Thailändska | Fraser - Resa | Äta ute

Äta ute - Vid entrén

Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
ฉันต้องการจองโต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ตอน_[เวลา]_ (Chan tong karn jong toh sum rub____torn____.)
Göra en reservation
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
โต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ (Toh sum rub____.)
Fråga efter ett bord
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
คุณรับเครดิตการ์ดไหม? (Khun rub credit card mai?)
Fråga om du kan betala med kreditkort
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
คุณมีอาหารสำหรับมังสวิรัติหรือเปล่า? (Khun mee arhan sam rub mung sa wi rat rue plao?)
Fråga om de har vegetariska rätter
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
คุณมีอาหารยิวหรือเปล่า? (Khun mee arharn yiw rue plao?)
Fråga om de har kosher-rätter
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
คุณมีอาหารฮาลาลหรือเปล่า? (Khun me arhan halal rue plao?)
Fråga om de har halal-rätter
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
คุณเปิดกีฬาให้ดูไหม เราต้องการดู_____. (Khun perd kee la hai doo mai rao tong karn doo____.)
Ni vill se på sport medan ni äter eller efter att ni har ätit

Äta ute - Beställa mat

Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
ฉันขอดูเมนูอาหารได้ไหม (Chan kor doo menu arhan dai mai?)
Be om menyn
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
ขอโทษนะ เราต้องการสั่งอาหาร (Kortode na rao tong karn sung arhan.)
Informera kyparen om att ni är redo att beställa
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
คุณแนะนำอาหารอะไรในเมนู? (Khun naenum arhan arai nai menu?)
Fråga kyparen om han kan rekommendera något på menyn.
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
มีเมนูพิเศษในร้านอาหารหรือเปล่า? (Mee menu pi-sed nai ran arhan rue plao?)
Fråga om restaurangen har någon specialitet
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
มีรายการอาหารพิเศษในท้องถิ่นหรือเปล่า? (Me rai karn arhan pi-sed nai tong tin rue plao?)
Fråga om restaurangen har någon lokal specialitet på menyn
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____ อันนี้มี____หรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___ unnee mee____ rue plao?)
Informera om att du är allergisk mot vissa födoämnen
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
ฉันเป็นโรคเบาหวาน อันนี้มีน้ำตาลหรือคาร์โบไฮเดรตหรือเปล่า? (Chan pen roke bao-whan unnee mee nam tan rue carbohydrate rue plao?)
Ta reda på om något innehåller socker eller kolhydrater då du har diabetes
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
ฉันไม่กิน____ อันนี้มี___หรือเปล่า? (Chan mai kin____. Unnee me __rue plao?)
Informera kyparen om födoämnen som du inte äter
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
ฉันต้องการสั่ง____. (Chan tong karn sung____.)
Beställa en viss rätt
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
เราต้องการสั่งอาหารเรียกน้ำย่อย (Rao tong karn sung arhan reak nam yoi.)
Beställa förrätter
салат (salat)
สลัด (salad)
rätt
суп (sup)
ซุป (soup)
rätt
мясо (myaso)
เนื้อ (nuer)
mat
свинина (svinina)
หมู (mhoo)
typ av kött
говядина (govyadina)
เนื้อวัว (nuer wua)
typ av kött
курица (kuritsa)
ไก่ (kai)
typ av kött
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
ฉันต้องการเนื้อแบบ แรร์/ปานกลาง/เวลดัน (Chan tong karn nuer bab rare/medium/well done.)
Informera kyparen om hur du vill ha ditt kött
морепродукты (moreprodukty)
อาหารทะเล (ar-han ta-lae)
mat
рыба (ryba)
ปลา (pla)
mat
макароны (makarony)
พาสต้า (pasta)
rätt
соль (sol')
เกลือ (kluer)
перец (perets)
พริกไทย (prik tai)
горчица (gorchitsa)
มัสตาร์ด (mustard)
кетчуп (ketchup)
ซอสมะเขือเทศ (sauce ma-kuer-ted)
хлеб (khleb)
ขนมปัง (ka nom pung)
масло (maslo)
เนย (noey)
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
ฉันต้องการเติมเพิ่ม (Chan tong karn term perm.)
Be om påfyllning
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
ขอบคุณมาก แค่นี้ก็พอแล้ว (Khob khun mak, kae nee kor por laew)
Be kyparen att sluta lägga upp mat/fylla på dryck
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
เราต้องการสั่งขนมเพิ่ม (Rao tong karn sung ka nom perm.)
Be om att få beställa efterrätt
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
ฉันต้องการ____ (Chan tong karn____.)
Beställa efterrätt
мороженое (morozhenoye)
ไอศกรีม (I-tim)
efterrätt
пирог (pirog)
ขนมเค้ก (cake)
efterrätt
шоколад (shokolad)
ช็อกโกแลต (chocolate)
efterrätt
печенье (pechen'ye)
คุ้กกี้ (cookie)
efterrätt
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
ขอให้มื้อนี้เป็นมื้ออาหารที่อร่อยนะ! (Kor hai mue nee pen mue arhan tee aroi na!)
Önska en smaklig måltid

Äta ute - Beställa drycker

Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
ฉันต้องการสั่ง__[เครื่องดื่ม]___. (Chan tong karn___[beverage]____.)
Beställa drycker
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
น้ำเปล่าอัดแก๊ส (nam plao ud gas)
dryck
воду без газов (vodu bez gazov)
น้ำเปล่า (nam plao)
dryck
пиво (pivo)
เบียร์ (beer)
dryck
бутылку вина (butylku vina)
ไวน์ 1 ขวด (wine 1 kuad)
dryck
кофе (kofe)
กาแฟ (ka-fae)
dryck
чай (chay)
น้ำชา (nam cha)
dryck
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
ฉันไม่ดื่มแอลกอฮอล์ ในนี้มีแอลกอฮอล์หรือเปล่า? (Chan mai duem alcohol, nai nee mee alcohol rue plao?)
Fråga om alkoholinnehåll

