Turkiska | Fraser - Resa | Allmänt

Allmänt - Grundläggande

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen?
Fråga om hjälp
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
İngilizce konuşuyor musunuz?
Fråga om en person talar engelska
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
_[dil]_ konuşuyor musunuz?
Fråga om en person talar ett visst språk
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
_[dil]_ konuşmuyorum.
Förtydliga att du inte talar ett visst språk
Nie rozumiem.
Anlamıyorum
Förklara att du inte förstår

Allmänt - Konversation

Dzień dobry!
Merhaba!
Standardhälsning
Cześć!
Selam!
Informell hälsning
Dzień dobry!
Günaydın!
Hälsning som används på morgonen
Dobry wieczór!
İyi Akşamlar!
Hälsning som används på kvällen
Dobranoc!
İyi Geceler!
Hälsning som används då man skiljs åt på kvällen/natten eller innan man går till sängs
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Nasılsın?
Artigt småprat om den andra personens hälsa
Dobrze, dziękuję.
İyiyim, teşekkür ederim.
Artigt svar på 'Hur mår du?'
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
Adın ne?
För att fråga efter den andra personens namn
Nazywam się ___.
Benim adım _.
Berätta ditt namn för någon
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
Nerelisin?
Fråga om någons härkomst
Pochodzę z ___.
Ben _lıyım.
Svara med din härkomst
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
Kaç yaşındasın?
Fråga om någons ålder
Mam ___ lat(a).
Ben _ yaşındayım.
Svara med din ålder
Tak
Evet
Jakande svar
Nie
Hayır
Nekande svar
Proszę
Lütfen
Utfyllnadsord för att lägga till en artig ton
Proszę bardzo!
Buradan gidin!
Används när man ger något till någon
Dziękuję.
Teşekkür ederim.
Tacka någon
Dziękuję bardzo.
Çok teşekkür ederim.
Starkare än ett vanligt tack
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
Rica ederim.
Artigt svar efter att någon sagt 'tack'
Przepraszam.
Üzgünüm.
Be om förlåtelse för någonting
Przepraszam.
Afedersiniz.
Få någons uppmärksamhet
Nic się nie stało.
Herşey yolunda.
Svar på en ursäkt som du godtar
Nie ma sprawy.
Sorun değil.
Svar på en ursäkt som du godtar
Uwaga!
Dikkat et!
Varna någon om en fara
Jestem głodny/-a.
Acıktım.
Används då du är hungrig
Chce mi się pić.
Susadım.
Används då du är törstig
Jestem zmęczony/-a.
Yorgunum.
Används då du känner dig trött
Źle się czuję.
Hastayım.
Används då du känner dig spyfärdig
Nie wiem.
Bilmiyorum.
Du vet inte svaret på en fråga
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać.
Seninle tanışmak güzeldi.
Artig avskedsfras efter ett första möte med någon
Do widzenia!
Güle güle!
Ta avsked

Allmänt - Klagomål

Chciał(a)bym złożyć skargę.
Bir şikayette bulunmak istiyorum.
Artigt sätt att påbörja ditt klagomål
Kto tu rządzi?
Burada sorumlu kim?
Ta reda på vem som är ansvarig
To jest absolutnie niedopuszczalne!
Bu tamamen kabul edilemez birşey!
Starkt uttrycka ditt missnöje
Żądam zwrotu pieniędzy!
Paramı geri istiyorum!
Begära en återbetalning
Czekamy ponad godzinę.
Bir saatten fazla bir süredir bekliyoruz.
Klaga på långa väntetider

Allmänt - Svordomar

To jedzenie smakuje jak gówno!
Bu yemek bok gibi!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över din mat
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Bu içecek çiş gibi!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över en drink
To miejsce to obrzydliwa nora!
Bu yer bok çukuru!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över ett etablissemang
Ten samochód to wrak!
Bu araba döküntü!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över en bil
Obsługa jest do dupy!
Hizmet berbat!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över servicen
To jest totalne zdzierstwo!
Bu tamamen bir soygun!
Klaga ohyfsat över ett högt pris
Gówno prawda!
Bu saçma!
Ohyfsat sätt att visa misstro gentemot någonting någon sagt
Kretyn/Kretynka!
Sen aptal bir moronsun!
Förolämpa en person genom att kritisera hens intelligens
Gówno wiesz!
Bir bok bilmiyorsun!
Förolämpa en person genom att kritisera hens kunskap
Odwal się!
Siktir git!
Ohyfsat säga åt en person att omedelbart avlägsna sig
Załatwmy to na zewnątrz!
Hadi bunu dışarda halledelim!
Utmana en person att slåss utanför ett etablissemang