Ryska | Fraser - Resa | Allmänt

Allmänt - Grundläggande

¿Podría ayudarme?
Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Fråga om hjälp
¿Habla inglés?
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Fråga om en person talar engelska
¿Habla_[idioma]_?
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Fråga om en person talar ett visst språk
No hablo_[idioma]_.
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Förtydliga att du inte talar ett visst språk
No entiendo.
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Förklara att du inte förstår

Allmänt - Konversation

¡Hola!
Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Standardhälsning
¡Hola!
Привет! (Privet!)
Informell hälsning
¡Buenos días!
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Hälsning som används på morgonen
¡Buenas tardes!
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Hälsning som används på kvällen
¡Buenas noches!
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Hälsning som används då man skiljs åt på kvällen/natten eller innan man går till sängs
¿Cómo estás?
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Artigt småprat om den andra personens hälsa
Bien, gracias.
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Artigt svar på 'Hur mår du?'
¿Cómo te llamas?
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
För att fråga efter den andra personens namn
Me llamo ___.
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Berätta ditt namn för någon
¿De qué país vienes?
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Fråga om någons härkomst
Soy de ___.
Я из___. (YA iz___.)
Svara med din härkomst
¿Cuántos años tienes?
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Fråga om någons ålder
Tengo ___ años.
Мне___лет. (Mne___let.)
Svara med din ålder
Sí.
Да (Da)
Jakande svar
No
Нет (Net)
Nekande svar
Por favor
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Utfyllnadsord för att lägga till en artig ton
¡Aquí tienes!
Держите! (Derzhite!)
Används när man ger något till någon
Gracias
Спасибо. (Spasibo.)
Tacka någon
Muchas gracias.
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Starkare än ett vanligt tack
De nada
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Artigt svar efter att någon sagt 'tack'
Lo siento.
Извините (Izvinite)
Be om förlåtelse för någonting
Disculpe.
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Få någons uppmärksamhet
Está bien.
Да ничего. (Da nichego.)
Svar på en ursäkt som du godtar
No hay problema.
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Svar på en ursäkt som du godtar
¡Cuidado!
Осторожно! (Ostorozhno!)
Varna någon om en fara
Tengo hambre.
Я голоден. (YA goloden.)
Används då du är hungrig
Tengo sed.
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Används då du är törstig
Estoy cansado/a.
Я устал. (YA ustal.)
Används då du känner dig trött
Estoy enfermo/a.
Я болен. (YA bolen.)
Används då du känner dig spyfärdig
No sé.
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Du vet inte svaret på en fråga
Fue un placer conocerte.
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Artig avskedsfras efter ett första möte med någon
¡Adiós!
До свидания! (Do svidaniya!)
Ta avsked

Allmänt - Klagomål

Me gustaría realizar una queja.
Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Artigt sätt att påbörja ditt klagomål
¿Quién es el encargado?
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Ta reda på vem som är ansvarig
Esto es totalmente inaceptable.
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Starkt uttrycka ditt missnöje
¡Quiero mi dinero de vuelta!
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Begära en återbetalning
Hemos estado esperando por más de una hora.
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Klaga på långa väntetider

Allmänt - Svordomar

¡Ésta comida sabe a mierda!
Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Ohyfsat sätt att visa missnöje över din mat
¡Ésta bebida está asquerosa!
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Ohyfsat sätt att visa missnöje över en drink
¡Éste lugar es horrible!
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Ohyfsat sätt att visa missnöje över ett etablissemang
¡Éste coche es una porquería!
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Ohyfsat sätt att visa missnöje över en bil
¡El servicio apesta!
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Ohyfsat sätt att visa missnöje över servicen
¡Esto es un robo total!
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Klaga ohyfsat över ett högt pris
¡Eso es una estupidez!
Это бред! (Eto bred!)
Ohyfsat sätt att visa misstro gentemot någonting någon sagt
¡Eres un idiota!
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Förolämpa en person genom att kritisera hens intelligens
¡No sabes una mierda!
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Förolämpa en person genom att kritisera hens kunskap
¡Vete a la mierda!
Отвали! (Otvali!)
Ohyfsat säga åt en person att omedelbart avlägsna sig
¡Arreglemos esto afuera!
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Utmana en person att slåss utanför ett etablissemang