Thailändska | Fraser - Resa | Äta ute

Äta ute - Vid entrén

_[人数]_ 用のテーブルを_[時間]_から予約したいです。
ฉันต้องการจองโต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ตอน_[เวลา]_ (Chan tong karn jong toh sum rub____torn____.)
Göra en reservation
_[人数]_ 用のテーブルをお願いします。
โต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ (Toh sum rub____.)
Fråga efter ett bord
クレジットカードは使えますか?
คุณรับเครดิตการ์ดไหม? (Khun rub credit card mai?)
Fråga om du kan betala med kreditkort
ベジタリアンの食事はありますか?
คุณมีอาหารสำหรับมังสวิรัติหรือเปล่า? (Khun mee arhan sam rub mung sa wi rat rue plao?)
Fråga om de har vegetariska rätter
コーシャの食事はありますか?
คุณมีอาหารยิวหรือเปล่า? (Khun mee arharn yiw rue plao?)
Fråga om de har kosher-rätter
ハラールの食事はありますか?
คุณมีอาหารฮาลาลหรือเปล่า? (Khun me arhan halal rue plao?)
Fråga om de har halal-rätter
スポーツをテレビで見れますか?___のゲームを見たいです。
คุณเปิดกีฬาให้ดูไหม เราต้องการดู_____. (Khun perd kee la hai doo mai rao tong karn doo____.)
Ni vill se på sport medan ni äter eller efter att ni har ätit

Äta ute - Beställa mat

メニューを見てもいいですか?
ฉันขอดูเมนูอาหารได้ไหม (Chan kor doo menu arhan dai mai?)
Be om menyn
すみません。オーダーしてもいいですか。
ขอโทษนะ เราต้องการสั่งอาหาร (Kortode na rao tong karn sung arhan.)
Informera kyparen om att ni är redo att beställa
メニューでおすすめのものは何ですか?
คุณแนะนำอาหารอะไรในเมนู? (Khun naenum arhan arai nai menu?)
Fråga kyparen om han kan rekommendera något på menyn.
自家製料理はありますか。
มีเมนูพิเศษในร้านอาหารหรือเปล่า? (Mee menu pi-sed nai ran arhan rue plao?)
Fråga om restaurangen har någon specialitet
郷土料理はありますか?
มีรายการอาหารพิเศษในท้องถิ่นหรือเปล่า? (Me rai karn arhan pi-sed nai tong tin rue plao?)
Fråga om restaurangen har någon lokal specialitet på menyn
____のアレルギーです。これには____が含まれていますか?
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____ อันนี้มี____หรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___ unnee mee____ rue plao?)
Informera om att du är allergisk mot vissa födoämnen
私は糖尿病です。これには糖分または炭水化物が含まれていますか?
ฉันเป็นโรคเบาหวาน อันนี้มีน้ำตาลหรือคาร์โบไฮเดรตหรือเปล่า? (Chan pen roke bao-whan unnee mee nam tan rue carbohydrate rue plao?)
Ta reda på om något innehåller socker eller kolhydrater då du har diabetes
____を食べれません。これには____が含まれていますか?
ฉันไม่กิน____ อันนี้มี___หรือเปล่า? (Chan mai kin____. Unnee me __rue plao?)
Informera kyparen om födoämnen som du inte äter
_[料理]_をください。
ฉันต้องการสั่ง____. (Chan tong karn sung____.)
Beställa en viss rätt
前菜をオーダーしたいです。
เราต้องการสั่งอาหารเรียกน้ำย่อย (Rao tong karn sung arhan reak nam yoi.)
Beställa förrätter
サラダ
สลัด (salad)
rätt
スープ
ซุป (soup)
rätt
เนื้อ (nuer)
mat
豚肉
หมู (mhoo)
typ av kött
牛肉
เนื้อวัว (nuer wua)
typ av kött
鶏肉
ไก่ (kai)
typ av kött
私の肉はレア/ミディアム/ウェルダンに焼いてください
ฉันต้องการเนื้อแบบ แรร์/ปานกลาง/เวลดัน (Chan tong karn nuer bab rare/medium/well done.)
Informera kyparen om hur du vill ha ditt kött
海産食品
อาหารทะเล (ar-han ta-lae)
mat
ปลา (pla)
mat
パスタ
พาสต้า (pasta)
rätt
เกลือ (kluer)
こしょう
พริกไทย (prik tai)
マスタード
มัสตาร์ด (mustard)
ケチャップ
ซอสมะเขือเทศ (sauce ma-kuer-ted)
パン
ขนมปัง (ka nom pung)
バター
เนย (noey)
おかわりお願いします!
ฉันต้องการเติมเพิ่ม (Chan tong karn term perm.)
Be om påfyllning
ありがとうございます、これで十分です
ขอบคุณมาก แค่นี้ก็พอแล้ว (Khob khun mak, kae nee kor por laew)
Be kyparen att sluta lägga upp mat/fylla på dryck
デザートを注文したいです
เราต้องการสั่งขนมเพิ่ม (Rao tong karn sung ka nom perm.)
Be om att få beställa efterrätt
___を頂きたいと思います
ฉันต้องการ____ (Chan tong karn____.)
Beställa efterrätt
アイスクリーム
ไอศกรีม (I-tim)
efterrätt
ケーキ
ขนมเค้ก (cake)
efterrätt
チョコレート
ช็อกโกแลต (chocolate)
efterrätt
クッキー
คุ้กกี้ (cookie)
efterrätt
食事お楽しみください!
ขอให้มื้อนี้เป็นมื้ออาหารที่อร่อยนะ! (Kor hai mue nee pen mue arhan tee aroi na!)
Önska en smaklig måltid

