Ryska | Fraser - Resa | Äta ute

Äta ute - Vid entrén

Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_.
Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Göra en reservation
Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor.
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
Fråga efter ett bord
Você aceita cartão de crédito?
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Fråga om du kan betala med kreditkort
Você serve comida vegetariana?
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Fråga om de har vegetariska rätter
Você serve comida koscher?
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Fråga om de har kosher-rätter
Você serve comida halal?
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Fråga om de har halal-rätter
Vocês exibem jogos? Nós gostaríamos de assistir ao jogo ___.
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Ni vill se på sport medan ni äter eller efter att ni har ätit

Äta ute - Beställa mat

Posso ver o cardápio, por favor?
Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Be om menyn
Com licença. Nós gostaríamos de fazer o pedido por favor.
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Informera kyparen om att ni är redo att beställa
O que você recomenda do cardápio?
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Fråga kyparen om han kan rekommendera något på menyn.
Qual é a especilidade da casa?
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Fråga om restaurangen har någon specialitet
Qual é o prato típico da região?
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Fråga om restaurangen har någon lokal specialitet på menyn
Eu sou alérgico a ____. Esse prato contém ____?
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Informera om att du är allergisk mot vissa födoämnen
Eu tenho diabetes. Esse prato contém açúcar ou carboidratos?
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Ta reda på om något innehåller socker eller kolhydrater då du har diabetes
Eu não como ___. Esse prato contém ___?
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Informera kyparen om födoämnen som du inte äter
Eu gostaria de pedir _[prato]_, por favor.
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Beställa en viss rätt
Nós gostaríamos de pedir uma entrada, por favor.
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
Beställa förrätter
salada
салат (salat)
rätt
sopa
суп (sup)
rätt
carne
мясо (myaso)
mat
porco
свинина (svinina)
typ av kött
carne de boi
говядина (govyadina)
typ av kött
galinha/frango
курица (kuritsa)
typ av kött
Eu gostaria da minha carne mal passada/no ponto/bem passada.
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
Informera kyparen om hur du vill ha ditt kött
frutos do mar
морепродукты (moreprodukty)
mat
peixe
рыба (ryba)
mat
massa
макароны (makarony)
rätt
sal
соль (sol')
pimenta
перец (perets)
mostarda
горчица (gorchitsa)
ketchup
кетчуп (ketchup)
pão
хлеб (khleb)
manteiga
масло (maslo)
Eu gostaria de um refil, por favor!
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Be om påfyllning
Obrigado, isso é suficiente.
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Be kyparen att sluta lägga upp mat/fylla på dryck
Nós gostariamos de pedir sobremesa por favor.
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Be om att få beställa efterrätt
Eu gostaria de um/uma ___, por favor.
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Beställa efterrätt
um sorvete
мороженое (morozhenoye)
efterrätt
um bolo
пирог (pirog)
efterrätt
um chocolate
шоколад (shokolad)
efterrätt
biscoitos
печенье (pechen'ye)
efterrätt
Bom apetite!
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Önska en smaklig måltid

Äta ute - Beställa drycker

Eu gostaria de pedir uma/um _[bebida]_, por favor.
Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
Beställa drycker
água com gás
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
dryck
água sem gás
воду без газов (vodu bez gazov)
dryck
uma cerveja
пиво (pivo)
dryck
uma garrafa de vinho
бутылку вина (butylku vina)
dryck
um café
кофе (kofe)
dryck
um chá
чай (chay)
dryck
Eu não bebo álcool. Tem álcool nessa bebida?
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Fråga om alkoholinnehåll

Äta ute - Betala

Nós gostaríamos de pagar, por favor.
Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Meddela att ni vill betala.
Nós gostaríamos de dividir a conta.
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
Meddela kyparen om att varje person i sällskapet betalar för sig själv
Eu pagarei tudo.
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Informera kyparen om att du betalar för alla i sällskapet
Estou te convidando para almoçar/jantar.
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Bjud in den andra personen till en måltid som du betalar för
Pode ficar com o troco.
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Meddela kyparen att han får behålla pengarna som blir över i dricks
A comida estava deliciosa!
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
Berömma maten.
Meus cumprimentos ao chef!
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Berömma maten.

Äta ute - Klagomål

Minha comida está fria.
Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Klaga på att maten är för kall
Isto não está bem cozido.
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
Tillagningstiden var för kort
Isto está cozido demais.
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Tillagningstiden var för lång
Eu não pedi isso, eu pedi ___.
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Anmärk på att rätten du har fått inte är den som du beställde
Tem pedaços de rolha nesse vinho.
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
Anmärk på att vinet smakar kork
Nós pedimos há mais de 30 minutos.
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Klaga över väntetiden för den beställda maten
Esta bebida não está gelada o suficiente.
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Klaga på dryckens varma temperatur
Minha bebida está com um gosto estranho.
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
Anmärk på att din drink smakar konstigt
Eu pedi minha bebida sem gelo.
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Anmärk på att du fick en drink med is trots att du beställde utan
Está faltando um prato.
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Meddela att din beställning inte är fullständig
Isto não está limpo.
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Anmärk på att din tallrik/dina bestick/ditt glas inte är ren/rena/rent

Äta ute - Allergier

Há ___ nisto?
Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Fråga om en viss rätt innehåller ingredienser som du är allergisk mot
Você poderia preparar este prato sem ___?
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
Be om att ingredienserna som du är allergisk mot inte används när rätten tillagas
Sou alérgico. Caso eu tenha alguma reação há medicamento no meu bolso/bolsa!
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Meddela åt folk att du är allergisk och att de kan ge dig dina mediciner vid en eventuell nödsituation
nozes/amendoins
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Födoämnesallergi
semente de gergelim/semente de girassol
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Födoämnesallergi
ovos
яйцо (yaytso)
Födoämnesallergi
frutos do mar/peixe/mariscos/camarão
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
Födoämnesallergi
farinha/trigo
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Födoämnesallergi
leite/lactose/laticínios
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Födoämnesallergi
glúten
глютен (glyuten)
Födoämnesallergi
soja
соя (soya)
Födoämnesallergi
legumes/feijão/ervilha/milho
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
Födoämnesallergi
cogumelos
грибы (griby)
Födoämnesallergi
frutas/kiwi/coco
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Födoämnesallergi
cebolinha/cebola/alho
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
Födoämnesallergi
álcool
алкоголь (alkogol')
Födoämnesallergi