Turkiska | Fraser - Personligt | SMS- och webbspråk

SMS- och webbspråk - Förkortningar

AIUI (jako jsem to pochopil)
Anladığım kadarıyla
Användas efter att du förklarat något ur din synvinkel
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
Används i chattmeddelanden för att ta reda på en persons ålder, kön och bostadsort
ATM (právě teď)
Tam şu an
Används för att signalera just nu
BBL (budu za chvíli zpět)
TBO (tekrar burada olacağım)
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
CU (see you - uvidíme se)
GÜ (görüşmek üzere)
Används för att säga hej då
BION (věř nebo nevěř)
İster inan ister inanma
Används efter att du nämnt något förvånande
BRB (budu hned zpátky)
Terkrar burada olacağım
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
Används på en festinbjudan för att folk ska förstå att ta med sig egen alkohol
CU (uvidíme se)
GG (Güle güle)
Används för att säga hej då
CUL (uvidíme se později)
SG (Sonra görüşürüz)
Används för att säga hej då
DIKU (znám tě?)
Sizi tanıyor muyum?
Används när du inte vet vem det är som chattat med dig
EOM (konec zprávy)
Mesajın sonu
Används som automatiskt svar då ett samtal eller ett SMS slutar
FYI (pro tvoji informaci)
Bilginize / bilgine
Används för att säga åt någon något som är specifikt riktat till dem eller för att inflika till någons förutfattade åsikt
G2G (musím běžet)
Gitmem gerekiyor/lazım
Används när något plötsligt dyker upp och du måste lämna datorn
IMO (podle mého názoru)
Bence
Används för att framföra en personlig åsikt
IMHO (podle mého skromného názoru)
Benim fikrime göre
Används för att framföra en personlig åsikt
IOU (dlužím ti)
Size borçluyum
Används när någon gjort något för dig och du vill meddela dem att du är skyldig dem en tjänst
J/K (jen žertuji)
Sadece şakaydı
Används då du skämtat på ett tvetydigt sätt och man inte vet om du är seriös eller inte
L8R (později)
Daha sonra
Används som hej då eller när du för tillfället inte har möjlighet att göra något men kommer att ha det senare
LOL (směju se nahlas)
Sesli güldüm
Används som reaktion när du tycker att något är roligt
MYOB (hleď si svého)
Kendi işine bak
Används när du vill hålla något privat
NRN (nemůže teď)
Şu an değil
Används när du inte har möjlighet att direkt göra något
RFD (žádost o projednání)
Bir konuda konuşma ricası
Används när du vill prata med någon om något
TB (napiš zpátky)
Cevap ver
Används i slutet av ett SMS då du vill ha ett svar
TBH (abych byl upřímný)
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
Används för att förklara eller förtydliga din personliga åsikt gällande ett visst ämne
TIA (předem díky)
Şimdiden teşekkürler
Används för att tacka någon innan de har hjälpt dig
THX (díky)
Teşekkürler
Används för att tacka någon
TTYL (popovídáme později)
Sonra konuşmak üzere
Används för att säga hej då
4U (pro tebe)
Sana özel / senin için
Används då du vill skicka något till en viss person