Polska | Fraser - Resa | Allmänt

Allmänt - Grundläggande

Mă puteți ajuta, vă rog?
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
Fråga om hjälp
Vorbiți în engleză?
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
Fråga om en person talar engelska
Vorbiți _(limba)_?
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
Fråga om en person talar ett visst språk
Nu vorbesc _(limba)_.
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
Förtydliga att du inte talar ett visst språk
Nu înțeleg.
Nie rozumiem.
Förklara att du inte förstår

Allmänt - Konversation

Bună ziua!
Dzień dobry!
Standardhälsning
Salut!
Cześć!
Informell hälsning
Bună dimineața!
Dzień dobry!
Hälsning som används på morgonen
Bună seara!
Dobry wieczór!
Hälsning som används på kvällen
Noapte bună!
Dobranoc!
Hälsning som används då man skiljs åt på kvällen/natten eller innan man går till sängs
Ce mai faci?
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Artigt småprat om den andra personens hälsa
Bine, mulțumesc.
Dobrze, dziękuję.
Artigt svar på 'Hur mår du?'
Cum te numești?
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
För att fråga efter den andra personens namn
Mă numesc ___.
Nazywam się ___.
Berätta ditt namn för någon
De unde ești?
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
Fråga om någons härkomst
Sunt din ___.
Pochodzę z ___.
Svara med din härkomst
Câți ani ai?
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
Fråga om någons ålder
Am __ ani.
Mam ___ lat(a).
Svara med din ålder
Da
Tak
Jakande svar
Nu
Nie
Nekande svar
Vă rog
Proszę
Utfyllnadsord för att lägga till en artig ton
Poftim!
Proszę bardzo!
Används när man ger något till någon
Mulțumesc
Dziękuję.
Tacka någon
Mulțumesc mult
Dziękuję bardzo.
Starkare än ett vanligt tack
Cu plăcere
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
Artigt svar efter att någon sagt 'tack'
Îmi pare rău
Przepraszam.
Be om förlåtelse för någonting
Mă scuzați
Przepraszam.
Få någons uppmärksamhet
Nu face nimic
Nic się nie stało.
Svar på en ursäkt som du godtar
Nici o problemă
Nie ma sprawy.
Svar på en ursäkt som du godtar
Ai grijă!
Uwaga!
Varna någon om en fara
Mi-e foame
Jestem głodny/-a.
Används då du är hungrig
Mi-e sete
Chce mi się pić.
Används då du är törstig
Sunt obosit
Jestem zmęczony/-a.
Används då du känner dig trött
Mă simt rău
Źle się czuję.
Används då du känner dig spyfärdig
Nu știu
Nie wiem.
Du vet inte svaret på en fråga
Mi-a făcut plăcere să te cunosc
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać.
Artig avskedsfras efter ett första möte med någon
La revedere!
Do widzenia!
Ta avsked

Allmänt - Klagomål

Aș dori să fac o reclamație
Chciał(a)bym złożyć skargę.
Artigt sätt att påbörja ditt klagomål
Cine este responsabil aici?
Kto tu rządzi?
Ta reda på vem som är ansvarig
Este complet inacceptabil!
To jest absolutnie niedopuszczalne!
Starkt uttrycka ditt missnöje
Îmi vreau banii înapoi!
Żądam zwrotu pieniędzy!
Begära en återbetalning
Așteptăm de mai mult de o ora.
Czekamy ponad godzinę.
Klaga på långa väntetider

Allmänt - Svordomar

Mâncarea asta are un gust de rahat!
To jedzenie smakuje jak gówno!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över din mat
Această băutură are gust de pișat!
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över en drink
Locul ăsta este o cocină!
To miejsce to obrzydliwa nora!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över ett etablissemang
Mașina asta este o epavă!
Ten samochód to wrak!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över en bil
Serviciul e de rahat!
Obsługa jest do dupy!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över servicen
Asta e jecmăneală totală!
To jest totalne zdzierstwo!
Klaga ohyfsat över ett högt pris
E o prostie!
Gówno prawda!
Ohyfsat sätt att visa misstro gentemot någonting någon sagt
Ești un prost imbecil!
Kretyn/Kretynka!
Förolämpa en person genom att kritisera hens intelligens
Nu știi nici pe dracu!
Gówno wiesz!
Förolämpa en person genom att kritisera hens kunskap
Cară-te!
Odwal się!
Ohyfsat säga åt en person att omedelbart avlägsna sig
Hai să rezolvăm asta afară!
Załatwmy to na zewnątrz!
Utmana en person att slåss utanför ett etablissemang