Arabiska | Fraser - Personligt | SMS- och webbspråk

SMS- och webbspråk - Förkortningar

Anladığım kadarıyla
كما أفهم ذلك
Användas efter att du förklarat något ur din synvinkel
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
Används i chattmeddelanden för att ta reda på en persons ålder, kön och bostadsort
Tam şu an
في هذه اللحظة
Används för att signalera just nu
TBO (tekrar burada olacağım)
سأكون معك لاحقا
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
GÜ (görüşmek üzere)
أراك لاحقا
Används för att säga hej då
İster inan ister inanma
صدق أو لا تصدق
Används efter att du nämnt något förvånande
Terkrar burada olacağım
سأعود حالا
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
أحضر معك البيرة الخاصة بك
Används på en festinbjudan för att folk ska förstå att ta med sig egen alkohol
GG (Güle güle)
أراك
Används för att säga hej då
SG (Sonra görüşürüz)
أراك لاحقا
Används för att säga hej då
Sizi tanıyor muyum?
هل أنا أعرفك؟
Används när du inte vet vem det är som chattat med dig
Mesajın sonu
نهاية الرسالة
Används som automatiskt svar då ett samtal eller ett SMS slutar
Bilginize / bilgine
لمعلوماتك
Används för att säga åt någon något som är specifikt riktat till dem eller för att inflika till någons förutfattade åsikt
Gitmem gerekiyor/lazım
علي الذهاب
Används när något plötsligt dyker upp och du måste lämna datorn
Bence
في رأيي
Används för att framföra en personlig åsikt
Benim fikrime göre
برأيي المتواضع
Används för att framföra en personlig åsikt
Size borçluyum
أنا مدين لك
Används när någon gjort något för dig och du vill meddela dem att du är skyldig dem en tjänst
Sadece şakaydı
أمزح معك
Används då du skämtat på ett tvetydigt sätt och man inte vet om du är seriös eller inte
Daha sonra
لاحقا
Används som hej då eller när du för tillfället inte har möjlighet att göra något men kommer att ha det senare
Sesli güldüm
أضحك بصوت عال
Används som reaktion när du tycker att något är roligt
Kendi işine bak
أعتقد أنه عملك الخاص
Används när du vill hålla något privat
Şu an değil
ليس الآن
Används när du inte har möjlighet att direkt göra något
Bir konuda konuşma ricası
أطلب نقاشا
Används när du vill prata med någon om något
Cevap ver
أجب على الرسالة
Används i slutet av ett SMS då du vill ha ett svar
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
لأكون نزيها
Används för att förklara eller förtydliga din personliga åsikt gällande ett visst ämne
Şimdiden teşekkürler
شكرا مقدما
Används för att tacka någon innan de har hjälpt dig
Teşekkürler
شكرا
Används för att tacka någon
Sonra konuşmak üzere
سأتحدث إليك لاحقا
Används för att säga hej då
Sana özel / senin için
لأجلك
Används då du vill skicka något till en viss person