Polska | Fraser - Resa | Allmänt

Allmänt - Grundläggande

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
Fråga om hjälp
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
Fråga om en person talar engelska
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
Fråga om en person talar ett visst språk
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
Förtydliga att du inte talar ett visst språk
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Nie rozumiem.
Förklara att du inte förstår

Allmänt - Konversation

Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Dzień dobry!
Standardhälsning
Привет! (Privet!)
Cześć!
Informell hälsning
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Dzień dobry!
Hälsning som används på morgonen
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Dobry wieczór!
Hälsning som används på kvällen
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Dobranoc!
Hälsning som används då man skiljs åt på kvällen/natten eller innan man går till sängs
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Artigt småprat om den andra personens hälsa
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Dobrze, dziękuję.
Artigt svar på 'Hur mår du?'
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
För att fråga efter den andra personens namn
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Nazywam się ___.
Berätta ditt namn för någon
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
Fråga om någons härkomst
Я из___. (YA iz___.)
Pochodzę z ___.
Svara med din härkomst
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
Fråga om någons ålder
Мне___лет. (Mne___let.)
Mam ___ lat(a).
Svara med din ålder
Да (Da)
Tak
Jakande svar
Нет (Net)
Nie
Nekande svar
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Proszę
Utfyllnadsord för att lägga till en artig ton
Держите! (Derzhite!)
Proszę bardzo!
Används när man ger något till någon
Спасибо. (Spasibo.)
Dziękuję.
Tacka någon
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Dziękuję bardzo.
Starkare än ett vanligt tack
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
Artigt svar efter att någon sagt 'tack'
Извините (Izvinite)
Przepraszam.
Be om förlåtelse för någonting
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Przepraszam.
Få någons uppmärksamhet
Да ничего. (Da nichego.)
Nic się nie stało.
Svar på en ursäkt som du godtar
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Nie ma sprawy.
Svar på en ursäkt som du godtar
Осторожно! (Ostorozhno!)
Uwaga!
Varna någon om en fara
Я голоден. (YA goloden.)
Jestem głodny/-a.
Används då du är hungrig
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Chce mi się pić.
Används då du är törstig
Я устал. (YA ustal.)
Jestem zmęczony/-a.
Används då du känner dig trött
Я болен. (YA bolen.)
Źle się czuję.
Används då du känner dig spyfärdig
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Nie wiem.
Du vet inte svaret på en fråga
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać.
Artig avskedsfras efter ett första möte med någon
До свидания! (Do svidaniya!)
Do widzenia!
Ta avsked

Allmänt - Klagomål

Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Chciał(a)bym złożyć skargę.
Artigt sätt att påbörja ditt klagomål
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Kto tu rządzi?
Ta reda på vem som är ansvarig
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
To jest absolutnie niedopuszczalne!
Starkt uttrycka ditt missnöje
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Żądam zwrotu pieniędzy!
Begära en återbetalning
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Czekamy ponad godzinę.
Klaga på långa väntetider

Allmänt - Svordomar

Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
To jedzenie smakuje jak gówno!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över din mat
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över en drink
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
To miejsce to obrzydliwa nora!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över ett etablissemang
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Ten samochód to wrak!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över en bil
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Obsługa jest do dupy!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över servicen
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
To jest totalne zdzierstwo!
Klaga ohyfsat över ett högt pris
Это бред! (Eto bred!)
Gówno prawda!
Ohyfsat sätt att visa misstro gentemot någonting någon sagt
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Kretyn/Kretynka!
Förolämpa en person genom att kritisera hens intelligens
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Gówno wiesz!
Förolämpa en person genom att kritisera hens kunskap
Отвали! (Otvali!)
Odwal się!
Ohyfsat säga åt en person att omedelbart avlägsna sig
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Załatwmy to na zewnątrz!
Utmana en person att slåss utanför ett etablissemang