Ryska | Fraser - Resa | Flörta

Flörta - Konversation

Posso unirmi a te?
Могу я присоединиться? (Mogu ya prisoyedinit'sya?)
Fråga om du får sätta dig vid någons bord eller bredvid någon i baren
Posso offrirti qualcosa da bere?
Могу я купить тебе выпить? (Mogu ya kupit' tebe vypit'?)
Fråga om du får köpa en drink åt personen
Vieni qui spesso?
Ты сюда часто приходишь? (Ty syuda chasto prikhodish'?)
Starta en konversation
Cosa fai di bello nella vita?
Так чем ты занимаешься? (Tak chem ty zanimayesh'sya?)
Få igång en konversation
Ti va di ballare?
Хочешь потанцевать? (Khochesh' potantsevat'?)
Fråga någon om de vill dansa med dig
Ti andrebbe di prendere un po' d'aria fresca?
Хочешь выйти подышать свежим воздухом? (Khochesh' vyyti podyshat' svezhim vozdukhom?)
Fråga en person om de vill gå utomhus tillsammans med dig
Ti va di andare ad un'altra festa?
Хочешь пойти на другую вечеринку? (Khochesh' poyti na druguyu vecherinku?)
Fråga en person om de vill följa med till ett annat ställe
Andiamo via da qui!
Давай уйдём отсюда! (Davay uydom otsyuda!)
Uppmana en person att lämna festen tillsammans med dig
A casa mia o a casa tua?
Ко мне или к тебе? (Ko mne ili k tebe?)
Fråga en person om var ni ska spendera natten tillsammans
Ti va di guardare un film a casa mia?
Хочешь посмотреть кино у меня дома? (Khochesh' posmotret' kino u menya doma?)
Bjud in en person att se på en film hemma hos dig
Hai qualcosa in programma per stasera?
У тебя есть планы на вечер? (U tebya yest' plany na vecher?)
Indirekt sätt att be om en dejt
Ti andrebbe di andare a pranzo/cena insieme un giorno?
Ты бы хотел(а) пообедать/поужинать со мной как-нибудь? (Ty by hotel(a) poobedat'/pouzhinat' so mnoy kak-nibud'?)
Fråga ut någon på en dejt
Ti va di bere un caffè?
Хочешь выпить чашечку кофе? (Hochesh' vypit' chashechku kofe?)
Fråga en person om de vill spendera lite tid tillsammans för att lära känna varandra
Posso accompagnarti a casa a piedi/in macchina?
Можно проводить/подвезти тебя домой? (Mozhno provodit'/otvezti tebya domoy?)
Visa intresse för att inte ännu avsluta kvällen
Ti va di incontrarci ancora?
Ты бы хотел(а) встретиться снова? (Ty by hotel(a) vstretit'sya snova?)
Fråga om ännu en dejt
Grazie per questa bellissima serata!Dormi bene!
Спасибо за замечательный вечер! Спокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)
Artigt sätt att avsluta kvällen
Vuoi venire dentro a bere un caffè?
Хочешь войти на чашечку кофе? (Hochesh' voyti na chashechku kofe?)
Bjud in en person till dig

Flörta - Ge komplimanger

Sei bellissima/o!
Ты выглядишь прекрасно! (Ty vyglyadish' prekrasno!)
Ge någon en komplimang för deras utseende
Sei troppo forte!
Ты смешной/смешная! (Ty smeshnoy/smeshnaya!)
Ge någon en komplimang för deras humor
Hai dei bellissimi occhi!
У тебя красивые глаза! (U tebya krasivyye glaza!)
Ge någon en komplimang för deras ögon
Sei un bravo ballerino/una brava ballerina!
Ты отличный танцор/отличная танцовщица! (Ty otlichnyy tantsor/otlichnaya tantsovshchitsa!)
Ge någon en komplimang för deras skicklighet på dansgolvet
Quel vestito/quella camicia ti sta proprio bene!
На тебе отлично сидит это платье/эта рубашка! (Na tebe otlichno sidit eto plat'ye/eta rubashka!)
Ge någon en komplimang för deras moderiktighet/kroppsfigur
Ti ho pensato tutto il giorno!
Я думал о тебе весь день! (YA dumal o tebe ves' den'!)
Visa att du gillar personen väldigt mycket
E' stato un piacere parlare con te!
Мне понравилось с тобой общаться! (Mne ponravilos' s toboy obshchat'sya!)
Ge en komplimang i slutet av konversationen

Flörta - Att säga nej

Non sono interessato/a.
Мне не интересно. (Mne ne interesno.)
Artigt sätt att avböja
Lasciami in pace.
Оставь меня в покое. (Ostav' menya v pokoye.)
Rättframt sätt att avböja
Vattene!
Да пошёл ты! (Da poshol ty!)
Ohövligt sätt att avböja
Non toccarmi!
Не трогай меня! (Ne trogay menya!)
Säg nej när den andra personen gör fysiska närmanden
Toglimi le mani di dosso!
Убери от меня свои руки! (Uberi ot menya svoi ruki!)
Protestera när den andra personen tar på dig