Thailändska | Fraser - Resa | Allmänt

Allmänt - Grundläggande

您能帮助我吗?(nín néng bāngzhù wǒ ma?)
คุณช่วยอะไรฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?)
Fråga om hjälp
您讲英语吗?(nín jiǎng yīngyǔ ma?)
คุณพูดภาษาอังกฤษหรือเปล่า? (Khun pood pasa ang-grid rue plao?)
Fråga om en person talar engelska
您会讲__吗?(nín huì jiǎng __ ma?)
คุณพูดภาษา_[ภาษา]_หรือเปล่า? (Khun pood pasa_[language]_rue plao?)
Fråga om en person talar ett visst språk
我不会讲__。(Wǒ bù huì jiǎng __.)
ฉันไม่พูด_[ภาษา]_(Chan mai pood _[language]_.)
Förtydliga att du inte talar ett visst språk
我不明白。(Wǒ bù míngbái.)
ฉันไม่เข้าใจ (Chan mai kao jai.)
Förklara att du inte förstår

Allmänt - Konversation

您好!(nín hǎo!)
สวัสดี! (Sawad-dee!)
Standardhälsning
你好!(nǐ hǎo!)
ว่าไง! (Wa-ngai!)
Informell hälsning
早上好!(zǎoshang hǎo!)
สวัสดีตอนเช้า! (Sawad-dee torn chao!)
Hälsning som används på morgonen
晚上好!(wǎnshàng hǎo!)
สวัสดีตอนเย็น! (Sawad-dee torn yen!)
Hälsning som används på kvällen
晚安!(wǎn'ān!)
นอนหลับฝันดีนะ! (Norn lub fun dee na!)
Hälsning som används då man skiljs åt på kvällen/natten eller innan man går till sängs
您好吗?(nín hǎo ma?)
เป็นอย่างไรบ้าง? (Pen yang rai bang?)
Artigt småprat om den andra personens hälsa
很好,谢谢。(hěn hǎo, xièxiè.)
สบายดี ขอบคุณมาก (Sabuy-dee, Khob khun mak.)
Artigt svar på 'Hur mår du?'
您叫什么名字?(nín jiào shénme míngzì?)
คุณชื่ออะไร? (Khun chue arai?)
För att fråga efter den andra personens namn
我叫___。(wǒ jiào ___.)
ฉันชื่อ_____. (Chan chue _____.)
Berätta ditt namn för någon
您来自哪里?(nín láizì nǎlǐ?)
คุณมาจากไหน? (Khun ma jark nhai?)
Fråga om någons härkomst
我来自___。(wǒ láizì ___.)
ฉันมาจาก___. (Chan ma jark___.)
Svara med din härkomst
您多大了?(nín duōdàle?)
คุณอายุเท่าไร? (Khun ar-yu tao rai?)
Fråga om någons ålder
我___岁了。(wǒ ___ suìle.)
ฉันอายุ___ปี (Chan aryu___pee.)
Svara med din ålder
是(shì)
ใช่ (Chai)
Jakande svar
不是(bùshì)
ไม่ (Mai)
Nekande svar
请(qǐng)
กรุณา (Ka ru na)
Utfyllnadsord för att lägga till en artig ton
给你!(gěi nǐ!)
เอาแล้วนะ! (Aow laew na)
Används när man ger något till någon
谢谢。(xièxiè.)
ขอบคุณ (Khob khun)
Tacka någon
非常感谢。(fēicháng gǎnxiè.)
ขอบคุณมากๆเลย (Khub khun mak mak loey.)
Starkare än ett vanligt tack
不客气。(bù kèqì.)
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Artigt svar efter att någon sagt 'tack'
对不起。(duìbùqǐ.)
ฉันขอโทษ (Chan kor tode.)
Be om förlåtelse för någonting
打扰了。(dǎrǎole.)
ขอโทษนะ (Kor tode na.)
Få någons uppmärksamhet
没有关系。(méiyǒu guānxì.)
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Svar på en ursäkt som du godtar
没关系。(méiguānxì.)
ไม่มีปัญหา (Mai mee pan ha.)
Svar på en ursäkt som du godtar
当心!(dāngxīn!)
ระวังนะ! (Ra wang na!)
Varna någon om en fara
我饿了。(wǒ è le.)
ฉันหิว (Chan hiw.)
Används då du är hungrig
我渴了。(wǒ kě le.)
ฉันหิวน้ำ (Chan hiw nam.)
Används då du är törstig
我累了。(wǒ lèi le.)
ฉันเหนื่อย (Chan na- aeuy.)
Används då du känner dig trött
我病了。(wǒ bìng le.)
ฉันรไม่สบาย (Chan mai sa buy.)
Används då du känner dig spyfärdig
我不知道。(wǒ bù zhīdào.)
ฉันไม่รู้ (Chan mai roo.)
Du vet inte svaret på en fråga
认识您真高兴。(rènshí nín zhēn gāoxìng.)
ยินดีที่ได้รู้จักคุณ (Yin dee tee dai roo jak khun.)
Artig avskedsfras efter ett första möte med någon
再见!(zàijiàn!)
ลาก่อน! (La korn! )
Ta avsked

