Vietnamesiska | Fraser - Resa | Äta ute

Äta ute - Vid entrén

Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Tôi muốn đặt một bàn cho _[số người]_ vào _[giờ]_.
Göra en reservation
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
Cho tôi một bàn _[số người]_.
Fråga efter ett bord
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Tôi có thể thanh toán bằng thẻ tín dụng không?
Fråga om du kan betala med kreditkort
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Nhà hàng có món chay không?
Fråga om de har vegetariska rätter
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Nhà hàng có món ăn Do Thái không?
Fråga om de har kosher-rätter
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Nhà hàng có món ăn Hồi Giáo không?
Fråga om de har halal-rätter
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Ở đây có TV để xem thể thao không? Chúng tôi muốn xem trận ___.
Ni vill se på sport medan ni äter eller efter att ni har ätit

Äta ute - Beställa mat

Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Cho tôi xem thực đơn/menu được không?
Be om menyn
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Làm ơn cho chúng tôi gọi món.
Informera kyparen om att ni är redo att beställa
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Trong menu/thực đơn có món nào ngon, bạn có thể giới thiệu được không?
Fråga kyparen om han kan rekommendera något på menyn.
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Nhà hàng có món đặc sản nào không?
Fråga om restaurangen har någon specialitet
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Nhà hàng có món đặc sản địa phương nào không?
Fråga om restaurangen har någon lokal specialitet på menyn
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Tôi bị dị ứng (với) ___. Món này có ___ không?
Informera om att du är allergisk mot vissa födoämnen
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Tôi bị tiểu đường. Món này có đường hay carbohydrate không?
Ta reda på om något innehåller socker eller kolhydrater då du har diabetes
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Tôi không ăn ___. Món này có ___ không?
Informera kyparen om födoämnen som du inte äter
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Cho tôi món _[tên món]_.
Beställa en viss rätt
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
Cho tôi gọi món khai vị.
Beställa förrätter
салат (salat)
xa lát
rätt
суп (sup)
súp
rätt
мясо (myaso)
thịt
mat
свинина (svinina)
thịt lợn
typ av kött
говядина (govyadina)
thịt bò
typ av kött
курица (kuritsa)
thịt gà
typ av kött
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
Tôi muốn món thịt nấu tái/vừa/chín kĩ.
Informera kyparen om hur du vill ha ditt kött
морепродукты (moreprodukty)
hải sản
mat
рыба (ryba)
mat
макароны (makarony)
mỳ Ý
rätt
соль (sol')
muối
перец (perets)
hạt tiêu
горчица (gorchitsa)
mù tạc
кетчуп (ketchup)
tương cà chua
хлеб (khleb)
bánh mỳ
масло (maslo)
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Cho tôi xin một cốc nữa.
Be om påfyllning
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Thế là được/đủ rồi. Cảm ơn bạn!
Be kyparen att sluta lägga upp mat/fylla på dryck
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Cho chúng tôi gọi món tráng miệng với.
Be om att få beställa efterrätt
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Làm ơn cho tôi món ___.
Beställa efterrätt
мороженое (morozhenoye)
kem
efterrätt
пирог (pirog)
bánh (kem)
efterrätt
шоколад (shokolad)
sô cô la
efterrätt
печенье (pechen'ye)
bánh quy
efterrätt
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Chúc bạn ăn ngon miệng!
Önska en smaklig måltid

Äta ute - Beställa drycker

Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
Làm ơn cho tôi _[tên đồ uống]_.
Beställa drycker
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
một ly nước xô-đa
dryck
воду без газов (vodu bez gazov)
một ly nước khoáng (không có ga)
dryck
пиво (pivo)
một ly/chai/lon (glass/bottle/can) bia
dryck
бутылку вина (butylku vina)
một chai rượu vang
dryck
кофе (kofe)
một ly cà phê
dryck
чай (chay)
một tách trà
dryck
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Tôi không uống được rượu. Đồ uống này có cồn không?
Fråga om alkoholinnehåll

Äta ute - Betala

Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Làm ơn cho chúng tôi thanh toán.
Meddela att ni vill betala.
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
Cho chúng tôi tính tiền riêng.
Meddela kyparen om att varje person i sällskapet betalar för sig själv
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Hãy gộp hóa đơn để tôi trả tiền chung.
Informera kyparen om att du betalar för alla i sällskapet
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Chúng ta đi ăn trưa/tối nhé, tôi mời.
Bjud in den andra personen till en måltid som du betalar för
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Không cần trả lại đâu.
Meddela kyparen att han får behålla pengarna som blir över i dricks
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
Đồ ăn rất ngon!
Berömma maten.
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Cho chúng tôi gửi lời khen tới bếp trưởng.
Berömma maten.

Äta ute - Klagomål

Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Đồ ăn của tôi bị nguội.
Klaga på att maten är för kall
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
Món này chưa được nấu kĩ.
Tillagningstiden var för kort
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Món này bị chín quá.
Tillagningstiden var för lång
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Tôi không gọi món này mà gọi ___.
Anmärk på att rätten du har fått inte är den som du beställde
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
Rượu này bị hỏng rồi.
Anmärk på att vinet smakar kork
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Chúng tôi gọi đồ được 30 phút rồi.
Klaga över väntetiden för den beställda maten
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Đồ uống của tôi không được lạnh.
Klaga på dryckens varma temperatur
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
Đồ uống của tôi có vị lạ.
Anmärk på att din drink smakar konstigt
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Tôi gọi đồ uống không có đá cơ mà?
Anmärk på att du fick en drink med is trots att du beställde utan
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Vẫn còn thiếu một món của chúng tôi.
Meddela att din beställning inte är fullständig
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Đĩa/Dao dĩa... (plate/cutlery...) của tôi không sạch.
Anmärk på att din tallrik/dina bestick/ditt glas inte är ren/rena/rent

Äta ute - Allergier

Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Món này có ___ không?
Fråga om en viss rätt innehåller ingredienser som du är allergisk mot
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
Cho tôi món này nhưng đừng cho ___ có được không?
Be om att ingredienserna som du är allergisk mot inte används när rätten tillagas
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Nếu tôi bị dị ứng đồ ăn, làm ơn lấy thuốc tôi để trong túi/túi áo quần.
Meddela åt folk att du är allergisk och att de kan ge dig dina mediciner vid en eventuell nödsituation
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
các loại hạt/lạc
Födoämnesallergi
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
vừng/hạt hướng dương
Födoämnesallergi
яйцо (yaytso)
trứng
Födoämnesallergi
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
hải sản/cá/động vật có vỏ/tôm
Födoämnesallergi
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
bột/lúa mì
Födoämnesallergi
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
sữa/lactose/các sản phẩm bơ sữa
Födoämnesallergi
глютен (glyuten)
gluten
Födoämnesallergi
соя (soya)
đậu nành
Födoämnesallergi
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
các cây họ đậu/đậu Hà Lan/đậu/ngô
Födoämnesallergi
грибы (griby)
các loại nấm
Födoämnesallergi
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
hoa quả/kiwi/dừa
Födoämnesallergi
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
hẹ/hành/tỏi
Födoämnesallergi
алкоголь (alkogol')
rượu bia
Födoämnesallergi