Polska | Fraser - Resa | Allmänt

Allmänt - Grundläggande

Můžete mi pomoci, prosím?
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
Fråga om hjälp
Mluvíte anglicky?
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
Fråga om en person talar engelska
Mluvíte _[language]_?
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
Fråga om en person talar ett visst språk
Nemluvím_[language]_.
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
Förtydliga att du inte talar ett visst språk
Nerozumím.
Nie rozumiem.
Förklara att du inte förstår

Allmänt - Konversation

Dobrý den!
Dzień dobry!
Standardhälsning
Ahoj!
Cześć!
Informell hälsning
Dobré ráno!
Dzień dobry!
Hälsning som används på morgonen
Dobrý večer!
Dobry wieczór!
Hälsning som används på kvällen
Dobrou noc!
Dobranoc!
Hälsning som används då man skiljs åt på kvällen/natten eller innan man går till sängs
Jak se máš?
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Artigt småprat om den andra personens hälsa
Dobře, díky.
Dobrze, dziękuję.
Artigt svar på 'Hur mår du?'
Jak se jmenuješ?
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
För att fråga efter den andra personens namn
Jmenuji se ___.
Nazywam się ___.
Berätta ditt namn för någon
Odkud jsi?
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
Fråga om någons härkomst
Jsem z ___.
Pochodzę z ___.
Svara med din härkomst
Kolik to je let?
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
Fråga om någons ålder
Je mi __ (let).
Mam ___ lat(a).
Svara med din ålder
Ano
Tak
Jakande svar
Ne
Nie
Nekande svar
Prosím
Proszę
Utfyllnadsord för att lägga till en artig ton
tady prosím!
Proszę bardzo!
Används när man ger något till någon
Děkuji.
Dziękuję.
Tacka någon
Moc děkuji.
Dziękuję bardzo.
Starkare än ett vanligt tack
Není zač.
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
Artigt svar efter att någon sagt 'tack'
Omlouvám se.
Przepraszam.
Be om förlåtelse för någonting
Promiňte.
Przepraszam.
Få någons uppmärksamhet
To je v pořádku.
Nic się nie stało.
Svar på en ursäkt som du godtar
V pořádku.
Nie ma sprawy.
Svar på en ursäkt som du godtar
Pozor!
Uwaga!
Varna någon om en fara
Mám hlad.
Jestem głodny/-a.
Används då du är hungrig
Mám žízeň.
Chce mi się pić.
Används då du är törstig
Jsem unavený(á).
Jestem zmęczony/-a.
Används då du känner dig trött
Je mi špatně.
Źle się czuję.
Används då du känner dig spyfärdig
Nevím.
Nie wiem.
Du vet inte svaret på en fråga
Těšilo mě.
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać.
Artig avskedsfras efter ett första möte med någon
Na shledanou!
Do widzenia!
Ta avsked

Allmänt - Klagomål

Chtěl bych podat stížnost.
Chciał(a)bym złożyć skargę.
Artigt sätt att påbörja ditt klagomål
Kdo to tu má na starost?
Kto tu rządzi?
Ta reda på vem som är ansvarig
To je naprosto nepřijatelné!
To jest absolutnie niedopuszczalne!
Starkt uttrycka ditt missnöje
Chci zpátky moje peníze!
Żądam zwrotu pieniędzy!
Begära en återbetalning
Čekáme tady už hodinu.
Czekamy ponad godzinę.
Klaga på långa väntetider

Allmänt - Svordomar

Toto jídlo chutná jako hovno!
To jedzenie smakuje jak gówno!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över din mat
To pití chutná jako chcanky!
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över en drink
Toto místo je díra!
To miejsce to obrzydliwa nora!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över ett etablissemang
To auto je vrak!
Ten samochód to wrak!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över en bil
Ta služba je na hovno!
Obsługa jest do dupy!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över servicen
To je naprostá zlodějna!
To jest totalne zdzierstwo!
Klaga ohyfsat över ett högt pris
To je krávovina!
Gówno prawda!
Ohyfsat sätt att visa misstro gentemot någonting någon sagt
Jste pěkný debil!
Kretyn/Kretynka!
Förolämpa en person genom att kritisera hens intelligens
Ty víš hovno!
Gówno wiesz!
Förolämpa en person genom att kritisera hens kunskap
Odprejskni!
Odwal się!
Ohyfsat säga åt en person att omedelbart avlägsna sig
Pojďme to vyřešit ven!
Załatwmy to na zewnątrz!
Utmana en person att slåss utanför ett etablissemang