Thailändska | Fraser - Resa | Flörta

Flörta - Konversation

Ĉu mi povas aliĝi al vi?
ขอนั่งด้วยได้ไหม? (Kor nung duay dai mai?)
Fråga om du får sätta dig vid någons bord eller bredvid någon i baren
Ĉu mi povas aĉeti trinkon al vi?
ฉันขอซื้อเครื่องดื่มให้คุณได้ไหม? (Chan kor sue krueng derm hai khun dai mai?)
Fråga om du får köpa en drink åt personen
Ĉu vi venas ĉi tien ofte?
คุณมาที่นี่บ่อยหรือเปล่า? (Khun ma tee nee boi rue plao?)
Starta en konversation
Do, kion vi faras profesie?
คุณทำอาชีพอะไร? (Khun tum ar cheep arai?)
Få igång en konversation
Ĉu vi volas danci?
คุณอยากเต้นรำหรือเปล่า? (Khun yark ten rum rue plao?)
Fråga någon om de vill dansa med dig
Ĉu vi ŝatus freŝan aeron?
คุณต้องการออกไปข้างนอกหรือเปล่า? (Khun tong karn ork pai kang nork rue plao?)
Fråga en person om de vill gå utomhus tillsammans med dig
Ĉu vi volas iri al malsama partio?
คุณต้องการไปอีกปาร์ตี้หนึ่งหรือเปล่า? (Khun tong karn pai eek party neung rue plao?)
Fråga en person om de vill följa med till ett annat ställe
Ni foriru!
ออกจากที่นี่กันเถอะ! (Ork jark tee nee gun ter!)
Uppmana en person att lämna festen tillsammans med dig
Mia loko aŭ la via?
บ้านคุณหรือบ้านฉันดี? (Baan khun rue baan chan dee?)
Fråga en person om var ni ska spendera natten tillsammans
Ĉu vi volas rigardi filmon en mia loko?
คุณอยากไปดูหนังที่บ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark pai doo nung tee baan chan rue plao?)
Bjud in en person att se på en film hemma hos dig
Ĉu vi havas planojn ĉi-vespere?
คุณมีแผนจะไปไหนหรือเปล่า? (Khun mee plan ja pai nai rue plao?)
Indirekt sätt att be om en dejt
Ĉu vi volas tagmanĝi/vespermanĝi kun mi iam?
คุณต้องการกินข้าวกับฉันบ้างหรือเปล่า? (Khun tong karn kin kao kub chan bang rue plao?)
Fråga ut någon på en dejt
Ĉu vi volas iri akiri kafon?
คุณอยากกินกาแฟซักแก้วไหม? (Khun yark kin ka fae suk kaew mai?)
Fråga en person om de vill spendera lite tid tillsammans för att lära känna varandra
Ĉu mi povas akompani/veturi vin hejmen?
ฉันไปส่งคุณที่บ้านได้ไหม? (Chan pai song khun tee barn dai mai?)
Visa intresse för att inte ännu avsluta kvällen
Ĉu vi volas renkonti denove?
คุณอยากจะมาเจอกันอีกหรือเปล่า? (Khun yark ja ma jer gun eak rue plao?)
Fråga om ännu en dejt
Dankon por bela vespero! Havu grandan nokton!
ขอบคุณมากสำหรับค่ำคืนนี้! ขอให้คุณมีความสุข! (Khob khun mak sum rub kuen nee, kor hai mee kwam suk!)
Artigt sätt att avsluta kvällen
Ĉu vi ŝatus veni ene por kafo?
คุณอยากมากินกาแฟข้างในบ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark me kin ka fae kang nai baan chan rue plao?)
Bjud in en person till dig

Flörta - Ge komplimanger

Vi estas belega!
คุณสวยมากเลย! (Khun suay mak loey!)
Ge någon en komplimang för deras utseende
Vi estas amuza!
คุณตลกจัง! (Khun talok jung!)
Ge någon en komplimang för deras humor
Vi havas belajn okulojn!
คุณมีดวงตาสวยมากเลย! (Khun me duang ta suay mak loey!)
Ge någon en komplimang för deras ögon
Vi estas granda dancisto!
คุณเต้นเก่งมากเลย! (Khun ten geng mak loey!)
Ge någon en komplimang för deras skicklighet på dansgolvet
Vi aspektas bela en tiu robo/ĉemizo!
คุณดูสวยมากเลยในชุดนั้น! (Khun doo suay mak loey nai shood nun!)
Ge någon en komplimang för deras moderiktighet/kroppsfigur
Mi estas pensanta pri vi la tutan tagon!
ฉันนึกถึงคุณทั้งวันเลย! (Chan nuek tueng khun tung wun loey!)
Visa att du gillar personen väldigt mycket
Ĝi estas estita vere bona, paroli kun vi!
คุยกับคุณแล้วสนุกจังเลย! (Kui hub khun laew sanook jung loey!)
Ge en komplimang i slutet av konversationen

Flörta - Att säga nej

Mi ne estas interesita.
ฉันไม่สนใจ (Chan mai son jai.)
Artigt sätt att avböja
Lasu min sola.
ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียวเถอะ (Ploi hai chan yu kon daew ter!)
Rättframt sätt att avböja
Foriru!
ไปไกลๆ! (Pai klai klai)
Ohövligt sätt att avböja
Ne tuŝu min!
อย่ามาจับฉัน! (Yar ma jub chan!)
Säg nej när den andra personen gör fysiska närmanden
Akiru viajn manojn de mi!
เอามือออกไปจากฉัน! (Aow mue ork pai chak chan!)
Protestera när den andra personen tar på dig