Polska | Fraser - Resa | Allmänt

Allmänt - Grundläggande

Tudna segíteni?
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
Fråga om hjälp
Beszélsz angolul?
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
Fråga om en person talar engelska
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
Fråga om en person talar ett visst språk
Nem beszélek_[nyelven]_.
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
Förtydliga att du inte talar ett visst språk
Nem értem.
Nie rozumiem.
Förklara att du inte förstår

Allmänt - Konversation

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
Dzień dobry!
Standardhälsning
Szia! / Sziasztok!
Cześć!
Informell hälsning
Jó reggelt!
Dzień dobry!
Hälsning som används på morgonen
Jó estét!
Dobry wieczór!
Hälsning som används på kvällen
Jó éjszakát!
Dobranoc!
Hälsning som används då man skiljs åt på kvällen/natten eller innan man går till sängs
Hogy vagy?
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Artigt småprat om den andra personens hälsa
Jól, köszönöm.
Dobrze, dziękuję.
Artigt svar på 'Hur mår du?'
Hogy hívnak?
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
För att fråga efter den andra personens namn
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
Nazywam się ___.
Berätta ditt namn för någon
Honnan jöttél?
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
Fråga om någons härkomst
...-ból/ből jövök.
Pochodzę z ___.
Svara med din härkomst
Hány éves vagy?
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
Fråga om någons ålder
... éves vagyok.
Mam ___ lat(a).
Svara med din ålder
Igen
Tak
Jakande svar
Nem
Nie
Nekande svar
Kérlek
Proszę
Utfyllnadsord för att lägga till en artig ton
Tessék!
Proszę bardzo!
Används när man ger något till någon
Köszönöm.
Dziękuję.
Tacka någon
Nagyon köszönöm.
Dziękuję bardzo.
Starkare än ett vanligt tack
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
Artigt svar efter att någon sagt 'tack'
Sajnálom
Przepraszam.
Be om förlåtelse för någonting
Elnézést.
Przepraszam.
Få någons uppmärksamhet
Rendben van.
Nic się nie stało.
Svar på en ursäkt som du godtar
Semmi baj.
Nie ma sprawy.
Svar på en ursäkt som du godtar
Vigyázz! / Vigyázat!
Uwaga!
Varna någon om en fara
Éhes vagyok.
Jestem głodny/-a.
Används då du är hungrig
Szomjas vagyok.
Chce mi się pić.
Används då du är törstig
Fáradt vagyok.
Jestem zmęczony/-a.
Används då du känner dig trött
Beteg vagyok.
Źle się czuję.
Används då du känner dig spyfärdig
Nem tudom.
Nie wiem.
Du vet inte svaret på en fråga
Örülök, hogy találkoztunk.
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać.
Artig avskedsfras efter ett första möte med någon
Viszlát! / Szia!
Do widzenia!
Ta avsked

Allmänt - Klagomål

Szeretnék panaszt tenni.
Chciał(a)bym złożyć skargę.
Artigt sätt att påbörja ditt klagomål
Ki a felelős itt?
Kto tu rządzi?
Ta reda på vem som är ansvarig
Ez teljesen elfogadhatatlan!
To jest absolutnie niedopuszczalne!
Starkt uttrycka ditt missnöje
Vissza akarom kapni a pénzem!
Żądam zwrotu pieniędzy!
Begära en återbetalning
Több, mint egy órát vártunk.
Czekamy ponad godzinę.
Klaga på långa väntetider

Allmänt - Svordomar

Ez az étel szörnyű!
To jedzenie smakuje jak gówno!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över din mat
Ez az ital pisi ízű!
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över en drink
Ez a hely egy szeméthalmaz!
To miejsce to obrzydliwa nora!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över ett etablissemang
Ez a kocsi egy tragacs!
Ten samochód to wrak!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över en bil
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
Obsługa jest do dupy!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över servicen
Ez rablás!
To jest totalne zdzierstwo!
Klaga ohyfsat över ett högt pris
Marhaság!
Gówno prawda!
Ohyfsat sätt att visa misstro gentemot någonting någon sagt
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
Kretyn/Kretynka!
Förolämpa en person genom att kritisera hens intelligens
Szart se tudsz/tud!
Gówno wiesz!
Förolämpa en person genom att kritisera hens kunskap
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
Odwal się!
Ohyfsat säga åt en person att omedelbart avlägsna sig
Intézzük el ezt odakint!
Załatwmy to na zewnątrz!
Utmana en person att slåss utanför ett etablissemang