Arabiska | Fraser - Personligt | SMS- och webbspråk

SMS- och webbspråk - Förkortningar

AIUI (jako jsem to pochopil)
كما أفهم ذلك
Användas efter att du förklarat något ur din synvinkel
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
Används i chattmeddelanden för att ta reda på en persons ålder, kön och bostadsort
ATM (právě teď)
في هذه اللحظة
Används för att signalera just nu
BBL (budu za chvíli zpět)
سأكون معك لاحقا
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
CU (see you - uvidíme se)
أراك لاحقا
Används för att säga hej då
BION (věř nebo nevěř)
صدق أو لا تصدق
Används efter att du nämnt något förvånande
BRB (budu hned zpátky)
سأعود حالا
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
أحضر معك البيرة الخاصة بك
Används på en festinbjudan för att folk ska förstå att ta med sig egen alkohol
CU (uvidíme se)
أراك
Används för att säga hej då
CUL (uvidíme se později)
أراك لاحقا
Används för att säga hej då
DIKU (znám tě?)
هل أنا أعرفك؟
Används när du inte vet vem det är som chattat med dig
EOM (konec zprávy)
نهاية الرسالة
Används som automatiskt svar då ett samtal eller ett SMS slutar
FYI (pro tvoji informaci)
لمعلوماتك
Används för att säga åt någon något som är specifikt riktat till dem eller för att inflika till någons förutfattade åsikt
G2G (musím běžet)
علي الذهاب
Används när något plötsligt dyker upp och du måste lämna datorn
IMO (podle mého názoru)
في رأيي
Används för att framföra en personlig åsikt
IMHO (podle mého skromného názoru)
برأيي المتواضع
Används för att framföra en personlig åsikt
IOU (dlužím ti)
أنا مدين لك
Används när någon gjort något för dig och du vill meddela dem att du är skyldig dem en tjänst
J/K (jen žertuji)
أمزح معك
Används då du skämtat på ett tvetydigt sätt och man inte vet om du är seriös eller inte
L8R (později)
لاحقا
Används som hej då eller när du för tillfället inte har möjlighet att göra något men kommer att ha det senare
LOL (směju se nahlas)
أضحك بصوت عال
Används som reaktion när du tycker att något är roligt
MYOB (hleď si svého)
أعتقد أنه عملك الخاص
Används när du vill hålla något privat
NRN (nemůže teď)
ليس الآن
Används när du inte har möjlighet att direkt göra något
RFD (žádost o projednání)
أطلب نقاشا
Används när du vill prata med någon om något
TB (napiš zpátky)
أجب على الرسالة
Används i slutet av ett SMS då du vill ha ett svar
TBH (abych byl upřímný)
لأكون نزيها
Används för att förklara eller förtydliga din personliga åsikt gällande ett visst ämne
TIA (předem díky)
شكرا مقدما
Används för att tacka någon innan de har hjälpt dig
THX (díky)
شكرا
Används för att tacka någon
TTYL (popovídáme později)
سأتحدث إليك لاحقا
Används för att säga hej då
4U (pro tebe)
لأجلك
Används då du vill skicka något till en viss person