Japanska | Fraser - Resa | Äta ute

Äta ute - Vid entrén

ฉันต้องการจองโต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ตอน_[เวลา]_ (Chan tong karn jong toh sum rub____torn____.)
_[人数]_ 用のテーブルを_[時間]_から予約したいです。
Göra en reservation
โต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ (Toh sum rub____.)
_[人数]_ 用のテーブルをお願いします。
Fråga efter ett bord
คุณรับเครดิตการ์ดไหม? (Khun rub credit card mai?)
クレジットカードは使えますか?
Fråga om du kan betala med kreditkort
คุณมีอาหารสำหรับมังสวิรัติหรือเปล่า? (Khun mee arhan sam rub mung sa wi rat rue plao?)
ベジタリアンの食事はありますか?
Fråga om de har vegetariska rätter
คุณมีอาหารยิวหรือเปล่า? (Khun mee arharn yiw rue plao?)
コーシャの食事はありますか?
Fråga om de har kosher-rätter
คุณมีอาหารฮาลาลหรือเปล่า? (Khun me arhan halal rue plao?)
ハラールの食事はありますか?
Fråga om de har halal-rätter
คุณเปิดกีฬาให้ดูไหม เราต้องการดู_____. (Khun perd kee la hai doo mai rao tong karn doo____.)
スポーツをテレビで見れますか?___のゲームを見たいです。
Ni vill se på sport medan ni äter eller efter att ni har ätit

Äta ute - Beställa mat

ฉันขอดูเมนูอาหารได้ไหม (Chan kor doo menu arhan dai mai?)
メニューを見てもいいですか?
Be om menyn
ขอโทษนะ เราต้องการสั่งอาหาร (Kortode na rao tong karn sung arhan.)
すみません。オーダーしてもいいですか。
Informera kyparen om att ni är redo att beställa
คุณแนะนำอาหารอะไรในเมนู? (Khun naenum arhan arai nai menu?)
メニューでおすすめのものは何ですか?
Fråga kyparen om han kan rekommendera något på menyn.
มีเมนูพิเศษในร้านอาหารหรือเปล่า? (Mee menu pi-sed nai ran arhan rue plao?)
自家製料理はありますか。
Fråga om restaurangen har någon specialitet
มีรายการอาหารพิเศษในท้องถิ่นหรือเปล่า? (Me rai karn arhan pi-sed nai tong tin rue plao?)
郷土料理はありますか?
Fråga om restaurangen har någon lokal specialitet på menyn
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____ อันนี้มี____หรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___ unnee mee____ rue plao?)
____のアレルギーです。これには____が含まれていますか?
Informera om att du är allergisk mot vissa födoämnen
ฉันเป็นโรคเบาหวาน อันนี้มีน้ำตาลหรือคาร์โบไฮเดรตหรือเปล่า? (Chan pen roke bao-whan unnee mee nam tan rue carbohydrate rue plao?)
私は糖尿病です。これには糖分または炭水化物が含まれていますか?
Ta reda på om något innehåller socker eller kolhydrater då du har diabetes
ฉันไม่กิน____ อันนี้มี___หรือเปล่า? (Chan mai kin____. Unnee me __rue plao?)
____を食べれません。これには____が含まれていますか?
Informera kyparen om födoämnen som du inte äter
ฉันต้องการสั่ง____. (Chan tong karn sung____.)
_[料理]_をください。
Beställa en viss rätt
เราต้องการสั่งอาหารเรียกน้ำย่อย (Rao tong karn sung arhan reak nam yoi.)
前菜をオーダーしたいです。
Beställa förrätter
สลัด (salad)
サラダ
rätt
ซุป (soup)
スープ
rätt
เนื้อ (nuer)
mat
หมู (mhoo)
豚肉
typ av kött
เนื้อวัว (nuer wua)
牛肉
typ av kött
ไก่ (kai)
鶏肉
typ av kött
ฉันต้องการเนื้อแบบ แรร์/ปานกลาง/เวลดัน (Chan tong karn nuer bab rare/medium/well done.)
私の肉はレア/ミディアム/ウェルダンに焼いてください
Informera kyparen om hur du vill ha ditt kött
อาหารทะเล (ar-han ta-lae)
海産食品
mat
ปลา (pla)
mat
พาสต้า (pasta)
パスタ
rätt
เกลือ (kluer)
พริกไทย (prik tai)
こしょう
มัสตาร์ด (mustard)
マスタード
ซอสมะเขือเทศ (sauce ma-kuer-ted)
ケチャップ
ขนมปัง (ka nom pung)
パン
เนย (noey)
バター
ฉันต้องการเติมเพิ่ม (Chan tong karn term perm.)
おかわりお願いします!
Be om påfyllning
ขอบคุณมาก แค่นี้ก็พอแล้ว (Khob khun mak, kae nee kor por laew)
ありがとうございます、これで十分です
Be kyparen att sluta lägga upp mat/fylla på dryck
เราต้องการสั่งขนมเพิ่ม (Rao tong karn sung ka nom perm.)
デザートを注文したいです
Be om att få beställa efterrätt
ฉันต้องการ____ (Chan tong karn____.)
___を頂きたいと思います
Beställa efterrätt
ไอศกรีม (I-tim)
アイスクリーム
efterrätt
ขนมเค้ก (cake)
ケーキ
efterrätt
ช็อกโกแลต (chocolate)
チョコレート
efterrätt
คุ้กกี้ (cookie)
クッキー
efterrätt
ขอให้มื้อนี้เป็นมื้ออาหารที่อร่อยนะ! (Kor hai mue nee pen mue arhan tee aroi na!)
食事お楽しみください!
Önska en smaklig måltid

