Franska | Fraser - Personligt | SMS- och webbspråk

SMS- och webbspråk - Förkortningar

Anladığım kadarıyla
AMS (à mon sens)
Användas efter att du förklarat något ur din synvinkel
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
ASV (âge, sexe, ville)
Används i chattmeddelanden för att ta reda på en persons ålder, kön och bostadsort
Tam şu an
Now (maintenant)
Används för att signalera just nu
TBO (tekrar burada olacağım)
Je re (je reviens tout de suite)
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
GÜ (görüşmek üzere)
A12C4 (à un de ces quatre)
Används för att säga hej då
İster inan ister inanma
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Används efter att du nämnt något förvånande
Terkrar burada olacağım
Je re (je reviens tout de suite)
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Används på en festinbjudan för att folk ska förstå att ta med sig egen alkohol
GG (Güle güle)
A+ (à plus tard)
Används för att säga hej då
SG (Sonra görüşürüz)
++ (à plus tard)
Används för att säga hej då
Sizi tanıyor muyum?
Cki ? (on se connaît ?)
Används när du inte vet vem det är som chattat med dig
Mesajın sonu
FDC (fin de conversation)
Används som automatiskt svar då ett samtal eller ett SMS slutar
Bilginize / bilgine
FYI : for your information (pour information)
Används för att säga åt någon något som är specifikt riktat till dem eller för att inflika till någons förutfattade åsikt
Gitmem gerekiyor/lazım
J'y go (je dois partir)
Används när något plötsligt dyker upp och du måste lämna datorn
Bence
AMA (à mon avis)
Används för att framföra en personlig åsikt
Benim fikrime göre
AMHA (à mon humble avis)
Används för att framföra en personlig åsikt
Size borçluyum
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Används när någon gjort något för dig och du vill meddela dem att du är skyldig dem en tjänst
Sadece şakaydı
C1Blag (c'est une blague)
Används då du skämtat på ett tvetydigt sätt och man inte vet om du är seriös eller inte
Daha sonra
A+ (à plus tard)
Används som hej då eller när du för tillfället inte har möjlighet att göra något men kommer att ha det senare
Sesli güldüm
MDR (mort de rire)
Används som reaktion när du tycker att något är roligt
Kendi işine bak
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Används när du vill hålla något privat
Şu an değil
NRN : not right now (pas maintenant)
Används när du inte har möjlighet att direkt göra något
Bir konuda konuşma ricası
DDD : demande de discussion
Används när du vill prata med någon om något
Cevap ver
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Används i slutet av ett SMS då du vill ha ett svar
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
PEH (pour être honnête)
Används för att förklara eller förtydliga din personliga åsikt gällande ett visst ämne
Şimdiden teşekkürler
MDA (merci d'avance)
Används för att tacka någon innan de har hjälpt dig
Teşekkürler
Mci (merci)
Används för att tacka någon
Sonra konuşmak üzere
A TT (à tout à l'heure)
Används för att säga hej då
Sana özel / senin için
Pr toi (pour toi)
Används då du vill skicka något till en viss person