Grekiska | Fraser - Resa | Flörta

Flörta - Konversation

Ĉu mi povas aliĝi al vi?
Μπορώ να καθίσω; (Boró na kathíso?)
Fråga om du får sätta dig vid någons bord eller bredvid någon i baren
Ĉu mi povas aĉeti trinkon al vi?
Μπορώ να σας κεράσω κάτι; (Boró na sas keráso káti?)
Fråga om du får köpa en drink åt personen
Ĉu vi venas ĉi tien ofte?
Έρχεσαι συχνά εδώ; (Érhese sihná edó?)
Starta en konversation
Do, kion vi faras profesie?
Λοιπόν, τι επαγγέλλεστε; (Lipón, ti epagéleste?)
Få igång en konversation
Ĉu vi volas danci?
Θες να χορέψεις; (Thes na horépsis?)
Fråga någon om de vill dansa med dig
Ĉu vi ŝatus freŝan aeron?
Θέλεις να βγούμε έξω λίγο; (Thélis na vgúme éxo lígo?)
Fråga en person om de vill gå utomhus tillsammans med dig
Ĉu vi volas iri al malsama partio?
Θες να πας σε άλλο πάρτι; (Thes na pas se állo párti?)
Fråga en person om de vill följa med till ett annat ställe
Ni foriru!
Φύγαμε! (Fígame!)
Uppmana en person att lämna festen tillsammans med dig
Mia loko aŭ la via?
Το σπίτι μου ή το δικό σου; (To spíti mu i to dikó su?)
Fråga en person om var ni ska spendera natten tillsammans
Ĉu vi volas rigardi filmon en mia loko?
Θες να παρακολουθήσουμε μια ταινία μαζί στο σπίτι μου; (Thes na parakoluthísume mya tenía mazí sto spíti mu?)
Bjud in en person att se på en film hemma hos dig
Ĉu vi havas planojn ĉi-vespere?
Έχεις σχέδια για απόψε; (Éhis schédia ya apópse?)
Indirekt sätt att be om en dejt
Ĉu vi volas tagmanĝi/vespermanĝi kun mi iam?
Θες να πάμε για μεσημεριανό / δείπνο μαζί μου κάποια στιγμή; (Thes na páme ya mesimeryanó / dípno mazí mu kápya stigmí?)
Fråga ut någon på en dejt
Ĉu vi volas iri akiri kafon?
Θες να πας για καφέ; (Thes na pas ya kafé?)
Fråga en person om de vill spendera lite tid tillsammans för att lära känna varandra
Ĉu mi povas akompani/veturi vin hejmen?
Μπορώ να σε συνοδεύσω/οδηγήσω σπίτι σου; (Boró na se sinodéfso/odigíso spíti su?)
Visa intresse för att inte ännu avsluta kvällen
Ĉu vi volas renkonti denove?
Θα ήθελες να ξαναβρεθούμε; (Tha ítheles na xanavrethoúme?)
Fråga om ännu en dejt
Dankon por bela vespero! Havu grandan nokton!
Πέρασα καταπληκτικά μαζί σου! Καλό βράδυ! (Pérasa kataplihtiká mazí su! Kaló vrádi!)
Artigt sätt att avsluta kvällen
Ĉu vi ŝatus veni ene por kafo?
Θα ήθελες να περάσεις μέσα για καφέ; (Tha ítheles na perásis mésa ya kafé?)
Bjud in en person till dig

Flörta - Ge komplimanger

Vi estas belega!
Είσαι πανέμορφος/η! (Íse panémorfos/i!)
Ge någon en komplimang för deras utseende
Vi estas amuza!
Έχεις πλάκα! (Éhis pláka!)
Ge någon en komplimang för deras humor
Vi havas belajn okulojn!
Έχεις όμορφα μάτια! (Éhis ómorfa mátya!)
Ge någon en komplimang för deras ögon
Vi estas granda dancisto!
Είσαι καταπληκτικός/η χορευτής/τρια! (Íse kataplihtikós/i horeftís/tria!)
Ge någon en komplimang för deras skicklighet på dansgolvet
Vi aspektas bela en tiu robo/ĉemizo!
Είσαι όμορφος/η σε αυτό το φόρεμα / πουκάμισο! (Íse ómorfos/i se aftó to fórema/pukámiso!)
Ge någon en komplimang för deras moderiktighet/kroppsfigur
Mi estas pensanta pri vi la tutan tagon!
Σκεφτόμουν για σένα όλη μέρα! (Skeftómun ya séna óli méra!)
Visa att du gillar personen väldigt mycket
Ĝi estas estita vere bona, paroli kun vi!
Χαρά μου να μιλήσω μαζί σου! (Hará mu na milíso mazí su!)
Ge en komplimang i slutet av konversationen

Flörta - Att säga nej

Mi ne estas interesita.
Δεν ενδιαφέρομαι. (Den endiaférome.)
Artigt sätt att avböja
Lasu min sola.
Άφησε με ήσυχο/η. (Áfise me ísiho/i.)
Rättframt sätt att avböja
Foriru!
Ουστ από εδώ! (Ust apodó!)
Ohövligt sätt att avböja
Ne tuŝu min!
Μην μ 'αγγίζεις! (Min magkízis!)
Säg nej när den andra personen gör fysiska närmanden
Akiru viajn manojn de mi!
Πάρε τα χέρια σου από πάνω μου! (Páre ta hérya su apó páno mu!)
Protestera när den andra personen tar på dig