Äta ute - Beställa drycker

ฉันต้องการสั่ง__[เครื่องดื่ม]___. (Chan tong karn___[beverage]____.)
_[飲み物]_をください
Beställa drycker
น้ำเปล่าอัดแก๊ส (nam plao ud gas)
スパークリングウォーター
dryck
น้ำเปล่า (nam plao)
静水
dryck
เบียร์ (beer)
ビール
dryck
ไวน์ 1 ขวด (wine 1 kuad)
ワインボトル
dryck
กาแฟ (ka-fae)
コーヒー
dryck
น้ำชา (nam cha)
お茶
dryck
ฉันไม่ดื่มแอลกอฮอล์ ในนี้มีแอลกอฮอล์หรือเปล่า? (Chan mai duem alcohol, nai nee mee alcohol rue plao?)
私はアルコールをのみません。これにはアルコールが入っていますか?
Fråga om alkoholinnehåll

Äta ute - Betala

เราต้องการจ่ายแล้ว (Rao tong karn jai laew.)
支払いを済ませたいです
Meddela att ni vill betala.
เราต้องการจ่ายแยก (Rao tong karn jai yak.)
別々に支払いたいです
Meddela kyparen om att varje person i sällskapet betalar för sig själv
ฉันจะจ่ายทั้งหมดเอง (Chan ja jai tung mhod aeng.)
私がまとめて支払います
Informera kyparen om att du betalar för alla i sällskapet
ฉันจะเลี้ยงคุณในมื้อเที่ยง/มื้อเย็น (Chan ja liang khun nai mue tiang/dinner.)
ランチ/ディナーは私のおごりです
Bjud in den andra personen till en måltid som du betalar för
ไม่ต้องทอน (Mai tong torn.)
おつりはいりません
Meddela kyparen att han får behålla pengarna som blir över i dricks
อาหารอร่อยมากเลย! (Ar han aroi mak loey!)
とてもおいしい料理でした!
Berömma maten.
บอกกุ๊กให้ฉันด้วยว่าอาหารอร่อยมาก! (Bork kook hai chan duay wa arhan aroi mak!)
シェフに称賛の言葉を贈ってください!
Berömma maten.

