Vietnamesiska | Fraser - Resa | Flörta

Flörta - Konversation

Je peux me joindre à vous ?
Anh/Em ngồi/đứng cùng em/anh được không?
Fråga om du får sätta dig vid någons bord eller bredvid någon i baren
Je peux vous offrir un verre ?
Cho anh/em mời em/anh một ly nhé?
Fråga om du får köpa en drink åt personen
Vous venez ici souvent ?
Em/Anh có hay đến đây không?
Starta en konversation
Vous faites quoi dans la vie ?
Anh/Em làm nghề gì?
Få igång en konversation
Vous voulez danser ?
Anh/Em có muốn nhảy cùng em/anh không?
Fråga någon om de vill dansa med dig
On sort prendre l'air ?
Chúng ta ra ngoài cho thoáng đi?
Fråga en person om de vill gå utomhus tillsammans med dig
On va se distraire ailleurs ?
Em/Anh có muốn đi chỗ khác không?
Fråga en person om de vill följa med till ett annat ställe
Sortons de là !
Chúng ta đi đi!
Uppmana en person att lämna festen tillsammans med dig
Chez toi ou chez moi ?
Mình về chỗ anh/em hay chỗ em/anh?
Fråga en person om var ni ska spendera natten tillsammans
Tu veux venir voir un film chez moi ?
Em/Anh có muốn về nhà anh/em xem phim không?
Bjud in en person att se på en film hemma hos dig
Tu as quelque chose de prévu ce soir ?
Tối nay em/anh đã có kế hoạch gì chưa?
Indirekt sätt att be om en dejt
Tu veux déjeuner/dîner avec moi un de ces jours ?
Khi nào chúng mình cùng đi ăn trưa/ăn tối nhé?
Fråga ut någon på en dejt
Tu veux aller prendre un café ?
Anh/Em có muốn đi uống một ly cà phê không?
Fråga en person om de vill spendera lite tid tillsammans för att lära känna varandra
Je peux te conduire/ramener chez toi ?
Để anh/em đưa em/anh về nhé?
Visa intresse för att inte ännu avsluta kvällen
Tu veux qu'on se revoit ?
Khi nào chúng mình lại đi chơi tiếp nhé?
Fråga om ännu en dejt
Merci pour cette charmante soirée. Bonne nuit !
Cảm ơn anh/em vì một buổi tối tuyệt vời! Chúc anh/em ngủ ngon!
Artigt sätt att avsluta kvällen
Tu veux rentrer prendre un café ?
Anh/Em có muốn vào nhà uống một ly cà phê không?
Bjud in en person till dig

Flörta - Ge komplimanger

Tu me plaît beaucoup.
Anh thật đẹp trai!/Em thật (xinh) đẹp!
Ge någon en komplimang för deras utseende
T'es tellement drôle !
Anh/Em thật hài hước!
Ge någon en komplimang för deras humor
Tu as de très beaux yeux !
Anh/Em có đôi mắt thật đẹp!
Ge någon en komplimang för deras ögon
Tu es un très un bon danseur / une très bonne danseuse !
Anh/Em nhảy đẹp quá!
Ge någon en komplimang för deras skicklighet på dansgolvet
Cette chemise/robe te va très bien !
Anh/Em mặc cái áo/váy này rất đẹp!
Ge någon en komplimang för deras moderiktighet/kroppsfigur
J'ai pensé à toi toute la journée !
Cả ngày hôm nay anh/em chỉ nghĩ đến em/anh!
Visa att du gillar personen väldigt mycket
C'était sympa de discuter avec toi !
Nói chuyện với anh/em rất vui!
Ge en komplimang i slutet av konversationen

Flörta - Att säga nej

Je ne suis pas intéressé(e).
Tôi không có hứng thú.
Artigt sätt att avböja
Laisse-moi tranquille.
Để tôi yên.
Rättframt sätt att avböja
Va te faire voir !
Đi đi!/Biến đi!
Ohövligt sätt att avböja
Ne me touche pas !
Đừng đụng vào tôi!
Säg nej när den andra personen gör fysiska närmanden
Enlève tes mains de là !
Bỏ tay ra khỏi người tôi!
Protestera när den andra personen tar på dig