Tyska | Fraser - Resa | Allmänt

Allmänt - Grundläggande

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
Können Sie mir bitte helfen?
Fråga om hjälp
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
Sprechen Sie Englisch?
Fråga om en person talar engelska
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
Sprechen Sie _[Sprache]_?
Fråga om en person talar ett visst språk
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
Ich spreche kein _[Sprache]_.
Förtydliga att du inte talar ett visst språk
Nie rozumiem.
Das verstehe ich nicht.
Förklara att du inte förstår

Allmänt - Konversation

Dzień dobry!
Hallo!
Standardhälsning
Cześć!
Hi!
Informell hälsning
Dzień dobry!
Guten Morgen!
Hälsning som används på morgonen
Dobry wieczór!
Guten Abend!
Hälsning som används på kvällen
Dobranoc!
Gute Nacht!
Hälsning som används då man skiljs åt på kvällen/natten eller innan man går till sängs
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Wie geht es Dir?
Artigt småprat om den andra personens hälsa
Dobrze, dziękuję.
Gut, danke.
Artigt svar på 'Hur mår du?'
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
Wie heißt du?
För att fråga efter den andra personens namn
Nazywam się ___.
Mein Name ist___.
Berätta ditt namn för någon
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
Woher kommst Du?
Fråga om någons härkomst
Pochodzę z ___.
Ich bin aus___.
Svara med din härkomst
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
Wie alt bist du?
Fråga om någons ålder
Mam ___ lat(a).
Ich bin___Jahre alt.
Svara med din ålder
Tak
Ja
Jakande svar
Nie
Nein
Nekande svar
Proszę
Bitte
Utfyllnadsord för att lägga till en artig ton
Proszę bardzo!
Bitteschön!
Används när man ger något till någon
Dziękuję.
Danke.
Tacka någon
Dziękuję bardzo.
Vielen Dank.
Starkare än ett vanligt tack
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
Gern geschehen.
Artigt svar efter att någon sagt 'tack'
Przepraszam.
Es tut mir Leid.
Be om förlåtelse för någonting
Przepraszam.
Entschuldigung.
Få någons uppmärksamhet
Nic się nie stało.
Schon gut.
Svar på en ursäkt som du godtar
Nie ma sprawy.
Kein Problem.
Svar på en ursäkt som du godtar
Uwaga!
Aufpassen!
Varna någon om en fara
Jestem głodny/-a.
Ich habe Hunger.
Används då du är hungrig
Chce mi się pić.
Ich habe Durst.
Används då du är törstig
Jestem zmęczony/-a.
Ich bin müde.
Används då du känner dig trött
Źle się czuję.
Ich bin krank.
Används då du känner dig spyfärdig
Nie wiem.
Ich weiß nicht.
Du vet inte svaret på en fråga
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać.
Es war nett, Sie kennenzulernen.
Artig avskedsfras efter ett första möte med någon
Do widzenia!
Auf Wiedersehen!
Ta avsked

Allmänt - Klagomål

Chciał(a)bym złożyć skargę.
Ich möchte mich beschweren.
Artigt sätt att påbörja ditt klagomål
Kto tu rządzi?
Wer ist hier der Verantwortliche?
Ta reda på vem som är ansvarig
To jest absolutnie niedopuszczalne!
Das ist wirklich inakzeptabel.
Starkt uttrycka ditt missnöje
Żądam zwrotu pieniędzy!
Ich will mein Geld zurück!
Begära en återbetalning
Czekamy ponad godzinę.
Wir warten seit über einer Stunde.
Klaga på långa väntetider

Allmänt - Svordomar

To jedzenie smakuje jak gówno!
Dieses Essen schmeckt scheiße!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över din mat
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Dieses Getränk schmeckt wie Pisse!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över en drink
To miejsce to obrzydliwa nora!
Dieser Ort ist ein Drecksloch!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över ett etablissemang
Ten samochód to wrak!
Dieses Auto ist Schrott!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över en bil
Obsługa jest do dupy!
Die Bedienung ist eine Katastrophe!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över servicen
To jest totalne zdzierstwo!
Das ist eine totale Abzocke!
Klaga ohyfsat över ett högt pris
Gówno prawda!
Das ist doch Blödsinn!
Ohyfsat sätt att visa misstro gentemot någonting någon sagt
Kretyn/Kretynka!
Du bist ein Vollidiot!
Förolämpa en person genom att kritisera hens intelligens
Gówno wiesz!
Du verstehst einen Dreck davon!
Förolämpa en person genom att kritisera hens kunskap
Odwal się!
Verpiss dich!
Ohyfsat säga åt en person att omedelbart avlägsna sig
Załatwmy to na zewnątrz!
Lass uns das draußen regeln!
Utmana en person att slåss utanför ett etablissemang