Ungerska | Fraser - Resa | Allmänt

Allmänt - Grundläggande

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Tudna segíteni?
Fråga om hjälp
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Beszélsz angolul?
Fråga om en person talar engelska
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
Fråga om en person talar ett visst språk
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Nem beszélek_[nyelven]_.
Förtydliga att du inte talar ett visst språk
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Nem értem.
Förklara att du inte förstår

Allmänt - Konversation

Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
Standardhälsning
Привет! (Privet!)
Szia! / Sziasztok!
Informell hälsning
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Jó reggelt!
Hälsning som används på morgonen
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Jó estét!
Hälsning som används på kvällen
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Jó éjszakát!
Hälsning som används då man skiljs åt på kvällen/natten eller innan man går till sängs
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Hogy vagy?
Artigt småprat om den andra personens hälsa
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Jól, köszönöm.
Artigt svar på 'Hur mår du?'
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Hogy hívnak?
För att fråga efter den andra personens namn
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
Berätta ditt namn för någon
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Honnan jöttél?
Fråga om någons härkomst
Я из___. (YA iz___.)
...-ból/ből jövök.
Svara med din härkomst
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Hány éves vagy?
Fråga om någons ålder
Мне___лет. (Mne___let.)
... éves vagyok.
Svara med din ålder
Да (Da)
Igen
Jakande svar
Нет (Net)
Nem
Nekande svar
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Kérlek
Utfyllnadsord för att lägga till en artig ton
Держите! (Derzhite!)
Tessék!
Används när man ger något till någon
Спасибо. (Spasibo.)
Köszönöm.
Tacka någon
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Nagyon köszönöm.
Starkare än ett vanligt tack
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
Artigt svar efter att någon sagt 'tack'
Извините (Izvinite)
Sajnálom
Be om förlåtelse för någonting
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Elnézést.
Få någons uppmärksamhet
Да ничего. (Da nichego.)
Rendben van.
Svar på en ursäkt som du godtar
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Semmi baj.
Svar på en ursäkt som du godtar
Осторожно! (Ostorozhno!)
Vigyázz! / Vigyázat!
Varna någon om en fara
Я голоден. (YA goloden.)
Éhes vagyok.
Används då du är hungrig
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Szomjas vagyok.
Används då du är törstig
Я устал. (YA ustal.)
Fáradt vagyok.
Används då du känner dig trött
Я болен. (YA bolen.)
Beteg vagyok.
Används då du känner dig spyfärdig
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Nem tudom.
Du vet inte svaret på en fråga
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Örülök, hogy találkoztunk.
Artig avskedsfras efter ett första möte med någon
До свидания! (Do svidaniya!)
Viszlát! / Szia!
Ta avsked

Allmänt - Klagomål

Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Szeretnék panaszt tenni.
Artigt sätt att påbörja ditt klagomål
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Ki a felelős itt?
Ta reda på vem som är ansvarig
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Ez teljesen elfogadhatatlan!
Starkt uttrycka ditt missnöje
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Vissza akarom kapni a pénzem!
Begära en återbetalning
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Több, mint egy órát vártunk.
Klaga på långa väntetider

Allmänt - Svordomar

Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Ez az étel szörnyű!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över din mat
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Ez az ital pisi ízű!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över en drink
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Ez a hely egy szeméthalmaz!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över ett etablissemang
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Ez a kocsi egy tragacs!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över en bil
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över servicen
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Ez rablás!
Klaga ohyfsat över ett högt pris
Это бред! (Eto bred!)
Marhaság!
Ohyfsat sätt att visa misstro gentemot någonting någon sagt
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
Förolämpa en person genom att kritisera hens intelligens
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Szart se tudsz/tud!
Förolämpa en person genom att kritisera hens kunskap
Отвали! (Otvali!)
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
Ohyfsat säga åt en person att omedelbart avlägsna sig
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Intézzük el ezt odakint!
Utmana en person att slåss utanför ett etablissemang