Äta ute - Beställa drycker

_[飲み物]_をください
ฉันต้องการสั่ง__[เครื่องดื่ม]___. (Chan tong karn___[beverage]____.)
Beställa drycker
スパークリングウォーター
น้ำเปล่าอัดแก๊ส (nam plao ud gas)
dryck
静水
น้ำเปล่า (nam plao)
dryck
ビール
เบียร์ (beer)
dryck
ワインボトル
ไวน์ 1 ขวด (wine 1 kuad)
dryck
コーヒー
กาแฟ (ka-fae)
dryck
お茶
น้ำชา (nam cha)
dryck
私はアルコールをのみません。これにはアルコールが入っていますか?
ฉันไม่ดื่มแอลกอฮอล์ ในนี้มีแอลกอฮอล์หรือเปล่า? (Chan mai duem alcohol, nai nee mee alcohol rue plao?)
Fråga om alkoholinnehåll

Äta ute - Betala

支払いを済ませたいです
เราต้องการจ่ายแล้ว (Rao tong karn jai laew.)
Meddela att ni vill betala.
別々に支払いたいです
เราต้องการจ่ายแยก (Rao tong karn jai yak.)
Meddela kyparen om att varje person i sällskapet betalar för sig själv
私がまとめて支払います
ฉันจะจ่ายทั้งหมดเอง (Chan ja jai tung mhod aeng.)
Informera kyparen om att du betalar för alla i sällskapet
ランチ/ディナーは私のおごりです
ฉันจะเลี้ยงคุณในมื้อเที่ยง/มื้อเย็น (Chan ja liang khun nai mue tiang/dinner.)
Bjud in den andra personen till en måltid som du betalar för
おつりはいりません
ไม่ต้องทอน (Mai tong torn.)
Meddela kyparen att han får behålla pengarna som blir över i dricks
とてもおいしい料理でした!
อาหารอร่อยมากเลย! (Ar han aroi mak loey!)
Berömma maten.
シェフに称賛の言葉を贈ってください!
บอกกุ๊กให้ฉันด้วยว่าอาหารอร่อยมาก! (Bork kook hai chan duay wa arhan aroi mak!)
Berömma maten.

