Ryska | Fraser - Resa | Allmänt

Allmänt - Grundläggande

助けていただけますか?
Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Fråga om hjälp
英語を話せますか?
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Fråga om en person talar engelska
_を話せますか?
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Fråga om en person talar ett visst språk
_を私は話せません
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Förtydliga att du inte talar ett visst språk
分かりません
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Förklara att du inte förstår

Allmänt - Konversation

こんにちは
Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Standardhälsning
やぁ!
Привет! (Privet!)
Informell hälsning
おはようございます!
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Hälsning som används på morgonen
こんばんは!
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Hälsning som används på kvällen
おやすみなさい!
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Hälsning som används då man skiljs åt på kvällen/natten eller innan man går till sängs
お元気ですか?
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Artigt småprat om den andra personens hälsa
元気です
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Artigt svar på 'Hur mår du?'
お名前はなんですか?
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
För att fråga efter den andra personens namn
私の名前は_です
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Berätta ditt namn för någon
どこから来ましたか?
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Fråga om någons härkomst
_から来ました
Я из___. (YA iz___.)
Svara med din härkomst
おいくつですか?
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Fråga om någons ålder
_歳です
Мне___лет. (Mne___let.)
Svara med din ålder
はい
Да (Da)
Jakande svar
いいえ
Нет (Net)
Nekande svar
お願いします
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Utfyllnadsord för att lägga till en artig ton
はい、どうぞ!
Держите! (Derzhite!)
Används när man ger något till någon
ありがとうございます
Спасибо. (Spasibo.)
Tacka någon
どうもありがとうございます
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Starkare än ett vanligt tack
どういたしまして
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Artigt svar efter att någon sagt 'tack'
ごめんなさい
Извините (Izvinite)
Be om förlåtelse för någonting
すみません
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Få någons uppmärksamhet
大丈夫です
Да ничего. (Da nichego.)
Svar på en ursäkt som du godtar
問題ないです
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Svar på en ursäkt som du godtar
気をつけて!
Осторожно! (Ostorozhno!)
Varna någon om en fara
お腹がすきました
Я голоден. (YA goloden.)
Används då du är hungrig
喉が渇きました
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Används då du är törstig
疲れました
Я устал. (YA ustal.)
Används då du känner dig trött
風邪を引きました
Я болен. (YA bolen.)
Används då du känner dig spyfärdig
分かりません
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Du vet inte svaret på en fråga
あなたに会えてよかったです
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Artig avskedsfras efter ett första möte med någon
さようなら!
До свидания! (Do svidaniya!)
Ta avsked

Allmänt - Klagomål

クレームを言いたいと思います
Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Artigt sätt att påbörja ditt klagomål
責任者はどなたですか?
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Ta reda på vem som är ansvarig
これは非常に受け入れ難いことだ!
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Starkt uttrycka ditt missnöje
お金を返してくれ!
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Begära en återbetalning
1時間以上私たちは待っています
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Klaga på långa väntetider

Allmänt - Svordomar

この食べ物はとてもまずい!
Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Ohyfsat sätt att visa missnöje över din mat
この飲み物は小便の味がする!
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Ohyfsat sätt att visa missnöje över en drink
この場所は糞だ!
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Ohyfsat sätt att visa missnöje över ett etablissemang
この車は倒壊寸前だ!
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Ohyfsat sätt att visa missnöje över en bil
このサービスは最低だ!
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Ohyfsat sätt att visa missnöje över servicen
これは完全なぼったくりだ!
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Klaga ohyfsat över ett högt pris
これはでたらめだ!
Это бред! (Eto bred!)
Ohyfsat sätt att visa misstro gentemot någonting någon sagt
お前は馬鹿な奴だ!
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Förolämpa en person genom att kritisera hens intelligens
お前は何も知らない!
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Förolämpa en person genom att kritisera hens kunskap
うせろ!
Отвали! (Otvali!)
Ohyfsat säga åt en person att omedelbart avlägsna sig
外でケリつけようぜ!
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Utmana en person att slåss utanför ett etablissemang