Ungerska | Fraser - Resa | Allmänt

Allmänt - Grundläggande

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
Tudna segíteni?
Fråga om hjälp
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
Beszélsz angolul?
Fråga om en person talar engelska
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
Fråga om en person talar ett visst språk
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
Nem beszélek_[nyelven]_.
Förtydliga att du inte talar ett visst språk
Nie rozumiem.
Nem értem.
Förklara att du inte förstår

Allmänt - Konversation

Dzień dobry!
Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
Standardhälsning
Cześć!
Szia! / Sziasztok!
Informell hälsning
Dzień dobry!
Jó reggelt!
Hälsning som används på morgonen
Dobry wieczór!
Jó estét!
Hälsning som används på kvällen
Dobranoc!
Jó éjszakát!
Hälsning som används då man skiljs åt på kvällen/natten eller innan man går till sängs
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Hogy vagy?
Artigt småprat om den andra personens hälsa
Dobrze, dziękuję.
Jól, köszönöm.
Artigt svar på 'Hur mår du?'
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
Hogy hívnak?
För att fråga efter den andra personens namn
Nazywam się ___.
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
Berätta ditt namn för någon
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
Honnan jöttél?
Fråga om någons härkomst
Pochodzę z ___.
...-ból/ből jövök.
Svara med din härkomst
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
Hány éves vagy?
Fråga om någons ålder
Mam ___ lat(a).
... éves vagyok.
Svara med din ålder
Tak
Igen
Jakande svar
Nie
Nem
Nekande svar
Proszę
Kérlek
Utfyllnadsord för att lägga till en artig ton
Proszę bardzo!
Tessék!
Används när man ger något till någon
Dziękuję.
Köszönöm.
Tacka någon
Dziękuję bardzo.
Nagyon köszönöm.
Starkare än ett vanligt tack
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
Artigt svar efter att någon sagt 'tack'
Przepraszam.
Sajnálom
Be om förlåtelse för någonting
Przepraszam.
Elnézést.
Få någons uppmärksamhet
Nic się nie stało.
Rendben van.
Svar på en ursäkt som du godtar
Nie ma sprawy.
Semmi baj.
Svar på en ursäkt som du godtar
Uwaga!
Vigyázz! / Vigyázat!
Varna någon om en fara
Jestem głodny/-a.
Éhes vagyok.
Används då du är hungrig
Chce mi się pić.
Szomjas vagyok.
Används då du är törstig
Jestem zmęczony/-a.
Fáradt vagyok.
Används då du känner dig trött
Źle się czuję.
Beteg vagyok.
Används då du känner dig spyfärdig
Nie wiem.
Nem tudom.
Du vet inte svaret på en fråga
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać.
Örülök, hogy találkoztunk.
Artig avskedsfras efter ett första möte med någon
Do widzenia!
Viszlát! / Szia!
Ta avsked

Allmänt - Klagomål

Chciał(a)bym złożyć skargę.
Szeretnék panaszt tenni.
Artigt sätt att påbörja ditt klagomål
Kto tu rządzi?
Ki a felelős itt?
Ta reda på vem som är ansvarig
To jest absolutnie niedopuszczalne!
Ez teljesen elfogadhatatlan!
Starkt uttrycka ditt missnöje
Żądam zwrotu pieniędzy!
Vissza akarom kapni a pénzem!
Begära en återbetalning
Czekamy ponad godzinę.
Több, mint egy órát vártunk.
Klaga på långa väntetider

Allmänt - Svordomar

To jedzenie smakuje jak gówno!
Ez az étel szörnyű!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över din mat
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Ez az ital pisi ízű!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över en drink
To miejsce to obrzydliwa nora!
Ez a hely egy szeméthalmaz!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över ett etablissemang
Ten samochód to wrak!
Ez a kocsi egy tragacs!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över en bil
Obsługa jest do dupy!
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över servicen
To jest totalne zdzierstwo!
Ez rablás!
Klaga ohyfsat över ett högt pris
Gówno prawda!
Marhaság!
Ohyfsat sätt att visa misstro gentemot någonting någon sagt
Kretyn/Kretynka!
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
Förolämpa en person genom att kritisera hens intelligens
Gówno wiesz!
Szart se tudsz/tud!
Förolämpa en person genom att kritisera hens kunskap
Odwal się!
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
Ohyfsat säga åt en person att omedelbart avlägsna sig
Załatwmy to na zewnątrz!
Intézzük el ezt odakint!
Utmana en person att slåss utanför ett etablissemang