Ryska | Fraser - Resa | Flörta

Flörta - Konversation

Kann ich mich setzen?
Могу я присоединиться? (Mogu ya prisoyedinit'sya?)
Fråga om du får sätta dig vid någons bord eller bredvid någon i baren
Darf ich Dir ein Getränk ausgeben?
Могу я купить тебе выпить? (Mogu ya kupit' tebe vypit'?)
Fråga om du får köpa en drink åt personen
Bist Du oft hier?
Ты сюда часто приходишь? (Ty syuda chasto prikhodish'?)
Starta en konversation
Und, was machst du beruflich?
Так чем ты занимаешься? (Tak chem ty zanimayesh'sya?)
Få igång en konversation
Willst Du tanzen?
Хочешь потанцевать? (Khochesh' potantsevat'?)
Fråga någon om de vill dansa med dig
Möchtest du kurz rausgehen?
Хочешь выйти подышать свежим воздухом? (Khochesh' vyyti podyshat' svezhim vozdukhom?)
Fråga en person om de vill gå utomhus tillsammans med dig
Willst Du auf eine andere Party gehen?
Хочешь пойти на другую вечеринку? (Khochesh' poyti na druguyu vecherinku?)
Fråga en person om de vill följa med till ett annat ställe
Lass uns losgehen!
Давай уйдём отсюда! (Davay uydom otsyuda!)
Uppmana en person att lämna festen tillsammans med dig
Zu mir oder zu dir?
Ко мне или к тебе? (Ko mne ili k tebe?)
Fråga en person om var ni ska spendera natten tillsammans
Möchtest Du bei mir einen Film schauen?
Хочешь посмотреть кино у меня дома? (Khochesh' posmotret' kino u menya doma?)
Bjud in en person att se på en film hemma hos dig
Hast Du heute Abend etwas vor?
У тебя есть планы на вечер? (U tebya yest' plany na vecher?)
Indirekt sätt att be om en dejt
Würdest Du mit mir mal Mittagessen/Abendessen gehen?
Ты бы хотел(а) пообедать/поужинать со мной как-нибудь? (Ty by hotel(a) poobedat'/pouzhinat' so mnoy kak-nibud'?)
Fråga ut någon på en dejt
Würdest Du mit mir einen Kaffee trinken gehen?
Хочешь выпить чашечку кофе? (Hochesh' vypit' chashechku kofe?)
Fråga en person om de vill spendera lite tid tillsammans för att lära känna varandra
Kann ich Dich nach Hause begleiten/fahren?
Можно проводить/подвезти тебя домой? (Mozhno provodit'/otvezti tebya domoy?)
Visa intresse för att inte ännu avsluta kvällen
Würdest Du Dich gern noch einmal treffen?
Ты бы хотел(а) встретиться снова? (Ty by hotel(a) vstretit'sya snova?)
Fråga om ännu en dejt
Danke für den schönen Abend. Gute Nacht!
Спасибо за замечательный вечер! Спокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)
Artigt sätt att avsluta kvällen
Möchtest Du auf einen Kaffee hereinkommen?
Хочешь войти на чашечку кофе? (Hochesh' voyti na chashechku kofe?)
Bjud in en person till dig

Flörta - Ge komplimanger

Du siehst hinreißend aus!
Ты выглядишь прекрасно! (Ty vyglyadish' prekrasno!)
Ge någon en komplimang för deras utseende
Du bist lustig!
Ты смешной/смешная! (Ty smeshnoy/smeshnaya!)
Ge någon en komplimang för deras humor
Du hast wunderschöne Augen!
У тебя красивые глаза! (U tebya krasivyye glaza!)
Ge någon en komplimang för deras ögon
Du bist eine gute Tänzerin/ein guter Tänzer!
Ты отличный танцор/отличная танцовщица! (Ty otlichnyy tantsor/otlichnaya tantsovshchitsa!)
Ge någon en komplimang för deras skicklighet på dansgolvet
Du siehst wunderschön in dem Kleid/T-Shirt/Hemd aus!
На тебе отлично сидит это платье/эта рубашка! (Na tebe otlichno sidit eto plat'ye/eta rubashka!)
Ge någon en komplimang för deras moderiktighet/kroppsfigur
Ich habe den ganzen Tag an Dich gedacht!
Я думал о тебе весь день! (YA dumal o tebe ves' den'!)
Visa att du gillar personen väldigt mycket
Es war schön, mit Dir zu reden!
Мне понравилось с тобой общаться! (Mne ponravilos' s toboy obshchat'sya!)
Ge en komplimang i slutet av konversationen

Flörta - Att säga nej

Ich habe kein Interesse.
Мне не интересно. (Mne ne interesno.)
Artigt sätt att avböja
Lass mich in Ruhe.
Оставь меня в покое. (Ostav' menya v pokoye.)
Rättframt sätt att avböja
Verschwinde/Hau ab!
Да пошёл ты! (Da poshol ty!)
Ohövligt sätt att avböja
Fass mich nicht an!
Не трогай меня! (Ne trogay menya!)
Säg nej när den andra personen gör fysiska närmanden
Nimm deine Finger weg!
Убери от меня свои руки! (Uberi ot menya svoi ruki!)
Protestera när den andra personen tar på dig