Thailändska | Fraser - Resa | Allmänt

Allmänt - Grundläggande

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
คุณช่วยอะไรฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?)
Fråga om hjälp
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
คุณพูดภาษาอังกฤษหรือเปล่า? (Khun pood pasa ang-grid rue plao?)
Fråga om en person talar engelska
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
คุณพูดภาษา_[ภาษา]_หรือเปล่า? (Khun pood pasa_[language]_rue plao?)
Fråga om en person talar ett visst språk
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
ฉันไม่พูด_[ภาษา]_(Chan mai pood _[language]_.)
Förtydliga att du inte talar ett visst språk
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
ฉันไม่เข้าใจ (Chan mai kao jai.)
Förklara att du inte förstår

Allmänt - Konversation

Здравствуй! (Zdravstvuy!)
สวัสดี! (Sawad-dee!)
Standardhälsning
Привет! (Privet!)
ว่าไง! (Wa-ngai!)
Informell hälsning
Доброе утро! (Dobroye utro!)
สวัสดีตอนเช้า! (Sawad-dee torn chao!)
Hälsning som används på morgonen
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
สวัสดีตอนเย็น! (Sawad-dee torn yen!)
Hälsning som används på kvällen
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
นอนหลับฝันดีนะ! (Norn lub fun dee na!)
Hälsning som används då man skiljs åt på kvällen/natten eller innan man går till sängs
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
เป็นอย่างไรบ้าง? (Pen yang rai bang?)
Artigt småprat om den andra personens hälsa
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
สบายดี ขอบคุณมาก (Sabuy-dee, Khob khun mak.)
Artigt svar på 'Hur mår du?'
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
คุณชื่ออะไร? (Khun chue arai?)
För att fråga efter den andra personens namn
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
ฉันชื่อ_____. (Chan chue _____.)
Berätta ditt namn för någon
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
คุณมาจากไหน? (Khun ma jark nhai?)
Fråga om någons härkomst
Я из___. (YA iz___.)
ฉันมาจาก___. (Chan ma jark___.)
Svara med din härkomst
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
คุณอายุเท่าไร? (Khun ar-yu tao rai?)
Fråga om någons ålder
Мне___лет. (Mne___let.)
ฉันอายุ___ปี (Chan aryu___pee.)
Svara med din ålder
Да (Da)
ใช่ (Chai)
Jakande svar
Нет (Net)
ไม่ (Mai)
Nekande svar
Пожалуйста (Pozhaluysta)
กรุณา (Ka ru na)
Utfyllnadsord för att lägga till en artig ton
Держите! (Derzhite!)
เอาแล้วนะ! (Aow laew na)
Används när man ger något till någon
Спасибо. (Spasibo.)
ขอบคุณ (Khob khun)
Tacka någon
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
ขอบคุณมากๆเลย (Khub khun mak mak loey.)
Starkare än ett vanligt tack
Пожалуйста (Pozhaluysta)
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Artigt svar efter att någon sagt 'tack'
Извините (Izvinite)
ฉันขอโทษ (Chan kor tode.)
Be om förlåtelse för någonting
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
ขอโทษนะ (Kor tode na.)
Få någons uppmärksamhet
Да ничего. (Da nichego.)
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Svar på en ursäkt som du godtar
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
ไม่มีปัญหา (Mai mee pan ha.)
Svar på en ursäkt som du godtar
Осторожно! (Ostorozhno!)
ระวังนะ! (Ra wang na!)
Varna någon om en fara
Я голоден. (YA goloden.)
ฉันหิว (Chan hiw.)
Används då du är hungrig
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
ฉันหิวน้ำ (Chan hiw nam.)
Används då du är törstig
Я устал. (YA ustal.)
ฉันเหนื่อย (Chan na- aeuy.)
Används då du känner dig trött
Я болен. (YA bolen.)
ฉันรไม่สบาย (Chan mai sa buy.)
Används då du känner dig spyfärdig
Я не знаю. (YA ne znayu.)
ฉันไม่รู้ (Chan mai roo.)
Du vet inte svaret på en fråga
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
ยินดีที่ได้รู้จักคุณ (Yin dee tee dai roo jak khun.)
Artig avskedsfras efter ett första möte med någon
До свидания! (Do svidaniya!)
ลาก่อน! (La korn! )
Ta avsked

Allmänt - Klagomål

Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
ฉันต้องการแสดงความข้องใจ (Chan tong korn sa dang kwam kong jai.)
Artigt sätt att påbörja ditt klagomål
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
ใครดูแลที่นี่? (Krai doo lae tee nee?)
Ta reda på vem som är ansvarig
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
นี่รับไม่ได้อย่างแรง! (Nee rub mai dai yang rang!)
Starkt uttrycka ditt missnöje
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
ฉันต้องการเงินของฉันคืนมา! (Chan tong karn ngeun kong chan kuen ma!)
Begära en återbetalning
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
เรารอมาชั่วโมงกว่าแล้ว (Rao ror ma chua mong kwa laew.)
Klaga på långa väntetider

Allmänt - Svordomar

Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
อาหารจานนี้รสชาติแย่มาก! (Arhan jarn nee rod chart yae mak!)
Ohyfsat sätt att visa missnöje över din mat
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
น้ำแก้วนี้รสชาติเหมือนฉี่เลย! (Nam kaew nee rod chart mhern chee loey!)
Ohyfsat sätt att visa missnöje över en drink
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
ที่แห่งนี้เหมือนรังหนูเลย! (Tee hang nee mhern rung nhu loey!)
Ohyfsat sätt att visa missnöje över ett etablissemang
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
รถคันนี้เน่ามาก! (Rod kan nee nao mak!)
Ohyfsat sätt att visa missnöje över en bil
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
บริการได้ห่วยแตกมาก! (Bo ri karn dai huay tak mak!)
Ohyfsat sätt att visa missnöje över servicen
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
นี่มันหลอกเอาตังกันชัดๆ! (Nee mun lhork aow tung gun chudchud!)
Klaga ohyfsat över ett högt pris
Это бред! (Eto bred!)
นี่มันโกหกสิ้นดี! (Nee mun ko hok sin dee!)
Ohyfsat sätt att visa misstro gentemot någonting någon sagt
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
คุณนี่มันโง่ชิบหาย! (Khun nee mun ngo chib hai.)
Förolämpa en person genom att kritisera hens intelligens
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
คุณนี่มันไม่รู้อะไรเลย! (Khun nee mun mai roo a-rai loey!)
Förolämpa en person genom att kritisera hens kunskap
Отвали! (Otvali!)
ไปไกลๆเลย! (Pai klai klai loey!)
Ohyfsat säga åt en person att omedelbart avlägsna sig
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
ไปจัดการกันข้างนอก! (Pai jad karn kun kang nork!)
Utmana en person att slåss utanför ett etablissemang