Ryska | Fraser - Resa | Allmänt

Allmänt - Grundläggande

คุณช่วยอะไรฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?)
Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Fråga om hjälp
คุณพูดภาษาอังกฤษหรือเปล่า? (Khun pood pasa ang-grid rue plao?)
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Fråga om en person talar engelska
คุณพูดภาษา_[ภาษา]_หรือเปล่า? (Khun pood pasa_[language]_rue plao?)
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Fråga om en person talar ett visst språk
ฉันไม่พูด_[ภาษา]_(Chan mai pood _[language]_.)
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Förtydliga att du inte talar ett visst språk
ฉันไม่เข้าใจ (Chan mai kao jai.)
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Förklara att du inte förstår

Allmänt - Konversation

สวัสดี! (Sawad-dee!)
Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Standardhälsning
ว่าไง! (Wa-ngai!)
Привет! (Privet!)
Informell hälsning
สวัสดีตอนเช้า! (Sawad-dee torn chao!)
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Hälsning som används på morgonen
สวัสดีตอนเย็น! (Sawad-dee torn yen!)
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Hälsning som används på kvällen
นอนหลับฝันดีนะ! (Norn lub fun dee na!)
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Hälsning som används då man skiljs åt på kvällen/natten eller innan man går till sängs
เป็นอย่างไรบ้าง? (Pen yang rai bang?)
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Artigt småprat om den andra personens hälsa
สบายดี ขอบคุณมาก (Sabuy-dee, Khob khun mak.)
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Artigt svar på 'Hur mår du?'
คุณชื่ออะไร? (Khun chue arai?)
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
För att fråga efter den andra personens namn
ฉันชื่อ_____. (Chan chue _____.)
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Berätta ditt namn för någon
คุณมาจากไหน? (Khun ma jark nhai?)
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Fråga om någons härkomst
ฉันมาจาก___. (Chan ma jark___.)
Я из___. (YA iz___.)
Svara med din härkomst
คุณอายุเท่าไร? (Khun ar-yu tao rai?)
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Fråga om någons ålder
ฉันอายุ___ปี (Chan aryu___pee.)
Мне___лет. (Mne___let.)
Svara med din ålder
ใช่ (Chai)
Да (Da)
Jakande svar
ไม่ (Mai)
Нет (Net)
Nekande svar
กรุณา (Ka ru na)
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Utfyllnadsord för att lägga till en artig ton
เอาแล้วนะ! (Aow laew na)
Держите! (Derzhite!)
Används när man ger något till någon
ขอบคุณ (Khob khun)
Спасибо. (Spasibo.)
Tacka någon
ขอบคุณมากๆเลย (Khub khun mak mak loey.)
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Starkare än ett vanligt tack
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Artigt svar efter att någon sagt 'tack'
ฉันขอโทษ (Chan kor tode.)
Извините (Izvinite)
Be om förlåtelse för någonting
ขอโทษนะ (Kor tode na.)
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Få någons uppmärksamhet
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Да ничего. (Da nichego.)
Svar på en ursäkt som du godtar
ไม่มีปัญหา (Mai mee pan ha.)
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Svar på en ursäkt som du godtar
ระวังนะ! (Ra wang na!)
Осторожно! (Ostorozhno!)
Varna någon om en fara
ฉันหิว (Chan hiw.)
Я голоден. (YA goloden.)
Används då du är hungrig
ฉันหิวน้ำ (Chan hiw nam.)
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Används då du är törstig
ฉันเหนื่อย (Chan na- aeuy.)
Я устал. (YA ustal.)
Används då du känner dig trött
ฉันรไม่สบาย (Chan mai sa buy.)
Я болен. (YA bolen.)
Används då du känner dig spyfärdig
ฉันไม่รู้ (Chan mai roo.)
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Du vet inte svaret på en fråga
ยินดีที่ได้รู้จักคุณ (Yin dee tee dai roo jak khun.)
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Artig avskedsfras efter ett första möte med någon
ลาก่อน! (La korn! )
До свидания! (Do svidaniya!)
Ta avsked

Allmänt - Klagomål

ฉันต้องการแสดงความข้องใจ (Chan tong korn sa dang kwam kong jai.)
Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Artigt sätt att påbörja ditt klagomål
ใครดูแลที่นี่? (Krai doo lae tee nee?)
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Ta reda på vem som är ansvarig
นี่รับไม่ได้อย่างแรง! (Nee rub mai dai yang rang!)
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Starkt uttrycka ditt missnöje
ฉันต้องการเงินของฉันคืนมา! (Chan tong karn ngeun kong chan kuen ma!)
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Begära en återbetalning
เรารอมาชั่วโมงกว่าแล้ว (Rao ror ma chua mong kwa laew.)
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Klaga på långa väntetider

Allmänt - Svordomar

อาหารจานนี้รสชาติแย่มาก! (Arhan jarn nee rod chart yae mak!)
Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Ohyfsat sätt att visa missnöje över din mat
น้ำแก้วนี้รสชาติเหมือนฉี่เลย! (Nam kaew nee rod chart mhern chee loey!)
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Ohyfsat sätt att visa missnöje över en drink
ที่แห่งนี้เหมือนรังหนูเลย! (Tee hang nee mhern rung nhu loey!)
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Ohyfsat sätt att visa missnöje över ett etablissemang
รถคันนี้เน่ามาก! (Rod kan nee nao mak!)
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Ohyfsat sätt att visa missnöje över en bil
บริการได้ห่วยแตกมาก! (Bo ri karn dai huay tak mak!)
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Ohyfsat sätt att visa missnöje över servicen
นี่มันหลอกเอาตังกันชัดๆ! (Nee mun lhork aow tung gun chudchud!)
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Klaga ohyfsat över ett högt pris
นี่มันโกหกสิ้นดี! (Nee mun ko hok sin dee!)
Это бред! (Eto bred!)
Ohyfsat sätt att visa misstro gentemot någonting någon sagt
คุณนี่มันโง่ชิบหาย! (Khun nee mun ngo chib hai.)
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Förolämpa en person genom att kritisera hens intelligens
คุณนี่มันไม่รู้อะไรเลย! (Khun nee mun mai roo a-rai loey!)
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Förolämpa en person genom att kritisera hens kunskap
ไปไกลๆเลย! (Pai klai klai loey!)
Отвали! (Otvali!)
Ohyfsat säga åt en person att omedelbart avlägsna sig
ไปจัดการกันข้างนอก! (Pai jad karn kun kang nork!)
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Utmana en person att slåss utanför ett etablissemang