Esperanto | Fraser - Personligt | SMS- och webbspråk

SMS- och webbspråk - Förkortningar

(som jag ser det)
KMK (kiel mi komprenas)
Användas efter att du förklarat något ur din synvinkel
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
ASL? (aĝo, sekso, loko)
Används i chattmeddelanden för att ta reda på en persons ålder, kön och bostadsort
(för tillfället)
NMM (nunmomente)
Används för att signalera just nu
(snart tillbaka)
RPM (returne pli malfrue)
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
(vi ses)
ĜR (ĝis revido)
Används för att säga hej då
(tro det eller ej)
KAN (kredu aŭ ne)
Används efter att du nämnt något förvånande
(strax tillbaka)
RPM (returne pli malfrue)
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
(ta med din egen dricka)
KPB (kunportu propran bieron)
Används på en festinbjudan för att folk ska förstå att ta med sig egen alkohol
(vi ses)
ĜR (ĝis revido)
Används för att säga hej då
(vi ses senare)
ĜR (ĝis revido)
Används för att säga hej då
(känner jag dig?)
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
Används när du inte vet vem det är som chattat med dig
(slut på meddelande)
FDM (fino de mesaĝo)
Används som automatiskt svar då ett samtal eller ett SMS slutar
(upplysningsvis)
PVI (por via informo)
Används för att säga åt någon något som är specifikt riktat till dem eller för att inflika till någons förutfattade åsikt
(måste gå)
MDF (mi devas foriri)
Används när något plötsligt dyker upp och du måste lämna datorn
(enligt min åsikt)
EMO (en mia opinio)
Används för att framföra en personlig åsikt
(enligt min ödmjuka åsikt)
EMHO (en mia humila opinio)
Används för att framföra en personlig åsikt
(jag är skyldig dig)
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
Används när någon gjort något för dig och du vill meddela dem att du är skyldig dem en tjänst
(skojar bara)
E/Ŝ (estas ŝerco)
Används då du skämtat på ett tvetydigt sätt och man inte vet om du är seriös eller inte
(senare)
Poste
Används som hej då eller när du för tillfället inte har möjlighet att göra något men kommer att ha det senare
(skrattar högt)
LOL (laughing out loud)
Används som reaktion när du tycker att något är roligt
(sköt dig själv)
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
Används när du vill hålla något privat
(inte just nu)
NN (ne nun)
Används när du inte har möjlighet att direkt göra något
(begär diskussion)
AAD (alvoko al diskutado)
Används när du vill prata med någon om något
(sms:a tillbaka)
TB (teksto reen)
Används i slutet av ett SMS då du vill ha ett svar
(ärligt talat)
Honeste
Används för att förklara eller förtydliga din personliga åsikt gällande ett visst ämne
(tack på förhand)
AD (Antaŭdankaon)
Används för att tacka någon innan de har hjälpt dig
(tack)
DK (Dankon)
Används för att tacka någon
(pratar mer senare)
PKVP (parolu kun vi poste)
Används för att säga hej då
(till dig)
PV (por vi)
Används då du vill skicka något till en viss person