Ryska | Fraser - Resa | Äta ute

Äta ute - Vid entrén

_[人数]_ 用のテーブルを_[時間]_から予約したいです。
Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Göra en reservation
_[人数]_ 用のテーブルをお願いします。
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
Fråga efter ett bord
クレジットカードは使えますか?
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Fråga om du kan betala med kreditkort
ベジタリアンの食事はありますか?
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Fråga om de har vegetariska rätter
コーシャの食事はありますか?
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Fråga om de har kosher-rätter
ハラールの食事はありますか?
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Fråga om de har halal-rätter
スポーツをテレビで見れますか?___のゲームを見たいです。
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Ni vill se på sport medan ni äter eller efter att ni har ätit

Äta ute - Beställa mat

メニューを見てもいいですか?
Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Be om menyn
すみません。オーダーしてもいいですか。
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Informera kyparen om att ni är redo att beställa
メニューでおすすめのものは何ですか?
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Fråga kyparen om han kan rekommendera något på menyn.
自家製料理はありますか。
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Fråga om restaurangen har någon specialitet
郷土料理はありますか?
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Fråga om restaurangen har någon lokal specialitet på menyn
____のアレルギーです。これには____が含まれていますか?
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Informera om att du är allergisk mot vissa födoämnen
私は糖尿病です。これには糖分または炭水化物が含まれていますか?
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Ta reda på om något innehåller socker eller kolhydrater då du har diabetes
____を食べれません。これには____が含まれていますか?
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Informera kyparen om födoämnen som du inte äter
_[料理]_をください。
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Beställa en viss rätt
前菜をオーダーしたいです。
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
Beställa förrätter
サラダ
салат (salat)
rätt
スープ
суп (sup)
rätt
мясо (myaso)
mat
豚肉
свинина (svinina)
typ av kött
牛肉
говядина (govyadina)
typ av kött
鶏肉
курица (kuritsa)
typ av kött
私の肉はレア/ミディアム/ウェルダンに焼いてください
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
Informera kyparen om hur du vill ha ditt kött
海産食品
морепродукты (moreprodukty)
mat
рыба (ryba)
mat
パスタ
макароны (makarony)
rätt
соль (sol')
こしょう
перец (perets)
マスタード
горчица (gorchitsa)
ケチャップ
кетчуп (ketchup)
パン
хлеб (khleb)
バター
масло (maslo)
おかわりお願いします!
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Be om påfyllning
ありがとうございます、これで十分です
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Be kyparen att sluta lägga upp mat/fylla på dryck
デザートを注文したいです
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Be om att få beställa efterrätt
___を頂きたいと思います
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Beställa efterrätt
アイスクリーム
мороженое (morozhenoye)
efterrätt
ケーキ
пирог (pirog)
efterrätt
チョコレート
шоколад (shokolad)
efterrätt
クッキー
печенье (pechen'ye)
efterrätt
食事お楽しみください!
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Önska en smaklig måltid

Äta ute - Beställa drycker

_[飲み物]_をください
Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
Beställa drycker
スパークリングウォーター
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
dryck
静水
воду без газов (vodu bez gazov)
dryck
ビール
пиво (pivo)
dryck
ワインボトル
бутылку вина (butylku vina)
dryck
コーヒー
кофе (kofe)
dryck
お茶
чай (chay)
dryck
私はアルコールをのみません。これにはアルコールが入っていますか?
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Fråga om alkoholinnehåll

Äta ute - Betala

支払いを済ませたいです
Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Meddela att ni vill betala.
別々に支払いたいです
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
Meddela kyparen om att varje person i sällskapet betalar för sig själv
私がまとめて支払います
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Informera kyparen om att du betalar för alla i sällskapet
ランチ/ディナーは私のおごりです
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Bjud in den andra personen till en måltid som du betalar för
おつりはいりません
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Meddela kyparen att han får behålla pengarna som blir över i dricks
とてもおいしい料理でした!
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
Berömma maten.
シェフに称賛の言葉を贈ってください!
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Berömma maten.

Äta ute - Klagomål

料理が冷めている
Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Klaga på att maten är för kall
この料理はしっかり調理されていない
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
Tillagningstiden var för kort
これは焦げている
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Tillagningstiden var för lång
私はこれをオーダーしていません。___をオーダーしました
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Anmärk på att rätten du har fått inte är den som du beställde
ワインはすでに悪くなっている
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
Anmärk på att vinet smakar kork
もうすでに30分以上前にオーダーしました
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Klaga över väntetiden för den beställda maten
この飲み物は冷たくありません
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Klaga på dryckens varma temperatur
この飲み物は変な味がする
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
Anmärk på att din drink smakar konstigt
氷なしの飲み物をオーダーしました。
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Anmärk på att du fick en drink med is trots att du beställde utan
料理が一つまだ来ていない
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Meddela att din beställning inte är fullständig
これは清潔ではない
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Anmärk på att din tallrik/dina bestick/ditt glas inte är ren/rena/rent

Äta ute - Allergier

これに___は入っていますか?
Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Fråga om en viss rätt innehåller ingredienser som du är allergisk mot
この料理を____なしで作っていただけますか?
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
Be om att ingredienserna som du är allergisk mot inte används när rätten tillagas
私はアレルギーを持っています。もし反応したときは、私のバッグ/ポケットから薬を探してください。
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Meddela åt folk att du är allergisk och att de kan ge dig dina mediciner vid en eventuell nödsituation
ナッツ/ピーナッツ
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Födoämnesallergi
ごま/ヒマワリの種
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Födoämnesallergi
яйцо (yaytso)
Födoämnesallergi
海鮮/魚/貝/えび
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
Födoämnesallergi
小麦粉/小麦
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Födoämnesallergi
牛乳/乳糖/乳製品
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Födoämnesallergi
グルテン
глютен (glyuten)
Födoämnesallergi
大豆
соя (soya)
Födoämnesallergi
豆科植物/豆/さや/トウモロコシ
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
Födoämnesallergi
きのこ
грибы (griby)
Födoämnesallergi
フルーツ/キウィ/ココナッツ
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Födoämnesallergi
チャイブ/玉ねぎ/ニンニク
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
Födoämnesallergi
アルコール
алкоголь (alkogol')
Födoämnesallergi