Portugisiska | Fraser - Resa | Allmänt

Allmänt - Grundläggande

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
Você pode me ajudar, por favor?
Fråga om hjälp
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
Você fala inglês?
Fråga om en person talar engelska
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
Você fala _[idioma]_?
Fråga om en person talar ett visst språk
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
Eu não falo_[idioma]_.
Förtydliga att du inte talar ett visst språk
Nie rozumiem.
Eu não compreendo.
Förklara att du inte förstår

Allmänt - Konversation

Dzień dobry!
Olá!
Standardhälsning
Cześć!
Oi!
Informell hälsning
Dzień dobry!
Bom dia!
Hälsning som används på morgonen
Dobry wieczór!
Boa tarde/Boa noite!
Hälsning som används på kvällen
Dobranoc!
Boa noite!
Hälsning som används då man skiljs åt på kvällen/natten eller innan man går till sängs
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Como você está?
Artigt småprat om den andra personens hälsa
Dobrze, dziękuję.
Bem, obrigada/obrigado.
Artigt svar på 'Hur mår du?'
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
Como você se chama?
För att fråga efter den andra personens namn
Nazywam się ___.
Meu nome é ___.
Berätta ditt namn för någon
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
De onde você é?
Fråga om någons härkomst
Pochodzę z ___.
Eu sou do ___.
Svara med din härkomst
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
Quantos anos você tem?
Fråga om någons ålder
Mam ___ lat(a).
Eu tenho___anos.
Svara med din ålder
Tak
Sim
Jakande svar
Nie
Não
Nekande svar
Proszę
Por favor
Utfyllnadsord för att lägga till en artig ton
Proszę bardzo!
Aqui está!
Används när man ger något till någon
Dziękuję.
Obrigada/obrigado.
Tacka någon
Dziękuję bardzo.
Muito obrigada/obrigado.
Starkare än ett vanligt tack
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
De nada.
Artigt svar efter att någon sagt 'tack'
Przepraszam.
Desculpa.
Be om förlåtelse för någonting
Przepraszam.
Com licença.
Få någons uppmärksamhet
Nic się nie stało.
Tudo bem.
Svar på en ursäkt som du godtar
Nie ma sprawy.
Sem problemas.
Svar på en ursäkt som du godtar
Uwaga!
Cuidado!
Varna någon om en fara
Jestem głodny/-a.
Estou com fome.
Används då du är hungrig
Chce mi się pić.
Estou com sede.
Används då du är törstig
Jestem zmęczony/-a.
Estou cansado.
Används då du känner dig trött
Źle się czuję.
Estou doente.
Används då du känner dig spyfärdig
Nie wiem.
Eu não sei.
Du vet inte svaret på en fråga
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać.
Prazer em conhecê-lo/la.
Artig avskedsfras efter ett första möte med någon
Do widzenia!
Tchau!
Ta avsked

Allmänt - Klagomål

Chciał(a)bym złożyć skargę.
Eu gostaria de fazer uma reclamação.
Artigt sätt att påbörja ditt klagomål
Kto tu rządzi?
Quem é o responsável aqui?
Ta reda på vem som är ansvarig
To jest absolutnie niedopuszczalne!
Isso é totalmente inaceitável!
Starkt uttrycka ditt missnöje
Żądam zwrotu pieniędzy!
Eu quero meu dinheiro de volta!
Begära en återbetalning
Czekamy ponad godzinę.
Estamos esperando há mais de uma hora.
Klaga på långa väntetider

Allmänt - Svordomar

To jedzenie smakuje jak gówno!
Esta comida está horrível!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över din mat
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Esta bebida esta horrível!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över en drink
To miejsce to obrzydliwa nora!
Esse lugar é uma pocilga!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över ett etablissemang
Ten samochód to wrak!
Isso é uma lata velha!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över en bil
Obsługa jest do dupy!
Esse serviço é uma porcaria!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över servicen
To jest totalne zdzierstwo!
Isso é um roubo!
Klaga ohyfsat över ett högt pris
Gówno prawda!
Isso é mentira!
Ohyfsat sätt att visa misstro gentemot någonting någon sagt
Kretyn/Kretynka!
Você é um idiota!
Förolämpa en person genom att kritisera hens intelligens
Gówno wiesz!
Você não sabe porcaria alguma!
Förolämpa en person genom att kritisera hens kunskap
Odwal się!
Cai fora!
Ohyfsat säga åt en person att omedelbart avlägsna sig
Załatwmy to na zewnątrz!
Vamos resolver isso lá fora!
Utmana en person att slåss utanför ett etablissemang