Tyska | Fraser - Resa | Äta ute

Äta ute - Vid entrén

Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren.
Göra en reservation
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte.
Fråga efter ett bord
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
Fråga om du kan betala med kreditkort
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Haben Sie auch vegetarisches Essen im Angebot?
Fråga om de har vegetariska rätter
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Haben Sie auch koscheres Essen im Angebot?
Fråga om de har kosher-rätter
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Bieten Sie Halal-Gerichte an?
Fråga om de har halal-rätter
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Übertragen Sie Sport? Wir würden gern das ___ Spiel sehen.
Ni vill se på sport medan ni äter eller efter att ni har ätit

Äta ute - Beställa mat

Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Kann ich die Speisekarte haben, bitte?
Be om menyn
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Entschuldigung, wir würden gern bestellen, bitte.
Informera kyparen om att ni är redo att beställa
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Was können Sie von der Karte empfehlen?
Fråga kyparen om han kan rekommendera något på menyn.
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Gibt es eine Spezialität des Hauses?
Fråga om restaurangen har någon specialitet
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Gibt es eine Spezialität aus dieser Gegend?
Fråga om restaurangen har någon lokal specialitet på menyn
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Ich bin allergisch gegen ___. Sind/Ist da ___ drin?
Informera om att du är allergisk mot vissa födoämnen
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Ich habe Diabetes. Ist da Zucker oder Kohlenhydrate drin?
Ta reda på om något innehåller socker eller kolhydrater då du har diabetes
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Ich esse kein(e) ___. Sind/Ist da ___ drin?
Informera kyparen om födoämnen som du inte äter
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Ich möchte gern _[Gericht]_ bestellen.
Beställa en viss rätt
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
Wir würden gern Vorspeisen bestellen, bitte.
Beställa förrätter
салат (salat)
Salat
rätt
суп (sup)
Suppe
rätt
мясо (myaso)
Fleisch
mat
свинина (svinina)
Schwein
typ av kött
говядина (govyadina)
Rind
typ av kött
курица (kuritsa)
Hühnchen
typ av kött
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
Ich hätte mein Fleisch gern roh/medium/durch.
Informera kyparen om hur du vill ha ditt kött
морепродукты (moreprodukty)
Fischgerichte
mat
рыба (ryba)
Fisch
mat
макароны (makarony)
Nudeln
rätt
соль (sol')
Salz
перец (perets)
Pfeffer
горчица (gorchitsa)
Senf
кетчуп (ketchup)
Ketchup
хлеб (khleb)
Brot
масло (maslo)
Butter
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Ich hätte gern einen Nachschlag, bitte!
Be om påfyllning
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Danke, das reicht.
Be kyparen att sluta lägga upp mat/fylla på dryck
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Wir würden gern Nachtisch bestellen, bitte.
Be om att få beställa efterrätt
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Ich hätte gern ___, bitte.
Beställa efterrätt
мороженое (morozhenoye)
Eis
efterrätt
пирог (pirog)
Kuchen
efterrätt
шоколад (shokolad)
Schokolade
efterrätt
печенье (pechen'ye)
Kekse
efterrätt
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Guten Appetit!
Önska en smaklig måltid

Äta ute - Beställa drycker

Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
Ich hätte gern ein(e) _[Getränk]_, bitte.
Beställa drycker
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
ein Wasser mit Kohlensäure
dryck
воду без газов (vodu bez gazov)
ein stilles Wasser
dryck
пиво (pivo)
ein Bier
dryck
бутылку вина (butylku vina)
eine Flasche Wein
dryck
кофе (kofe)
einen Kaffee
dryck
чай (chay)
einen Tee
dryck
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Ich trinke keinen Alkohol. Ist da Alkohol drin?
Fråga om alkoholinnehåll

Äta ute - Betala

Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Wir möchten gern bezahlen, bitte.
Meddela att ni vill betala.
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
Wir möchten getrennt bezahlen.
Meddela kyparen om att varje person i sällskapet betalar för sig själv
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Ich bezahle für alles.
Informera kyparen om att du betalar för alla i sällskapet
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Ich lade Dich zum Mittagessen/Abendessen ein.
Bjud in den andra personen till en måltid som du betalar för
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Der Rest ist für Sie.
Meddela kyparen att han får behålla pengarna som blir över i dricks
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
Das Essen war lecker!
Berömma maten.
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Geben Sie unser Lob dem Koch weiter!
Berömma maten.

Äta ute - Klagomål

Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Mein Essen ist kalt.
Klaga på att maten är för kall
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
Das ist nicht ordentlich durch.
Tillagningstiden var för kort
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Das ist zerkocht.
Tillagningstiden var för lång
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Das habe ich nicht bestellt, Ich habe ___ bestellt.
Anmärk på att rätten du har fått inte är den som du beställde
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
Dieser Wein ist verkorkt.
Anmärk på att vinet smakar kork
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Wir haben vor mehr als dreißig Minuten bestellt.
Klaga över väntetiden för den beställda maten
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Dieses Getränk ist nicht kalt.
Klaga på dryckens varma temperatur
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
Mein Getränk schmeckt komisch.
Anmärk på att din drink smakar konstigt
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Ich habe mein Getränk ohne Eis bestellt.
Anmärk på att du fick en drink med is trots att du beställde utan
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Es fehlt noch ein Gericht.
Meddela att din beställning inte är fullständig
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Das ist nicht sauber.
Anmärk på att din tallrik/dina bestick/ditt glas inte är ren/rena/rent

Äta ute - Allergier

Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Ist/Sind da ___ drin?
Fråga om en viss rätt innehåller ingredienser som du är allergisk mot
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
Könnten sie das Gericht bitte ohne ___ zubereiten?
Be om att ingredienserna som du är allergisk mot inte används när rätten tillagas
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Ich habe Allergien. Falls ich eine allergische Reaktion habe, dann suchen Sie nach den Medikamenten in meiner Tasche!
Meddela åt folk att du är allergisk och att de kan ge dig dina mediciner vid en eventuell nödsituation
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Nüsse/Erdnüsse
Födoämnesallergi
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Sesamkerne/Sonnenblumenkerne
Födoämnesallergi
яйцо (yaytso)
Ei
Födoämnesallergi
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
Meeresfrüchte/Fisch/Schalentiere/Garnelen
Födoämnesallergi
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Mehl/Weizen
Födoämnesallergi
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Milch/Laktose/Milchprodukte
Födoämnesallergi
глютен (glyuten)
Gluten
Födoämnesallergi
соя (soya)
Soja
Födoämnesallergi
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
Hülsenfrüchte/Bohnen/Erbsen/Mais
Födoämnesallergi
грибы (griby)
Pilze
Födoämnesallergi
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Frucht/Kiwi/Kokosnuss
Födoämnesallergi
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
Schnittlauch/Zwiebeln/Knoblauch
Födoämnesallergi
алкоголь (alkogol')
Alkohol
Födoämnesallergi