Äta ute - Klagomål

อาหารฉันไม่ร้อนเลย (Arhan chan mai roron loey!)
料理が冷めている
Klaga på att maten är för kall
อาหารจานนี้ยังไม่สุก (Arhan jarn nee yung mai sook.)
この料理はしっかり調理されていない
Tillagningstiden var för kort
อาหารจานนี้สุกเกินไป (Arhan jarn nee sook kern pai.)
これは焦げている
Tillagningstiden var för lång
ฉันไม่ได้สั่งอาหารจานนี้ ฉันสั่ง___. (Chan mai dai sung arhan jarn nee, chan sung_____.)
私はこれをオーダーしていません。___をオーダーしました
Anmärk på att rätten du har fått inte är den som du beställde
ไวน์ขวดนี้มีสารปนเปื้อน (Wine kuad nee me sarn pon puen.)
ワインはすでに悪くなっている
Anmärk på att vinet smakar kork
เราสั่งอาหารไปตั้งแต่ครึ่งชั่วโมงที่แล้วแล้ว (Rao sung ar-harn pai tung tae krueng chua mong tee laew laew.)
もうすでに30分以上前にオーダーしました
Klaga över väntetiden för den beställda maten
เครื่องดื่มนี้ไม่เย็นเลย (Krueng duem nee mai yen loey.)
この飲み物は冷たくありません
Klaga på dryckens varma temperatur
เครื่องดื่มนี้รสชาติแปลกๆ (Krueng duem nee rod chart plak plak.)
この飲み物は変な味がする
Anmärk på att din drink smakar konstigt
ฉันสั่งเครื่องดื่มของฉันโดยไม่ใส่น้ำแข็ง (Chan sung krueng duem kong chan doi mai sai nam kang.)
氷なしの飲み物をオーダーしました。
Anmärk på att du fick en drink med is trots att du beställde utan
ขาดอาหารหนึ่งอย่างไป (Kard ar-harn neung yang pai.)
料理が一つまだ来ていない
Meddela att din beställning inte är fullständig
นี่ไม่สะอาด (Mee mai sa-ard.)
これは清潔ではない
Anmärk på att din tallrik/dina bestick/ditt glas inte är ren/rena/rent

Äta ute - Allergier

มี___ในนี้หรือเปล่า? (Mee___nai nee rue plao?)
これに___は入っていますか?
Fråga om en viss rätt innehåller ingredienser som du är allergisk mot
คุณช่วยกรุณาเตรียมอาหารจานนี้โดยที่ไม่ได้ใส่____ได้หรือเปล่า? (Khun chuay ka-ru-na triam ar-harn jarn nee doi tee mai dai sai___ dai rue plao?)
この料理を____なしで作っていただけますか?
Be om att ingredienserna som du är allergisk mot inte används när rätten tillagas
ฉันเป็นภูมิแพ้ ถ้าฉันมีอาการแพ้เกิดขึ้น กรุณาช่วยฉันหายาในกระเป๋าด้วย! (Chan pen poom-pae, ta chan mee ar-karn pae gerd kern, ga-ru-na chuay chan ha ya nai kra pao duay!)
私はアレルギーを持っています。もし反応したときは、私のバッグ/ポケットから薬を探してください。
Meddela åt folk att du är allergisk och att de kan ge dig dina mediciner vid en eventuell nödsituation
ถั่ว (tua)
ナッツ/ピーナッツ
Födoämnesallergi
เมล็ดงา (ma-led nga)
ごま/ヒマワリの種
Födoämnesallergi
ไข่ไก่ (kai-gai)
Födoämnesallergi
อาหารทะเล/ปลา/หอย/กุ้ง (ar-han ta lae/pla/hoi/goong)
海鮮/魚/貝/えび
Födoämnesallergi
แป้ง (pang)
小麦粉/小麦
Födoämnesallergi
นม/แลคโตส/ผลิตภัณฑ์นม (nom/lactose/pa-lit-ta-pun nom)
牛乳/乳糖/乳製品
Födoämnesallergi
กลูเตน (gluten)
グルテン
Födoämnesallergi
ถั่วเหลือง (tua-leung)
大豆
Födoämnesallergi
เมล็ดถั่ว/ถั่ว/ข้าวโพด (ma-led-tua/tua/kao-pode)
豆科植物/豆/さや/トウモロコシ
Födoämnesallergi
เห็ด (hed)
きのこ
Födoämnesallergi
ผลไม้/กี่วี่/มะพร้าว (pollamai/kiwi/ma-prao)
フルーツ/キウィ/ココナッツ
Födoämnesallergi
กระเทียม/หัวหอม (kra-tiam/hua-horm)
チャイブ/玉ねぎ/ニンニク
Födoämnesallergi
แอลกอฮอล์ (alcohol)
アルコール
Födoämnesallergi