Kinesiska | Fraser - Personligt | SMS- och webbspråk

SMS- och webbspråk - Förkortningar

(som jag ser det)
就我理解
Användas efter att du förklarat något ur din synvinkel
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
年龄、性别和地址?
Används i chattmeddelanden för att ta reda på en persons ålder, kön och bostadsort
(för tillfället)
现在
Används för att signalera just nu
(snart tillbaka)
一会儿回来
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
(vi ses)
再见
Används för att säga hej då
(tro det eller ej)
信不信由你
Används efter att du nämnt något förvånande
(strax tillbaka)
马上回来
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
(ta med din egen dricka)
请自带啤酒
Används på en festinbjudan för att folk ska förstå att ta med sig egen alkohol
(vi ses)
再见
Används för att säga hej då
(vi ses senare)
一会儿见
Används för att säga hej då
(känner jag dig?)
我们认识吗?
Används när du inte vet vem det är som chattat med dig
(slut på meddelande)
信息结束
Används som automatiskt svar då ett samtal eller ett SMS slutar
(upplysningsvis)
供您参考的信息
Används för att säga åt någon något som är specifikt riktat till dem eller för att inflika till någons förutfattade åsikt
(måste gå)
我必须离开
Används när något plötsligt dyker upp och du måste lämna datorn
(enligt min åsikt)
在我看来
Används för att framföra en personlig åsikt
(enligt min ödmjuka åsikt)
我的愚见
Används för att framföra en personlig åsikt
(jag är skyldig dig)
我欠您一个人情
Används när någon gjort något för dig och du vill meddela dem att du är skyldig dem en tjänst
(skojar bara)
只是开玩笑
Används då du skämtat på ett tvetydigt sätt och man inte vet om du är seriös eller inte
(senare)
一会儿
Används som hej då eller när du för tillfället inte har möjlighet att göra något men kommer att ha det senare
(skrattar högt)
大笑
Används som reaktion när du tycker att något är roligt
(sköt dig själv)
不要多管闲事
Används när du vill hålla något privat
(inte just nu)
现在不行
Används när du inte har möjlighet att direkt göra något
(begär diskussion)
要求讨论
Används när du vill prata med någon om något
(sms:a tillbaka)
请回复
Används i slutet av ett SMS då du vill ha ett svar
(ärligt talat)
说实话
Används för att förklara eller förtydliga din personliga åsikt gällande ett visst ämne
(tack på förhand)
提前谢谢您
Används för att tacka någon innan de har hjälpt dig
(tack)
谢谢
Används för att tacka någon
(pratar mer senare)
一会聊
Används för att säga hej då
(till dig)
给你的
Används då du vill skicka något till en viss person