Ryska | Fraser - Resa | Äta ute

Äta ute - Vid entrén

Ik wil graag een tafel reserveren voor _[aantal mensen]_ om _[tijdstip]_.
Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Göra en reservation
Een tafel voor _[number of people]_ graag.
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
Fråga efter ett bord
Neemt u creditcards aan?
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Fråga om du kan betala med kreditkort
Heeft u ook vegetarische opties?
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Fråga om de har vegetariska rätter
Heeft u ook kosher eten?
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Fråga om de har kosher-rätter
Heeft u ook halal eten?
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Fråga om de har halal-rätter
Laten jullie ook sport zien? We zouden graag de ___wedstrijd kijken.
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Ni vill se på sport medan ni äter eller efter att ni har ätit

Äta ute - Beställa mat

Mag ik de kaart?
Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Be om menyn
Pardon. We willen graag bestellen.
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Informera kyparen om att ni är redo att beställa
Wat kunt u me van de kaart aanraden?
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Fråga kyparen om han kan rekommendera något på menyn.
Is er een specialiteit van het huis?
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Fråga om restaurangen har någon specialitet
Is er een specialiteit van de regio?
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Fråga om restaurangen har någon lokal specialitet på menyn
Ik ben allergisch voor ____. Bevat dit ____?
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Informera om att du är allergisk mot vissa födoämnen
Ik heb suikerziekte. Bevat dit suiker of koolhydraten?
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Ta reda på om något innehåller socker eller kolhydrater då du har diabetes
Ik eet geen ____. Zit hier ____ in?
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Informera kyparen om födoämnen som du inte äter
Ik wil graag de _[gerecht]_.
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Beställa en viss rätt
We willen graag wat aperitiefjes bestellen.
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
Beställa förrätter
salade
салат (salat)
rätt
soep
суп (sup)
rätt
vlees
мясо (myaso)
mat
varkensvlees
свинина (svinina)
typ av kött
rundvlees
говядина (govyadina)
typ av kött
kip
курица (kuritsa)
typ av kött
Ik wil mijn vlees graag rood/medium/doorbakken.
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
Informera kyparen om hur du vill ha ditt kött
zeevruchten
морепродукты (moreprodukty)
mat
vis
рыба (ryba)
mat
pasta
макароны (makarony)
rätt
zout
соль (sol')
peper
перец (perets)
mosterd
горчица (gorchitsa)
ketchup
кетчуп (ketchup)
brood
хлеб (khleb)
boter
масло (maslo)
Ik wil graag nog een glas alstublieft!
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Be om påfyllning
Dankuwel, dat is genoeg.
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Be kyparen att sluta lägga upp mat/fylla på dryck
We willen graag desserts bestellen.
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Be om att få beställa efterrätt
Ik wil graag de ___.
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Beställa efterrätt
IJs
мороженое (morozhenoye)
efterrätt
taart
пирог (pirog)
efterrätt
chocolade
шоколад (shokolad)
efterrätt
koekjes
печенье (pechen'ye)
efterrätt
Eet smakelijk!
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Önska en smaklig måltid

Äta ute - Beställa drycker

Ik wil graag _[drankje]_.
Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
Beställa drycker
een water met prik
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
dryck
een water zonder prik
воду без газов (vodu bez gazov)
dryck
een biertje
пиво (pivo)
dryck
een fles wijn
бутылку вина (butylku vina)
dryck
een koffie
кофе (kofe)
dryck
een thee
чай (chay)
dryck
Ik drink geen alcohol. Is dit alcoholisch?
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Fråga om alkoholinnehåll

Äta ute - Betala

We willen graag betalen.
Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Meddela att ni vill betala.
We willen graag apart betalen.
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
Meddela kyparen om att varje person i sällskapet betalar för sig själv
Ik betaal alles.
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Informera kyparen om att du betalar för alla i sällskapet
Ik trakteer op lunch/avondeten.
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Bjud in den andra personen till en måltid som du betalar för
Hou het wisselgeld maar.
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Meddela kyparen att han får behålla pengarna som blir över i dricks
Het eten was verrukkelijk!
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
Berömma maten.
Mijn complimenten aan de kok!
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Berömma maten.

Äta ute - Klagomål

Mijn eten is koud.
Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Klaga på att maten är för kall
Dit is niet goed gaar.
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
Tillagningstiden var för kort
Dit is te gaar.
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Tillagningstiden var för lång
Ik heb dit niet besteld, ik heb ___ besteld.
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Anmärk på att rätten du har fått inte är den som du beställde
De wijn heeft kurk.
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
Anmärk på att vinet smakar kork
We hebben langer dan een half uur geleden besteld.
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Klaga över väntetiden för den beställda maten
Dit drankje is niet koud.
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Klaga på dryckens varma temperatur
Mijn drankje smaakt vreemd
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
Anmärk på att din drink smakar konstigt
Ik had drinken zonder ijs besteld.
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Anmärk på att du fick en drink med is trots att du beställde utan
Er mist een gerecht.
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Meddela att din beställning inte är fullständig
Dit is niet schoon.
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Anmärk på att din tallrik/dina bestick/ditt glas inte är ren/rena/rent

Äta ute - Allergier

Zit hier ___ in?
Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Fråga om en viss rätt innehåller ingredienser som du är allergisk mot
Zou u het gerecht ook zonder ____ kunnen bereiden?
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
Be om att ingredienserna som du är allergisk mot inte används när rätten tillagas
Ik ben allergisch. Als ik een reactie krijg, haal dan medicijnen uit mijn tas/zak!
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Meddela åt folk att du är allergisk och att de kan ge dig dina mediciner vid en eventuell nödsituation
noten/pinda's
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Födoämnesallergi
sesamzaad/zonnebloempitten
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Födoämnesallergi
ei
яйцо (yaytso)
Födoämnesallergi
zeevruchten/vis/schelpdieren/garnalen
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
Födoämnesallergi
meel/tarwe
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Födoämnesallergi
melk/lactose/zuivel
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Födoämnesallergi
gluten
глютен (glyuten)
Födoämnesallergi
soja
соя (soya)
Födoämnesallergi
peulvruchten/bonen/erwten/mais
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
Födoämnesallergi
champignons/paddestoelen
грибы (griby)
Födoämnesallergi
fruit/kiwi/kokosnoot
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Födoämnesallergi
bieslook/ui/knoflook
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
Födoämnesallergi
alcohol
алкоголь (alkogol')
Födoämnesallergi