Vietnamesiska | Fraser - Resa | Allmänt

Allmänt - Grundläggande

Può aiutarmi?
Phiền bạn giúp tôi một chút được không?
Fråga om hjälp
Parla inglese?
Bạn có nói được tiếng Anh không?
Fråga om en person talar engelska
Parla _[lingua]_?
Bạn có nói được _[ngôn ngữ]_ không?
Fråga om en person talar ett visst språk
Non parlo _[lingua]_.
Tôi không biết nói _[ngôn ngữ]_.
Förtydliga att du inte talar ett visst språk
Non capisco.
Tôi không hiểu.
Förklara att du inte förstår

Allmänt - Konversation

Salve!
Xin chào!
Standardhälsning
Ciao!
Chào bạn!
Informell hälsning
Buon giorno!
Chào buổi sáng! (Vietnamese usually do not use time-specific greetings)
Hälsning som används på morgonen
Buona sera!
Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use time-specific greetings)
Hälsning som används på kvällen
Buona notte!
Chúc ngủ ngon! (used before going to bed, not to say goodbye in the evening)
Hälsning som används då man skiljs åt på kvällen/natten eller innan man går till sängs
Come va?
Bạn có khỏe không?
Artigt småprat om den andra personens hälsa
Bene, grazie.
Tôi khỏe, còn bạn?
Artigt svar på 'Hur mår du?'
Come ti chiami?
Tên bạn là gì? / Bạn tên là gì?
För att fråga efter den andra personens namn
Mi chiamo _____.
Tên tôi là ___. / Tôi tên là ___.
Berätta ditt namn för någon
Da dove vieni?
Bạn đến từ đâu?
Fråga om någons härkomst
Vengo da ____.
Tôi đến từ ___.
Svara med din härkomst
Quanti anni hai?
Bạn bao nhiêu tuổi?
Fråga om någons ålder
Ho ____ anni.
Tôi ___ tuổi.
Svara med din ålder
Si
Có / Vâng / Rồi... (usage depends on contexts)
Jakande svar
No
Không / Chưa... (usage depends on contexts)
Nekande svar
Per favore
Làm ơn
Utfyllnadsord för att lägga till en artig ton
Ecco qui!
Của bạn đây / Đây
Används när man ger något till någon
Grazie.
Cảm ơn (bạn).
Tacka någon
Grazie mille.
Cảm ơn (bạn) rất nhiều.
Starkare än ett vanligt tack
Prego.
Không có gì (đâu).
Artigt svar efter att någon sagt 'tack'
Mi dispiace.
Tôi xin lỗi.
Be om förlåtelse för någonting
Mi scusi.
(Làm ơn) cho hỏi.
Få någons uppmärksamhet
Niente.
Không sao (đâu).
Svar på en ursäkt som du godtar
Nessun problema.
Không có gì.
Svar på en ursäkt som du godtar
Attenzione!
Coi chừng! / Cẩn thận!
Varna någon om en fara
Ho fame.
Tôi đói.
Används då du är hungrig
Ho sete.
Tôi khát (nước).
Används då du är törstig
Sono stanco.
Tôi mệt.
Används då du känner dig trött
Mi sento poco bene.
Tôi bị ốm. /Tôi thấy không được khỏe.
Används då du känner dig spyfärdig
Non lo so.
Tôi không biết.
Du vet inte svaret på en fråga
E' stato un piacere conoscerti.
Rất vui được gặp bạn.
Artig avskedsfras efter ett första möte med någon
Arrivederci!
Tạm biệt / Chào bạn!
Ta avsked

Allmänt - Klagomål

Vorrei fare un reclamo.
Tôi muốn phản ánh một sự việc / điều đáng phàn nàn.
Artigt sätt att påbörja ditt klagomål
Chi è il responsabile qui?
Ở đây ai là người chịu trách nhiệm?
Ta reda på vem som är ansvarig
E' davvero inammissibile!
Thật không thể chấp nhận được!
Starkt uttrycka ditt missnöje
Rivoglio indietro i miei soldi!
Tôi muốn được hoàn lại tiền!
Begära en återbetalning
Stiamo aspettando da più di un'ora.
Chúng tôi ngồi đợi hơn một tiếng đồng hồ rồi.
Klaga på långa väntetider

Allmänt - Svordomar

Questo cibo è una merda!
Đồ ăn như dở hơi!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över din mat
Questa bibita sa di piscia!
Đồ uống như dở hơi!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över en drink
Questo posto è un cesso!
Chỗ này / Quán này như cứt!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över ett etablissemang
Questa macchina è un rottame!
Cái xe (ô tô) này là đồ bỏ!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över en bil
Il servizio fa cagare!
Dịch vụ dở ẹc!
Ohyfsat sätt att visa missnöje över servicen
Ci hanno pelato per bene!
Giá gì mà cắt cổ!
Klaga ohyfsat över ett högt pris
Cazzate!
Vớ vẩn!
Ohyfsat sätt att visa misstro gentemot någonting någon sagt
Sei un cretino!
Đồ ngu!
Förolämpa en person genom att kritisera hens intelligens
Non sai un cazzo!
Mày biết cái quái gì (mà nói)! / Mày biết cái đếch gì (mà nói)!
Förolämpa en person genom att kritisera hens kunskap
Levati dalle palle!
Biến đi! / Cút đi!
Ohyfsat säga åt en person att omedelbart avlägsna sig
Vediamocela fuori!
Tao với mày ra ngoài kia tính sổ!
Utmana en person att slåss utanför ett etablissemang