Rumänska | Fraser - Resa | Allmänt

Allmänt - Grundläggande

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
Mă puteți ajuta, vă rog?
Fråga om hjälp
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
Vorbiți în engleză?
Fråga om en person talar engelska
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
Vorbiți _(limba)_?
Fråga om en person talar ett visst språk
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
Nu vorbesc _(limba)_.
Förtydliga att du inte talar ett visst språk
Nie rozumiem.
Nu înțeleg.
Förklara att du inte förstår

Allmänt - Konversation

Dzień dobry!
Bună ziua!
Standardhälsning
Cześć!
Salut!
Informell hälsning
Dzień dobry!
Bună dimineața!
Hälsning som används på morgonen
Dobry wieczór!
Bună seara!
Hälsning som används på kvällen
Dobranoc!
Noapte bună!
Hälsning som används då man skiljs åt på kvällen/natten eller innan man går till sängs
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Ce mai faci?
Artigt småprat om den andra personens hälsa
Dobrze, dziękuję.
Bine, mulțumesc.
Artigt svar på 'Hur mår du?'
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
Cum te numești?
För att fråga efter den andra personens namn
Nazywam się ___.
Mă numesc ___.
Berätta ditt namn för någon
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
De unde ești?
Fråga om någons härkomst
Pochodzę z ___.
Sunt din ___.
Svara med din härkomst
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
Câți ani ai?
Fråga om någons ålder
Mam ___ lat(a).
Am __ ani.
Svara med din ålder
Tak
Da
Jakande svar
Nie
Nu
Nekande svar
Proszę
Vă rog
Utfyllnadsord för att lägga till en artig ton
Proszę bardzo!
Poftim!
Används när man ger något till någon
Dziękuję.
Mulțumesc
Tacka någon
Dziękuję bardzo.
Mulțumesc mult
Starkare än ett vanligt tack
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
Cu plăcere
Artigt svar efter att någon sagt 'tack'
Przepraszam.
Îmi pare rău
Be om förlåtelse för någonting
Przepraszam.
Mă scuzați
Få någons uppmärksamhet
Nic się nie stało.
Nu face nimic
Svar på en ursäkt som du godtar
Nie ma sprawy.
Nici o problemă
Svar på en ursäkt som du godtar
Uwaga!
Ai grijă!
Varna någon om en fara
Jestem głodny/-a.
Mi-e foame
Används då du är hungrig
Chce mi się pić.
Mi-e sete
Används då du är törstig
Jestem zmęczony/-a.
Sunt obosit
Används då du känner dig trött
Źle się czuję.
Mă simt rău
Används då du känner dig spyfärdig
Nie wiem.
Nu știu
Du vet inte svaret på en fråga
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać.
Mi-a făcut plăcere să te cunosc
Artig avskedsfras efter ett första möte med någon
Do widzenia!
La revedere!
Ta avsked

Allmänt - Klagomål

Chciał(a)bym złożyć skargę.
Aș dori să fac o reclamație
Artigt sätt att påbörja ditt klagomål
Kto tu rządzi?
Cine este responsabil aici?
Ta reda på vem som är ansvarig
To jest absolutnie niedopuszczalne!
Este complet inacceptabil!
Starkt uttrycka ditt missnöje
Żądam zwrotu pieniędzy!
Îmi vreau banii înapoi!
Begära en återbetalning
Czekamy ponad godzinę.
Așteptăm de mai mult de o ora.
Klaga på långa väntetider

Allmänt - Svordomar

To jedzenie smakuje jak gówno!
Mâncarea asta are un gust de rahat!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över din mat
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Această băutură are gust de pișat!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över en drink
To miejsce to obrzydliwa nora!
Locul ăsta este o cocină!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över ett etablissemang
Ten samochód to wrak!
Mașina asta este o epavă!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över en bil
Obsługa jest do dupy!
Serviciul e de rahat!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över servicen
To jest totalne zdzierstwo!
Asta e jecmăneală totală!
Klaga ohyfsat över ett högt pris
Gówno prawda!
E o prostie!
Ohyfsat sätt att visa misstro gentemot någonting någon sagt
Kretyn/Kretynka!
Ești un prost imbecil!
Förolämpa en person genom att kritisera hens intelligens
Gówno wiesz!
Nu știi nici pe dracu!
Förolämpa en person genom att kritisera hens kunskap
Odwal się!
Cară-te!
Ohyfsat säga åt en person att omedelbart avlägsna sig
Załatwmy to na zewnątrz!
Hai să rezolvăm asta afară!
Utmana en person att slåss utanför ett etablissemang