Äta ute - Klagomål

料理が冷めている
อาหารฉันไม่ร้อนเลย (Arhan chan mai roron loey!)
Klaga på att maten är för kall
この料理はしっかり調理されていない
อาหารจานนี้ยังไม่สุก (Arhan jarn nee yung mai sook.)
Tillagningstiden var för kort
これは焦げている
อาหารจานนี้สุกเกินไป (Arhan jarn nee sook kern pai.)
Tillagningstiden var för lång
私はこれをオーダーしていません。___をオーダーしました
ฉันไม่ได้สั่งอาหารจานนี้ ฉันสั่ง___. (Chan mai dai sung arhan jarn nee, chan sung_____.)
Anmärk på att rätten du har fått inte är den som du beställde
ワインはすでに悪くなっている
ไวน์ขวดนี้มีสารปนเปื้อน (Wine kuad nee me sarn pon puen.)
Anmärk på att vinet smakar kork
もうすでに30分以上前にオーダーしました
เราสั่งอาหารไปตั้งแต่ครึ่งชั่วโมงที่แล้วแล้ว (Rao sung ar-harn pai tung tae krueng chua mong tee laew laew.)
Klaga över väntetiden för den beställda maten
この飲み物は冷たくありません
เครื่องดื่มนี้ไม่เย็นเลย (Krueng duem nee mai yen loey.)
Klaga på dryckens varma temperatur
この飲み物は変な味がする
เครื่องดื่มนี้รสชาติแปลกๆ (Krueng duem nee rod chart plak plak.)
Anmärk på att din drink smakar konstigt
氷なしの飲み物をオーダーしました。
ฉันสั่งเครื่องดื่มของฉันโดยไม่ใส่น้ำแข็ง (Chan sung krueng duem kong chan doi mai sai nam kang.)
Anmärk på att du fick en drink med is trots att du beställde utan
料理が一つまだ来ていない
ขาดอาหารหนึ่งอย่างไป (Kard ar-harn neung yang pai.)
Meddela att din beställning inte är fullständig
これは清潔ではない
นี่ไม่สะอาด (Mee mai sa-ard.)
Anmärk på att din tallrik/dina bestick/ditt glas inte är ren/rena/rent

Äta ute - Allergier

これに___は入っていますか?
มี___ในนี้หรือเปล่า? (Mee___nai nee rue plao?)
Fråga om en viss rätt innehåller ingredienser som du är allergisk mot
この料理を____なしで作っていただけますか?
คุณช่วยกรุณาเตรียมอาหารจานนี้โดยที่ไม่ได้ใส่____ได้หรือเปล่า? (Khun chuay ka-ru-na triam ar-harn jarn nee doi tee mai dai sai___ dai rue plao?)
Be om att ingredienserna som du är allergisk mot inte används när rätten tillagas
私はアレルギーを持っています。もし反応したときは、私のバッグ/ポケットから薬を探してください。
ฉันเป็นภูมิแพ้ ถ้าฉันมีอาการแพ้เกิดขึ้น กรุณาช่วยฉันหายาในกระเป๋าด้วย! (Chan pen poom-pae, ta chan mee ar-karn pae gerd kern, ga-ru-na chuay chan ha ya nai kra pao duay!)
Meddela åt folk att du är allergisk och att de kan ge dig dina mediciner vid en eventuell nödsituation
ナッツ/ピーナッツ
ถั่ว (tua)
Födoämnesallergi
ごま/ヒマワリの種
เมล็ดงา (ma-led nga)
Födoämnesallergi
ไข่ไก่ (kai-gai)
Födoämnesallergi
海鮮/魚/貝/えび
อาหารทะเล/ปลา/หอย/กุ้ง (ar-han ta lae/pla/hoi/goong)
Födoämnesallergi
小麦粉/小麦
แป้ง (pang)
Födoämnesallergi
牛乳/乳糖/乳製品
นม/แลคโตส/ผลิตภัณฑ์นม (nom/lactose/pa-lit-ta-pun nom)
Födoämnesallergi
グルテン
กลูเตน (gluten)
Födoämnesallergi
大豆
ถั่วเหลือง (tua-leung)
Födoämnesallergi
豆科植物/豆/さや/トウモロコシ
เมล็ดถั่ว/ถั่ว/ข้าวโพด (ma-led-tua/tua/kao-pode)
Födoämnesallergi
きのこ
เห็ด (hed)
Födoämnesallergi
フルーツ/キウィ/ココナッツ
ผลไม้/กี่วี่/มะพร้าว (pollamai/kiwi/ma-prao)
Födoämnesallergi
チャイブ/玉ねぎ/ニンニク
กระเทียม/หัวหอม (kra-tiam/hua-horm)
Födoämnesallergi
アルコール
แอลกอฮอล์ (alcohol)
Födoämnesallergi