Italienska | Fraser - Personligt | SMS- och webbspråk

SMS- och webbspråk - Förkortningar

So, wie ich es verstehe
Da quello che ho capito...
Användas efter att du förklarat något ur din synvinkel
Alter, Geschlecht, Ort?
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
Används i chattmeddelanden för att ta reda på en persons ålder, kön och bostadsort
Jetzt gerade
Al momento
Används för att signalera just nu
Bin später wieder da
spe (aspetta)
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
Man sieht sich
ciao ciao
Används för att säga hej då
Ob Du es glaubst oder nicht
Non ci crederai...
Används efter att du nämnt något förvånande
Bin gleich wieder da
Torno subito
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
Bring Dein eigenes Bier mit
Ognuno porta qualcosa da bere
Används på en festinbjudan för att folk ska förstå att ta med sig egen alkohol
Tschüss
Ciao
Används för att säga hej då
Bis später
A pre (A presto)
Används för att säga hej då
Kenne ich Dich?
Ti conosco? / Ci conosciamo?
Används när du inte vet vem det är som chattat med dig
Ende des Meldung
Fine del messaggio
Används som automatiskt svar då ett samtal eller ett SMS slutar
Zur Information
Per tua informazione...
Används för att säga åt någon något som är specifikt riktat till dem eller för att inflika till någons förutfattade åsikt
Ich muss weg
Devo scappare / Devo andare
Används när något plötsligt dyker upp och du måste lämna datorn
Meiner Meinung nach
Io penso che...
Används för att framföra en personlig åsikt
Meiner bescheidenen Meinung nach
Credo che...
Används för att framföra en personlig åsikt
Ich schulde Dir etwas
Te lo devo
Används när någon gjort något för dig och du vill meddela dem att du är skyldig dem en tjänst
Nur zum Spaß
Scherzavo!
Används då du skämtat på ett tvetydigt sätt och man inte vet om du är seriös eller inte
Später
Dopo
Används som hej då eller när du för tillfället inte har möjlighet att göra något men kommer att ha det senare
Lautes Lachen
ahahahah
Används som reaktion när du tycker att något är roligt
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
Non raccontarlo in giro
Används när du vill hålla något privat
Nicht jetzt
Adesso non posso
Används när du inte har möjlighet att direkt göra något
Aufruf zur Diskussion
Ti devo parlare
Används när du vill prata med någon om något
Schreib zurück
Risp. (rispondi)
Används i slutet av ett SMS då du vill ha ett svar
Ehrlich gesagt
A dir la verità...
Används för att förklara eller förtydliga din personliga åsikt gällande ett visst ämne
Danke im Voraus
Grazie in anticipo
Används för att tacka någon innan de har hjälpt dig
Danke
Grazie
Används för att tacka någon
Wir sprechen uns später
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
Används för att säga hej då
Für Dich
x te (per te)
Används då du vill skicka något till en viss person