Äta ute - Betala

Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
เราต้องการจ่ายแล้ว (Rao tong karn jai laew.)
Meddela att ni vill betala.
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
เราต้องการจ่ายแยก (Rao tong karn jai yak.)
Meddela kyparen om att varje person i sällskapet betalar för sig själv
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
ฉันจะจ่ายทั้งหมดเอง (Chan ja jai tung mhod aeng.)
Informera kyparen om att du betalar för alla i sällskapet
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
ฉันจะเลี้ยงคุณในมื้อเที่ยง/มื้อเย็น (Chan ja liang khun nai mue tiang/dinner.)
Bjud in den andra personen till en måltid som du betalar för
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
ไม่ต้องทอน (Mai tong torn.)
Meddela kyparen att han får behålla pengarna som blir över i dricks
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
อาหารอร่อยมากเลย! (Ar han aroi mak loey!)
Berömma maten.
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
บอกกุ๊กให้ฉันด้วยว่าอาหารอร่อยมาก! (Bork kook hai chan duay wa arhan aroi mak!)
Berömma maten.

Äta ute - Klagomål

Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
อาหารฉันไม่ร้อนเลย (Arhan chan mai roron loey!)
Klaga på att maten är för kall
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
อาหารจานนี้ยังไม่สุก (Arhan jarn nee yung mai sook.)
Tillagningstiden var för kort
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
อาหารจานนี้สุกเกินไป (Arhan jarn nee sook kern pai.)
Tillagningstiden var för lång
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
ฉันไม่ได้สั่งอาหารจานนี้ ฉันสั่ง___. (Chan mai dai sung arhan jarn nee, chan sung_____.)
Anmärk på att rätten du har fått inte är den som du beställde
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
ไวน์ขวดนี้มีสารปนเปื้อน (Wine kuad nee me sarn pon puen.)
Anmärk på att vinet smakar kork
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
เราสั่งอาหารไปตั้งแต่ครึ่งชั่วโมงที่แล้วแล้ว (Rao sung ar-harn pai tung tae krueng chua mong tee laew laew.)
Klaga över väntetiden för den beställda maten
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
เครื่องดื่มนี้ไม่เย็นเลย (Krueng duem nee mai yen loey.)
Klaga på dryckens varma temperatur
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
เครื่องดื่มนี้รสชาติแปลกๆ (Krueng duem nee rod chart plak plak.)
Anmärk på att din drink smakar konstigt
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
ฉันสั่งเครื่องดื่มของฉันโดยไม่ใส่น้ำแข็ง (Chan sung krueng duem kong chan doi mai sai nam kang.)
Anmärk på att du fick en drink med is trots att du beställde utan
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
ขาดอาหารหนึ่งอย่างไป (Kard ar-harn neung yang pai.)
Meddela att din beställning inte är fullständig
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
นี่ไม่สะอาด (Mee mai sa-ard.)
Anmärk på att din tallrik/dina bestick/ditt glas inte är ren/rena/rent

Äta ute - Allergier

Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
มี___ในนี้หรือเปล่า? (Mee___nai nee rue plao?)
Fråga om en viss rätt innehåller ingredienser som du är allergisk mot
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
คุณช่วยกรุณาเตรียมอาหารจานนี้โดยที่ไม่ได้ใส่____ได้หรือเปล่า? (Khun chuay ka-ru-na triam ar-harn jarn nee doi tee mai dai sai___ dai rue plao?)
Be om att ingredienserna som du är allergisk mot inte används när rätten tillagas
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
ฉันเป็นภูมิแพ้ ถ้าฉันมีอาการแพ้เกิดขึ้น กรุณาช่วยฉันหายาในกระเป๋าด้วย! (Chan pen poom-pae, ta chan mee ar-karn pae gerd kern, ga-ru-na chuay chan ha ya nai kra pao duay!)
Meddela åt folk att du är allergisk och att de kan ge dig dina mediciner vid en eventuell nödsituation
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
ถั่ว (tua)
Födoämnesallergi
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
เมล็ดงา (ma-led nga)
Födoämnesallergi
яйцо (yaytso)
ไข่ไก่ (kai-gai)
Födoämnesallergi
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
อาหารทะเล/ปลา/หอย/กุ้ง (ar-han ta lae/pla/hoi/goong)
Födoämnesallergi
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
แป้ง (pang)
Födoämnesallergi
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
นม/แลคโตส/ผลิตภัณฑ์นม (nom/lactose/pa-lit-ta-pun nom)
Födoämnesallergi
глютен (glyuten)
กลูเตน (gluten)
Födoämnesallergi
соя (soya)
ถั่วเหลือง (tua-leung)
Födoämnesallergi
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
เมล็ดถั่ว/ถั่ว/ข้าวโพด (ma-led-tua/tua/kao-pode)
Födoämnesallergi
грибы (griby)
เห็ด (hed)
Födoämnesallergi
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
ผลไม้/กี่วี่/มะพร้าว (pollamai/kiwi/ma-prao)
Födoämnesallergi
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
กระเทียม/หัวหอม (kra-tiam/hua-horm)
Födoämnesallergi
алкоголь (alkogol')
แอลกอฮอล์ (alcohol)
Födoämnesallergi