Allmänt - Klagomål

我要投诉。(wǒ yào tóusù.)
ฉันต้องการแสดงความข้องใจ (Chan tong korn sa dang kwam kong jai.)
Artigt sätt att påbörja ditt klagomål
谁负责管理这里?(shuí fùzé guǎnlǐ zhèlǐ?)
ใครดูแลที่นี่? (Krai doo lae tee nee?)
Ta reda på vem som är ansvarig
这简直无法接受。(zhè jiǎnzhí wúfǎ jiēshòu.)
นี่รับไม่ได้อย่างแรง! (Nee rub mai dai yang rang!)
Starkt uttrycka ditt missnöje
我要求退款!(wǒ yāoqiú tuì kuǎn!)
ฉันต้องการเงินของฉันคืนมา! (Chan tong karn ngeun kong chan kuen ma!)
Begära en återbetalning
我们已经等待一个小时了。(wǒmen yǐjīng děngdài yīgè xiǎoshíliǎo.)
เรารอมาชั่วโมงกว่าแล้ว (Rao ror ma chua mong kwa laew.)
Klaga på långa väntetider

Allmänt - Svordomar

这太难吃了!(zhè tài nán chīle!)
อาหารจานนี้รสชาติแย่มาก! (Arhan jarn nee rod chart yae mak!)
Ohyfsat sätt att visa missnöje över din mat
这太难喝了!(zhè tài nán hēle!)
น้ำแก้วนี้รสชาติเหมือนฉี่เลย! (Nam kaew nee rod chart mhern chee loey!)
Ohyfsat sätt att visa missnöje över en drink
这个地方太垃圾了!(zhège dìfāng tài lèsèle!)
ที่แห่งนี้เหมือนรังหนูเลย! (Tee hang nee mhern rung nhu loey!)
Ohyfsat sätt att visa missnöje över ett etablissemang
这车就是一件破烂!(zhè chē jiùshì yī jiàn pòlàn!)
รถคันนี้เน่ามาก! (Rod kan nee nao mak!)
Ohyfsat sätt att visa missnöje över en bil
服务太糟糕了!(fúwù tài zāogāole!)
บริการได้ห่วยแตกมาก! (Bo ri karn dai huay tak mak!)
Ohyfsat sätt att visa missnöje över servicen
这就是敲诈!(zhè jiùshì qiāozhà!)
นี่มันหลอกเอาตังกันชัดๆ! (Nee mun lhork aow tung gun chudchud!)
Klaga ohyfsat över ett högt pris
扯淡!(chědàn!)
นี่มันโกหกสิ้นดี! (Nee mun ko hok sin dee!)
Ohyfsat sätt att visa misstro gentemot någonting någon sagt
你就是个愚蠢的低能儿!(nǐ jiùshì gè yúchǔn de dīnéng ér!)
คุณนี่มันโง่ชิบหาย! (Khun nee mun ngo chib hai.)
Förolämpa en person genom att kritisera hens intelligens
你知道个屁!(nǐ zhīdào gè pì!)
คุณนี่มันไม่รู้อะไรเลย! (Khun nee mun mai roo a-rai loey!)
Förolämpa en person genom att kritisera hens kunskap
滚开!(gǔn kāi!)
ไปไกลๆเลย! (Pai klai klai loey!)
Ohyfsat säga åt en person att omedelbart avlägsna sig
我们到外面来解决问题!(wǒmen dào wàimiàn lái jiějué wèntí!)
ไปจัดการกันข้างนอก! (Pai jad karn kun kang nork!)
Utmana en person att slåss utanför ett etablissemang