Vietnamesiska | Fraser - Resa | Allmänt

Allmänt - Grundläggande

Tudna segíteni?
Phiền bạn giúp tôi một chút được không?
Fråga om hjälp
Beszélsz angolul?
Bạn có nói được tiếng Anh không?
Fråga om en person talar engelska
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
Bạn có nói được _[ngôn ngữ]_ không?
Fråga om en person talar ett visst språk
Nem beszélek_[nyelven]_.
Tôi không biết nói _[ngôn ngữ]_.
Förtydliga att du inte talar ett visst språk
Nem értem.
Tôi không hiểu.
Förklara att du inte förstår

Allmänt - Konversation

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
Xin chào!
Standardhälsning
Szia! / Sziasztok!
Chào bạn!
Informell hälsning
Jó reggelt!
Chào buổi sáng! (Vietnamese usually do not use time-specific greetings)
Hälsning som används på morgonen
Jó estét!
Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use time-specific greetings)
Hälsning som används på kvällen
Jó éjszakát!
Chúc ngủ ngon! (used before going to bed, not to say goodbye in the evening)
Hälsning som används då man skiljs åt på kvällen/natten eller innan man går till sängs
Hogy vagy?
Bạn có khỏe không?
Artigt småprat om den andra personens hälsa
Jól, köszönöm.
Tôi khỏe, còn bạn?
Artigt svar på 'Hur mår du?'
Hogy hívnak?
Tên bạn là gì? / Bạn tên là gì?
För att fråga efter den andra personens namn
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
Tên tôi là ___. / Tôi tên là ___.
Berätta ditt namn för någon
Honnan jöttél?
Bạn đến từ đâu?
Fråga om någons härkomst
...-ból/ből jövök.
Tôi đến từ ___.
Svara med din härkomst
Hány éves vagy?
Bạn bao nhiêu tuổi?
Fråga om någons ålder
... éves vagyok.
Tôi ___ tuổi.
Svara med din ålder
Igen
Có / Vâng / Rồi... (usage depends on contexts)
Jakande svar
Nem
Không / Chưa... (usage depends on contexts)
Nekande svar
Kérlek
Làm ơn
Utfyllnadsord för att lägga till en artig ton
Tessék!
Của bạn đây / Đây
Används när man ger något till någon
Köszönöm.
Cảm ơn (bạn).
Tacka någon
Nagyon köszönöm.
Cảm ơn (bạn) rất nhiều.
Starkare än ett vanligt tack
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
Không có gì (đâu).
Artigt svar efter att någon sagt 'tack'
Sajnálom
Tôi xin lỗi.
Be om förlåtelse för någonting
Elnézést.
(Làm ơn) cho hỏi.
Få någons uppmärksamhet
Rendben van.
Không sao (đâu).
Svar på en ursäkt som du godtar
Semmi baj.
Không có gì.
Svar på en ursäkt som du godtar
Vigyázz! / Vigyázat!
Coi chừng! / Cẩn thận!
Varna någon om en fara
Éhes vagyok.
Tôi đói.
Används då du är hungrig
Szomjas vagyok.
Tôi khát (nước).
Används då du är törstig
Fáradt vagyok.
Tôi mệt.
Används då du känner dig trött
Beteg vagyok.
Tôi bị ốm. /Tôi thấy không được khỏe.
Används då du känner dig spyfärdig
Nem tudom.
Tôi không biết.
Du vet inte svaret på en fråga
Örülök, hogy találkoztunk.
Rất vui được gặp bạn.
Artig avskedsfras efter ett första möte med någon
Viszlát! / Szia!
Tạm biệt / Chào bạn!
Ta avsked

Allmänt - Klagomål

Szeretnék panaszt tenni.
Tôi muốn phản ánh một sự việc / điều đáng phàn nàn.
Artigt sätt att påbörja ditt klagomål
Ki a felelős itt?
Ở đây ai là người chịu trách nhiệm?
Ta reda på vem som är ansvarig
Ez teljesen elfogadhatatlan!
Thật không thể chấp nhận được!
Starkt uttrycka ditt missnöje
Vissza akarom kapni a pénzem!
Tôi muốn được hoàn lại tiền!
Begära en återbetalning
Több, mint egy órát vártunk.
Chúng tôi ngồi đợi hơn một tiếng đồng hồ rồi.
Klaga på långa väntetider

Allmänt - Svordomar

Ez az étel szörnyű!
Đồ ăn như dở hơi!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över din mat
Ez az ital pisi ízű!
Đồ uống như dở hơi!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över en drink
Ez a hely egy szeméthalmaz!
Chỗ này / Quán này như cứt!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över ett etablissemang
Ez a kocsi egy tragacs!
Cái xe (ô tô) này là đồ bỏ!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över en bil
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
Dịch vụ dở ẹc!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över servicen
Ez rablás!
Giá gì mà cắt cổ!
Klaga ohyfsat över ett högt pris
Marhaság!
Vớ vẩn!
Ohyfsat sätt att visa misstro gentemot någonting någon sagt
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
Đồ ngu!
Förolämpa en person genom att kritisera hens intelligens
Szart se tudsz/tud!
Mày biết cái quái gì (mà nói)! / Mày biết cái đếch gì (mà nói)!
Förolämpa en person genom att kritisera hens kunskap
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
Biến đi! / Cút đi!
Ohyfsat säga åt en person att omedelbart avlägsna sig
Intézzük el ezt odakint!
Tao với mày ra ngoài kia tính sổ!
Utmana en person att slåss utanför ett etablissemang