nhiều.
Mulțumesc mult
Starkare än ett vanligt tack
Không có gì (đâu).
Cu plăcere
Artigt svar efter att någon sagt 'tack'
Tôi xin lỗi.
Îmi pare rău
Be om förlåtelse för någonting
(Làm ơn) cho hỏi.
Mă scuzați
Få någons uppmärksamhet
Không sao (đâu).
Nu face nimic
Svar på en ursäkt som du godtar
Không có gì.
Nici o problemă
Svar på en ursäkt som du godtar
Coi chừng! / Cẩn thận!
Ai grijă!
Varna någon om en fara
Tôi đói.
Mi-e foame
Används då du är hungrig
Tôi khát (nước).
Mi-e sete
Används då du är törstig
Tôi mệt.
Sunt obosit
Används då du känner dig trött
Tôi bị ốm. /Tôi thấy không được khỏe.
Mă simt rău
Används då du känner dig spyfärdig
Tôi không biết.
Nu știu
Du vet inte svaret på en fråga
Rất vui được gặp bạn.
Mi-a făcut plăcere să te cunosc
Artig avskedsfras efter ett första möte med någon
Tạm biệt / Chào bạn!
La revedere!
Ta avsked

Allmänt - Klagomål

Tôi muốn phản ánh một sự việc / điều đáng phàn nàn.
Aș dori să fac o reclamație
Artigt sätt att påbörja ditt klagomål
Ở đây ai là người chịu trách nhiệm?
Cine este responsabil aici?
Ta reda på vem som är ansvarig
Thật không thể chấp nhận được!
Este complet inacceptabil!
Starkt uttrycka ditt missnöje
Tôi muốn được hoàn lại tiền!
Îmi vreau banii înapoi!
Begära en återbetalning
Chúng tôi ngồi đợi hơn một tiếng đồng hồ rồi.
Așteptăm de mai mult de o ora.
Klaga på långa väntetider

Allmänt - Svordomar

Đồ ăn như dở hơi!
Mâncarea asta are un gust de rahat!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över din mat
Đồ uống như dở hơi!
Această băutură are gust de pișat!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över en drink
Chỗ này / Quán này như cứt!
Locul ăsta este o cocină!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över ett etablissemang
Cái xe (ô tô) này là đồ bỏ!
Mașina asta este o epavă!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över en bil
Dịch vụ dở ẹc!
Serviciul e de rahat!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över servicen
Giá gì mà cắt cổ!
Asta e jecmăneală totală!
Klaga ohyfsat över ett högt pris
Vớ vẩn!
E o prostie!
Ohyfsat sätt att visa misstro gentemot någonting någon sagt
Đồ ngu!
Ești un prost imbecil!
Förolämpa en person genom att kritisera hens intelligens
Mày biết cái quái gì (mà nói)! / Mày biết cái đếch gì (mà nói)!
Nu știi nici pe dracu!
Förolämpa en person genom att kritisera hens kunskap
Biến đi! / Cút đi!
Cară-te!
Ohyfsat säga åt en person att omedelbart avlägsna sig
Tao với mày ra ngoài kia tính sổ!
Hai să rezolvăm asta afară!
Utmana en person att slåss utanför ett etablissemang